Télécharger Imprimer la page

Belmont Medical Technologies CritiCool Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour CritiCool:

Publicité

Liens rapides

®
CritiCool
Manuel de l'utilisateur
DDT136005 Rev. 001 Français

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Belmont Medical Technologies CritiCool

  • Page 1 ® CritiCool Manuel de l’utilisateur DDT136005 Rev. 001 Français...
  • Page 2 Mandataire en Suisse : Medenvoy Switzerland Gotthardstrasse 28 6302 ZUG Suisse Copyright par Belmont Medical Technologies. TOUS DROITS RÉSERVÉS Les marques commerciales enregistrées sont la propriété intellectuelle de leurs détenteurs respectifs. DDT136005 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 2 sur 120...
  • Page 3 Belmont Medical Technologies. Formation Belmont Medical Technologies ou son distributeur agréé dispensera une formation à l’utilisateur du système en fonction de l’utilisation prévue du système. Il incombe à la direction de l’hôpital de veiller à ce que seuls les utilisateurs formés pour utiliser l’équipement en toute sécurité...
  • Page 4 Les instructions concernant les sondes de température réutilisables NE sont PAS applicables au marché américain. Belmont Medical Technologies n’est pas responsable des dommages indirects ou accessoires, des dépenses de toute nature, de la dégradation ou des dommages causés à d’autres biens, causés par : a.
  • Page 5 Filtre à eau de rechange ........................27 Poignée .............................. 27 CliniLogger™ (facultatif) ........................27 Séparateur de température (facultatif) ....................28 Caractéristiques du système ....................... 28 Caractéristiques techniques du dispositif CritiCool ® ................29 Caractéristiques techniques du dispositif CliniLogger™ ..............31 CHAPITRE 3 : INSTALLATION ......................32 Exigences de pré-installation ......................
  • Page 6 Thermorégulation du patient – Utilisation étape par étape ..............40 Utilisation du système ......................... 40 Insertion et fixation des sondes de température .................. 42 Connexion des tuyaux d’eau (tubes) au dispositif CritiCool ..............43 Activation du système ......................... 44 Enveloppement du patient dans la combinaison ................. 45 Panneau de contrôle ...........................
  • Page 7 Conversion au format Excel ......................116 Fin d’une session de visualisation ..................... 117 ANNEXE A : ............................. 118 SERVICE CLIENT Belmont Medical Technologies ..........118 EPRESENTANT DU ANNEXE B : SÉPARATION RF ......................119 ANNEXE C : DÉCHETS D’ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (DEEE) ..120 DDT136005 Rev.
  • Page 8 LISTE DES FIGURES ® Figure 1 : Position de l’étiquette du dispositif CritiCool ............... 14 Figure 2 : Vue de face.......................... 19 Figure 3 : Vue de côté.......................... 20 Figure 4 : Vue arrière........................... 21 Figure 5 : Mesures..........................23 Figure 6 : Connexions de sonde de température à...
  • Page 9 Figure 51 : Exemple : Zone Modes et erreurs..................111 Figure 52 : Exemple de zone Modes et erreurs.................. 115 Figure 53 : Section du tableau Excel....................116 Figure 54 : Section du graphique....................... 117 DDT136005 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 9 sur 120...
  • Page 10 Tableau 12 : Kit d’accessoires réutilisables CritiCool pour adulte (réf. 200-00300) ......85 Tableau 13 : Kit d’accessoires à usage unique CritiCool pour nourrisson (réf. 200-00330) ....86 Tableau 14 : Kit d’accessoires à usage unique CritiCool pour adulte (réf. 200-00310) ......86 Tableau 15 : Accessoires ........................
  • Page 11 Utiliser uniquement de l’eau stérile à 0,22 μm. Il est recommandé d’utiliser de l’eau stérile. Ne pas brancher de sondes humides dans les prises du dispositif CritiCool ® L’utilisateur doit vérifier qu’aucun fluide n’est présent au niveau de l’interface peau/combinaison pendant la procédure.
  • Page 12 (voir « Guide de dépannage »). Éviter les plis dans la combinaison, ceux-ci peuvent gêner l’écoulement de l’eau. Ne pas obstruer les grilles de ventilation du système CritiCool ® . L’air doit pouvoir entrer et sortir librement afin de permettre le refroidissement du système.
