Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
cot
cuna
cama
lit
bed
Artech
instructions • instrucciones • instruções • gebruiksaanwijzing
loading

Sommaire des Matières pour Bebecar Trama Artech

  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Use manual screwdriver. These screws should To be assembled by the purchaser not be tightened by an electrical screwdriver. Para montar por el consumidor Utilizar destornillador manual. Estos tornillos A montar pelo cliente no deben ser apretados con destornillador elétrico.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com EN 716-2017 MAX. Mattress Thickness Conforms to Standards 12 cm Espesor del Colchón Normas de Seguridad Espessura do Colchão Normas de Segurança Épaisseur du Matelas Exigences Sécurité Conform WARNING: This cot should not be dragged. ADVERTENCIA: Esta cuna no debe ser arrastrada.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com COMPONENTES COMPONENTS COMPOSANTS INHOUD 1 x A Cot End Cabecero Cabeceiro Tête Hoofdeinde Fixed Side Lateral Fijo Lateral Fixo Côté Fixe Vastezijde Drop Side Lateral Amovible Lateral Amovível Côté Amovible Beweegbarezijde Base Base Estrado Sommier Lattenbodem...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com ATENÇÃO ADVERTENCIA ATTENTION WARNING ACHTUNG OPGELET Left Right Derecho Izquierdo Esquerdo Direito Gauche Droit Rechts Links The drop side (D) of this cot can be fixed on either side as shown above. Attach the drop side as set out in the instructions. This versatility enables the cot to be positioned in the nursery at different positions as required.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com WARNING: Make sure that the plastic moulding is completely fitted to the wooden base , see FIG. 1 ADVERTENCIA: Asegúrese de que la moldura de plástico esté completamente encajada con la base de madera , véase el FIG.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com NOTE: FULLY TIGHTEN SCREWS. NOTA: APRIETE LOS TORNILLOS COMPLETAMENTE NOTA: APERTE OS PARAFUSOS DEFINITIVAMENTE NOTE: SERREZ LES VIS COMPLÈTEMENT NOTA: DE SCHROEVEN VOLLEDIG VASTDRAAIEN Nº5 DROPSIDE OPERATION To lower dropside (D), raise side slightly (1), press with leg at centre of bottom rail (2) and lower side until it locks automatically (3).
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com II I Of the base height positions the lowest is the safest and is the only one you should use when your child can sit up. De las posiciones de altura del somier, la más baja es la más segura y la única que debe de usar cuando su hijo pueda sentarse solo.
  • Page 18: Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com /3658:'4:  2/8+ '::+4:/<+3+4: +: -'8*+8 65;8 ;4 ;9'-+ ,;:;8 ATTENTION Attention: Il est à déconseiller de mettre le lit près d´une source de chaleur (feu ouvert, électrique ou à gaz). Avertissement: ne pas utilizer le lit si certains éléments sont cassés, endommagés ou manquants et n’utilisez que les pièces détachées approuvées par le fabricant.