Télécharger Imprimer la page

Laufen Cleanet RIVA 8.9169.5 Mode D'emploi page 3

Publicité

7
BSAUGUNG
GERUCHSABSAUGUNG
kel senkrecht
Geruchs lter herausziehen.
nier einführen.
«Weiter» drücken.
Menu»-Symbol.
D'ODEURS
9
eanet Riva
filter fehlt
et le couvercle
ns les charnières
ur terminer
ABSAUGUNG
GERUCHSABSAUGUNG
GERUCHSABSAUGUNG
Um einen Geruchs lter
einzusetzen, bitte
«weiter» drücken.
Mit «abbrechen»
Vorgang stoppen.
XTRACTION
ckel senkrecht
Neuen Geruchs lter einsetzen.
harnier ziehen.
«Weiter» drücken.
drücken.
seat and lid
o the hinge.
Menu" icon.
D'ODEURS
ABSORP. D'ODEURS
ABSORP. D'ODEURS
Pour installer un ltre
anti-odeurs, veuillez
appuyer sur «Continuer»
11
Pour annuler appuyez
sur «Annuler»
e siège et le
es charnières
Installez un nouveau ltre anti-odeurs
n verticale
Appuyez sur «Continuer»
r «Continuer»
GERUCHSABSAUGUNG
XTRACTION
ODOUR EXTRACTION
ODOUR EXTRACTION
Sitz und Deckel senkrecht
aus dem Scharnier ziehen.
To insert an odour lter,
«Weiter» drücken.
press "Continue".
Press "Cancel" to
halt the operation.
and lid upwards
e both parts
Insert a new odour lter.
nge vertically.
Press "Continue".
Continue".
ABSORP. D'ODEURS
Retirez le filtre anti-odeurs.
Appuyez sur «Continuer».
Estrarre filtro antiodore.
Premere «Avanti».
Pull out the carbon filter.
Press "Continue".
Installez un nouveau filtre
GERUCHSABSAUGUNG
GERUCHSABSAUGUNG
GERUCHSABSAUGUNG
anti-odeurs
Appuyez sur «Continuer».
Inserire filto antiodore nuovo.
Premere «Avanti».
Sitz und Deckel senkrecht
Neuer Geruchs lter erkannt.
Neuen Geruchs lter einsetzen.
Insert a new carbon filter.
aus dem Scharnier ziehen.
«Weiter» drücken.
«Weiter» drücken.
Press "Continue".
ABSORP. D'ODEURS
ABSORP. D'ODEURS
ABSORP. D'ODEURS
Dégagez le siège et le
couvercle des charnières
Nouveau ltre anti-odeurs identi é
Installez un nouveau ltre anti-odeurs
en position verticale
Appuyez sur «Continuer»
Appuyez sur «Continuer»
Appuyez sur «Continuer»
GERUCHSABSAUGUNG
GERUCHSABSAUGUNG
ODOUR EXTRACTION
ODOUR EXTRACTION
ODOUR EXTRACTION
Neuen Geruchs lter einsetzen.
Neuer Geruchs lter erkannt.
«Weiter» drücken.
Fold the seat and lid upwards
and remove both parts
New odour lter detected.
from the hinge vertically.
Press "Continue".
Press "Continue".
ABSORP. D'ODEURS
ABSORP. D'ODEURS
8
10
GERUCHSABSAUGUNG
GERUCHSABSAUGUNG
Sitz und Deckel senkrecht
Neuer Geruchs lter erkannt.
in das Scharnier einführen.
«Weiter» drücken.
«Weiter» drücken.
Beenden mit «Menu»-Symbol.
ABSORP. D'ODEURS
ABSORP. D'ODEURS
12
Placez le siège et le couvercle
Nouveau ltre anti-odeurs identi é
verticalement dans les charnières
Appuyez sur «Continuer»
«Menu» pour terminer
GERUCHSABSAUGUNG
ODOUR EXTRACTION
ODOUR EXTRACTION
Sitz und Deckel senkrecht
in das Scharnier einführen.
«Weiter» drücken.
Beenden mit «Menu»-Symbol.
Guide the seat and lid
Insert a new odour lter.
New odour lter detected.
vertically into the hinge.
Press "Continue".
Press "Continue".
Exit with "Menu" icon.
ABSORP. D'ODEURS
. 1 3
c a
Nouveau filtre anti-odeurs
GERUCHSABSAUGUNG
GERUCHSABSAUGUNG
identifié. Appuyez sur
«Continuer».
Nuovo filtro riconosciuto.
Premere «Avanti».
Sitz und Deckel senkrecht
Geruchs lter herausziehen.
New carbon filter detected.
in das Scharnier einführen.
«Weiter» drücken.
Beenden mit «Menu»-Symbol.
Press "Continue".
ABSORP. D'ODEURS
Placez le siège et le couvercle
verticalement dans les charnières
«Menu» pour terminer
Placez le siège et le
couvercleverticalement dans
GERUCHSABSAUGUNG
les charnières «Menu» pour
terminer.
Inserire sedile e coperchio
verticalmente nella cerniera.
Uscire con simbolo «Menu».
ODOUR EXTRACTION
Geruchs lter herausziehen.
«Weiter» drücken.
Guide the seat and cover
vertically into the hinge.
Exit with «Menu» icon.
Guide the seat and lid
vertically into the hinge.
Exit with "Menu" icon.
m m
GERUCHSABSAUGUNG
Geruchs lter herausziehen.
«Weiter» drücken.

Publicité

loading