  • Page 13 S’assurer de lire les messages afin de garantir une réactivation correcte de la machine. Utilisation inappropriée ® Une utilisation inappropriée du système CritiCool peut entraîner des lésions cutanées, des dangers électriques et de graves changements de la température corporelle. MISE EN GARDE ! La loi fédérale américaine limite la vente de ce système par un médecin ou sur ordonnance médicale.
  • Page 14 Chapitre 1 : Consignes de sécurité Étiquettes Étiquettes du système CritiCool ® Figure 1 : Position de l’étiquette du dispositif CritiCool ® DDT136005 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 14 sur 120...
  • Page 15 Le numéro de série de ce produit Référence catalogue Mandataire européen Mandataire en Suisse Mise en garde – consulter le manuel de l’utilisateur Équipement de type BF Recycler en tant que DEEE Date de fabrication XX/XX/XXXX DDT136005 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 15 sur 120...
  • Page 16 Limite la vente et l’utilisation de cet instrument au personnel médical qualifié uniquement. Identifiant unique du dispositif Mode d’emploi Exempt de latex de caoutchouc naturel Dispositif médical Ne pas réutiliser DDT136005 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 16 sur 120...
  • Page 17 Le médecin détermine la température souhaitée avec une plage de température cible possible allant de l’hypothermie à la normothermie. ® Le système est composé de deux éléments, le dispositif CritiCool et la combinaison CureWrap ®...
  • Page 18 Chapitre 2 : Description du système Système CritiCool ® ® Le système CritiCool se compose des éléments suivants : Dispositif CritiCool ® • ® CureWrap • Accessoires • Dispositif CritiCool ® ® Le dispositif CritiCool est doté d’un microprocesseur qui contrôle la température de l’eau qui s’écoule dans la combinaison portée par le patient.
  • Page 19 Connecteur Connecteur de sortie d’admission d’eau d’eau à raccord rapide à raccord rapide Indicateur de Bouchon du niveau d’eau réservoir d’eau Frein de roue Figure 2 : Vue de face. DDT136005 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 19 sur 120...
  • Page 20 Chapitre 2 : Description du système Vue de côté Capot supérieur avec grille de sortie d’air Capot latéral inférieur Grille d’admission d’air Frein de roue Figure 3 : Vue de côté. DDT136005 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 20 sur 120...
  • Page 21 Trou fileté de 6 mm pour l’emplacement Port RS-232 d’équipotentialité Interrupteur d’alimentation Capot arrière La vis nécessitant l’utilisation d’un Vis captives papillon outil doit être remplacée après la révision Figure 4 : Vue arrière. DDT136005 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 21 sur 120...
  • Page 22 Côté patient : Polypropylène non tissé • Extérieur : Tissu brossé • Durée d’utilisation La durée d’utilisation de la combinaison est de 120 heures. Remplacer la • combinaison si elle est sale. DDT136005 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 22 sur 120...
  • Page 23 Chapitre 2 : Description du système XXX.XXX cm X'X''-X'XX'' Poids du nourrisson Taille de l’adulte Figure 5 : Mesures. DDT136005 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 23 sur 120...
  • Page 24 Plus de 135 cm 2,030/1,354 Boîtes pour adultes à taille unique Accessoires Les accessoires suivants sont disponibles pour être utilisés avec le système CritiCool ® Sondes de température Utilisation prévue Les sondes de température centrale permettent de mesurer la température centrale du patient.
  • Page 25 La fiche du câble de la sonde est insérée ® dans la prise de température centrale grise située à l’avant du dispositif CritiCool Sonde de température centrale 10 FR pour nourrisson : La sonde de température centrale (10 FR grise) mesure la température corporelle...
  • Page 26 La sonde de température centrale à usage unique est fixée à l’adaptateur de température centrale réutilisable (gris). L’adaptateur est connecté à la prise de température centrale grise située à l’avant du dispositif CritiCool ® . La sonde de température est insérée dans le patient (œsophage/rectum) et mesure la température corporelle centrale.
  • Page 27 Les tubes sont fournis par paire avec deux ou trois connecteurs mâles à ® raccord rapide pour le dispositif CritiCool et deux ou trois connecteurs femelles à raccord rapide pour la combinaison. Connecteur mâle pour la vidange du réservoir d’eau Le connecteur mâle est raccordé...
  • Page 28 Chapitre 2 : Description du système Séparateur de température (facultatif) Le séparateur de température est compatible avec le système CritiCool ® fonctionnant avec les sondes de température série YSI 400. Le séparateur de température mesure la température du patient grâce à un unique capteur inséré...
