Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Montageanleitung - HSI90 KCH / HSI150 KCH/KMA163
DE
HSI150 K2 Varia - So wird einbetoniert.
Notice de montage - HSI90 KCH / HSI150 KCH/KMA163
FR
HSI150 K2 Varia - Sceller dans le béton
Istruzioni di montaggio - HSI90 KCH / HSI150 KCH/KMA163
IT
HSI150 K2 Varia - Annegare nel calcestruzzo
Vor Beginn der Montage Anleitung lesen und gut aufbewahren!
Lire les instructions avant le montage et bien les conserver!
Prima di iniziare leggere le istruzioni di montaggio e conservarle con cura!
  
www.hauff-technik.ch

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hauff-Technik HSI90 KCH

  • Page 1 Montageanleitung - HSI90 KCH / HSI150 KCH/KMA163 HSI150 K2 Varia - So wird einbetoniert. Notice de montage - HSI90 KCH / HSI150 KCH/KMA163 HSI150 K2 Varia - Sceller dans le béton Istruzioni di montaggio - HSI90 KCH / HSI150 KCH/KMA163...
  • Page 2 Kabeldurchführung HSI90 KCH / HSI150 KCH/KMA163 Art. Nr.: 3030321596 Rev.: 05/2023-08-11...
  • Page 3 Kabeldurchführung HSI90 KCH / HSI150 KCH/KMA163 Art. Nr.: 3030321596 Rev.: 05/2023-08-11...
  • Page 4 Kabeldurchführung HSI90 KCH / HSI150 KCH/KMA163 Art. Nr.: 3030321596 Rev.: 05/2023-08-11...
  • Page 5 Siegel „FHRK Quality”. führen. Die HSI90 KCH / HSI150 KCH/KMA163 ist eine Kabeldurchführung zum scha- • Montage darf nur von qualifizierten und geschulten Personen durchgeführt lungsbündigen Einbau in Betonwände. Dort können je nach Variante, ein- oder werden, welche diese Montageanleitung gelesen und verstanden haben.
  • Page 6 « FHRK Quality ». Une manipulation inappropriée peut entraîner des dommages corporels et Le HSI90 KCH / HSI150 KCH/KMA163 est un passage étanche pour une installa- matériels considérables. tion encastrée dans les murs en béton. Selon la variante, les couvercles du système •...
  • Page 7 "FHRK Quality". KMA163/120 HSI90 KCH / HSI150 KCH/KMA163 è un passacavo per l'installazione a filo di pa- • 1 bouchon pour tuyau avec autocollant d'avertissement reti in calcestruzzo. A seconda della variante, è possibile collegarvi le coperture del •...
  • Page 8 • Distanziatore HSI150 AH40 (VPE 2 pz.) consiglia il detergente per cavi KRMTX. • Tappo HSI150 DT/DTS / HSI90 D (per la chiusura a tenuta di pressione) • Ulteriori accessori e informazioni sono reperibili sul sito www.hauff-technik.de e nelle schede tecniche. Stoccaggio...
  • Page 9 Rohrdeckel Für die ordnungsgemäße Installation der Kabeldurchfüh- Kabeldurchführung mit Gummisteck-/Rohranschlussmuffe rung HSI90 KCH / HSI150 KCH/KMA163 wird neben dem zum Einbetonieren. Mit Anschluss von glatten Kabel- üblichen Standardwerkzeug folgendes Werkzeug, Hilfsmit- schutzrohren mit Øa= 112, 132 bzw. 163 mm auf der Ge- tel und Zubehör benötigt:...
  • Page 10 Kabeldurchführung HSI90 KCH / HSI150 KCH/KMA163 Bei Durchmesserreduzierungen von Schutzrohr- Darauf achten, dass die 3 Pfeile auf den Schutz- anschlüssen (DN 110 bzw. DN 125 im System folien auf beiden Anschlussseiten nach oben zei- HSI150 bzw. DN 75 im System HSI90), wird die gen.
  • Page 11 Kabeldurchführung HSI90 KCH / HSI150 KCH/KMA163 Kontaktfläche des Rahmenstecksystems einen Ab- Armierung standhalter stecken (siehe Abb.: 13). Zwischen Dreistegdichtungen und Armierungseisen ist ein HSI150 Dichtpackungen können mithilfe des Ab- Abstand von mind. 5 cm zu berücksichtigen. Der Rödel- standhalters mit HSI90 Dichtpackungen zu Pake- draht darf dabei nicht an den Dreistegdichtungen befes- ten zusammengesteckt werden (siehe Abb.: 14).
