Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
PD 250/E
Manual
DE
GB
FR
IT
ES
NL
DK
SE
CZ
TR
PL
RU
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Proxxon PD 250/E

  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Beim Lesen der Gebrauchsanweisung Bildseiten herausklappen. Englisch Fold on the picture pages when reading the user instructions. Français Lorsque vous lisez le manuel d’utilisation, veuillez dépiler les pages d’illustration. Italiano Por leggere le istruzioni per I uso aprine le pagine ripiegate contenenti le figure.
  • Page 26: Avant-Propos

    Cher client, Félicitations, vous venez d'acquérir le tour PD 250/E, un Fixer l’appareil de manière plane et sûre sur un support solide. appareil de haute qualité. Les processus de production et de S’assurer dans tous les cas que l’appareil ne peut pas bascu-...
  • Page 27 Taille du filet gauche conçue. C’est pourquoi il est impératif d’éviter des profondeurs Accessoires du tour PD 250/E de passe trop importantes ! Ne pas utiliser la machine à des fins non conformes et ne pas l’utiliser pour des travaux pour les- Montage du dispositif de tournage à...
  • Page 28: Descriptif De L'appareil

    A utiliser uniquement dans des locaux fermés ! Ne pas éliminer cet appareil avec les déchets Descriptif de l'appareil domestiques ! Le tour PROXXON PD 250/E est un système aux multiples pos- Travailler toujours avec un casque de protection sibilités disposant auditive ! •...
  • Page 29: Activation De L'avancement Automatique

    All manuals and user guides at all-guides.com Exemple : Un tour de volant 3) À la main, insérer fortement la contre-pointe 1 (fig. 7) avec = le chariot avance d'1 mm le cône dans le fourreau. = le diamètre se modifie de 2 mm Le cône est maintenant fixe et ne peut pas être extrait à...
  • Page 30: Réglage De La Vitesse De Rotation De L'arbre

    All manuals and user guides at all-guides.com Remarque : 5) Avant de procéder aux travaux de tournage, refermez le carter de la boîte d'engrenages. En cas d'écart de hauteurs, compensez en plaçant des petites feuilles métalliques 2 (p. ex. jauge d'épaisseur de sou- pape) sur toute la surface.
  • Page 31: Mise Sous Tension De L'appareil

    Attention ! Lors de la mise en service et lors des travaux avec le PD 250/E, Tournage transversal veuillez tenir compte de la remarque suivante : votre machine est équipée d’une coupure automatique de sécurité et ne peut Remarque : être utilisée que lorsque la protection de porte-outils est rabat-...
  • Page 32: Tournage Conique

    All manuals and user guides at all-guides.com Tournage conique Le tour PD 250/E est disponible avec un bras de pignons monté et la combinaison de pignons amovibles pour l'avancement automatique de 0,05 mm/tr. Pour le filetage, remplacez unique- Le chariot supérieur (fig. 16) est gradué d'une échelle et vous ment les pignons amovibles montés sur l'arbre de pignons.
  • Page 33: Filetage Avec L'outil

    Nous vous recommandons de façonner un chanfrein au début du filet. Serrez l'outil de filetage à un angle exact de 90 °. Accessoires du tour PD 250/E 1) Serrez la pièce. Remarque : 2) Désactivez l'avancement automatique et placez l'outil en Les accessoires suivants ne sont pas livrés avec le tour.
  • Page 34: Retrait De La Contre-Pointe

    All manuals and user guides at all-guides.com d'entraînement est orientée vers l'extérieur) et serrez à bloc tricité largement meilleure qu'avec le mandrin. la vis de fixation 2. Attention ! 7) A droite, fixez la pièce à l'aide de la poupée mobile et de la contre pointe fixe ou tournante.
  • Page 35: Réparation Et Entretien

    Remarque importante: 6-10, Härebierg L-6868 Wecker Le changement du cordon d'alimentation ne peut être effectué que par le SAV Proxxon ou d'un spécialiste qualifié. Désignation du produit : PD 250/E Article n° : 24002 Réglage du jeu des guides (ill. 27) Nous déclarons de notre seule responsabilité...
  • Page 136 Instruction en cas de réclamation Všechny výrobky PROXXON se po výrobě pečlivě kontrolují. Pokud přesto dojde Tous les produits PROXXON font l'objet d'un contrôle soigneux à l'issue de leur k závadě, obra te se prosím na prodejce, u kterého jste výrobek koupili. Jen tento fabrication.

Table des Matières