  • Page 12 Kabeldurchführung HSI90 KCH / HSI150 KCH/KMA163 8 Montage: Vorbereitung für die Montage Die Manschette ausklappen und das Spannband in die Aussparung an der Manschette einlegen (siehe Abb.: 18). des Systemdeckels/der Systemabdichtung Legende zu Abb.: 17 Vor der Systemdeckelmontage beachten: Gummisteckmuffe (eingeklappt) •...
  • Page 13 Avec raccordement de gaines passe-câbles lisses avec Øa = 112, 132 ou 163 mm, côté Pour installer correctement le Passe-câble HSI90 KCH / extérieur du bâtiment/du puits. Raccordement d'un seul HSI150 KCH/KMA163 les outils et dispositifs d‘aide sui- côté...
  • Page 14 Passe-câble HSI90 KCH / HSI150 KCH/KMA163 Des réductions apportées au diamtre des raccords Veillez à ce que les 3 flèches marquées sur les des tubes protecteurs (DN 110 ou DN 125 dans films de protection des deux côtés du raccorde- le systme HSI150 ou DN 75 dans le systme HSI90) ment soient orientées vers le haut.
  • Page 15 Passe-câble HSI90 KCH / HSI150 KCH/KMA163 Respecter une distance min.5 cm entre les joints à trois Enficher une entretoise dans chacune des surfaces de nervures et les tiges d'armature. Le fil métallique ne doit contact du systmes de cadres (voir ill.: 13).
  • Page 16 Passe-câble HSI90 KCH / HSI150 KCH/KMA163 8 Montage: Préparation pour le montage Déployer la manchette et insérer le collier de serrage dans l'évidement de la manchette (voir ill. : 18). du couvercle/d‘étanchéité du système Légende de l‘illustration : 17 • Élimination intégrale de l'étiquette du passage Manchon emboîtable en caoutchouc (replié)
  • Page 17 Passacavi con muffola per raccordo per tubi/muffola a in- nesto in gomma da annegare nel calcestruzzo. Con Per l'installazione regolare dei Passacavi HSI90 KCH / collegamento di tubi di protezione per cavi lisci con HSI150 KCH/KMA163 sono necessari, oltre ai comuni at- Øe= 112, 132 o 163 mm sul lato esterno dell'edificio/poz-...
  • Page 18 Passacavi HSI90 KCH / HSI150 KCH/KMA163 dell'edificio/pozzetto (si consiglia HRD150/160 G WE z/d Legenda della fig.: 4 e 5 con HSI150 KCH112/X bzw. HSI150 KCH132/X). Lunghezza regolabile (spessore parete "X") In caso di riduzione del diametro dei collegamenti Distanza dalla cassaforma non inferiore o superiore ai tubi di protezione (DN 110 o DN 125 nel sis- allo spessore della parete "X"...
  • Page 19 Passacavi HSI90 KCH / HSI150 KCH/KMA163 6 Montaggio: collegamento al tubo di Nel caso di casseforme in acciaio, fissare all'armatura il passaggio impermeabile singolo con una muffola a in- protezione con distanziatore HSI AH40 nesto oppure il passaggio impermeabile doppio con un filo nella creazione del pacchetto (v.
  • Page 20 Passacavi HSI90 KCH / HSI150 KCH/KMA163 • Smussare e sbavare le estremità dei tubi segati Lunghezza 5-10 mm prima di inserire la muffola per raccordo per Denominazione Profondità di in- tubi/muffola a innesto in gomma utilizzando serimento un utensile rotante abrasivo o per la smussa-...
  • Page 21 Passacavi HSI90 KCH / HSI150 KCH/KMA163 Stendere completamente la pellicola protettiva sul passaggio impermeabile (prima scaldarla legger- mente). Se necessario, pulire dai resti di calcestruzzo la fessura per l'inserimento della chiave nel tapp. Aprire il tappo ruotando verso sinistra la chiave a bussola snodabile SLS 6G(D) attraverso l'apposita fes- sura.
  • Page 22 Notizen / Remarques / Nota Notizen / Remar ques / Not a Art. Nr.: 3030321596 Rev.: 05/2023-08-11...
  • Page 23 Notizen / Remarques / Nota Notizen / Remar ques / Not a Art. Nr.: 3030321596 Rev.: 05/2023-08-11...
  • Page 24 Hauff-Technik SWISS AG Grabenackerstrasse 7 4702 Oensingen, SWITZERLAND Tel. +41 62 206 00-70 Fax +41 62 206 00-79 htch.anfrage@hauff-technik.ch    www.hauff-technik.ch...

Ce manuel est également adapté pour:

Hsi150 kchKma163