  • Page 29 à la normothermie. température cible possible allant de l’hypothermie légère à la normothermie. Le système est composé de deux éléments, le dispositif CritiCool et la combinaison CureWrap®. Le système est composé de deux éléments, le dispositif CritiCool et la combinaison CureWrap®.
  • Page 30 Transport de la combinaison Transport de la combinaison Conditions Conditions Conditions Conditions de -20 à 60 °C température température température température Conditions Conditions d’humidité d’humidité Conditions Conditions d’humidité d’humidité 20-95 % DDT136005 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 30 sur 120...
  • Page 31 Le dispositif CliniLogger™ est un accessoire facultatif des accessoire facultatif des accessoire facultatif des accessoire facultatif des systèmes de thermorégulation CritiCool® systèmes de thermorégulation CritiCool®/ / / / CritiCool® CritiCool® systèmes de thermorégulation CritiCool® systèmes de thermorégulation CritiCool® CritiCool® CritiCool®...
  • Page 32 ® ne soit affectée. Tenir compte des dimensions suivantes lors de la mise en place du système CritiCool ® 260 mm L x 625 mm P x 940 mm H/(10,23 po L x 24,6 po P x 37 po H) Exigences électriques...
  • Page 33 être opérationnel à la livraison. L’unité doit exclusivement être déballée, installée et testée par le personnel autorisé de Belmont Medical Technologies. L’acheteur ne doit en aucun cas tenter de déballer ou d’assembler l’unité seul. REMARQUE : Signaler à votre distributeur Belmont Medical Technologies tout dommage au conteneur avant son ouverture ou à...
  • Page 34 3. Insérer et visser les quatre vis papillon à la main (ne pas forcer lors du serrage) pour fixer la poignée et le capot supérieur. Vis papillon Figure 7 : Montage de la poignée. DDT136005 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 34 sur 120...
  • Page 35 Emballage du dispositif CritiCool pour l’expédition Il convient de suivre ces instructions pour préparer convenablement le dispositif CritiCool pour le transport. Vider le réservoir d’eau avant d’emballer le dispositif CritiCool. DDT136005 Rev. 001...
  • Page 36 Chapitre 4 : Mode d’emploi CHAPITRE 4 : MODE D’EMPLOI Informations générales Ce chapitre contient : Une description des commandes, des témoins et des connexions du système CritiCool ® • Les instructions d’utilisation détaillées du système CritiCool ® pour les différents •...
  • Page 37 • Normothermie : Réchauffement rapide • Le système CritiCool démarre dans l’un des deux modes patient, Adulte ou Néonatal, selon les paramètres choisis. Les paramètres par défaut sont différents pour ces deux modes. Les deux modes peuvent être définis par l’utilisateur selon le protocole utilisé...
  • Page 38 Commandes, fonctions, indicateurs et connexions Interrupteur d’alimentation principal L’interrupteur d’alimentation principal, situé à l’arrière du dispositif, permet de mettre sous et hors tension le système CritiCool ® Le panneau d’autotest s’affiche (consulter la page 40). À la fin de l’autotest, une alarme est automatiquement activée.
  • Page 39 Chapitre 4 : Mode d’emploi QCC – Connecteurs à raccord rapide Les connecteurs à raccord rapide sont situés à l’avant du dispositif CritiCool ® (voir les cercles ci-dessous) et sont branchés à la combinaison par les tubes de raccordement. Connecteurs à raccord rapide Pour connecter les tubes de raccordement : Verrouiller les tubes de raccordement en poussant les extrémités...
  • Page 40 « Exigences de dégagement et ambiantes ». Appuyer sur les pédales de frein et bloquer les roues pour verrouiller le dispositif CritiCool ® en place. Connecter le dispositif CritiCool ® à la source d’alimentation électrique. Utilisation du système Pour mettre le système sous tension : Tourner l’interrupteur principal vers le haut en position ON (Marche).
  • Page 41 Sélectionner la combinaison appropriée, la retirer de son emballage et la placer sur le lit ou sous le patient. (Voir le Tableau 2 : CureWrap ® REMARQUE : Lors de l’utilisation du CritiCool en mode Refroidissement, il est ® vivement recommandé de laisser le CritiCool tourner avant de connecter les sondes de température et les tuyaux pour...
  • Page 42 Chapitre 4 : Mode d’emploi Insertion et fixation des sondes de température ® AVERTISSEMENT !!! Pour une utilisation correcte du système CritiCool , la sonde de température centrale doit être insérée et la sonde de température de surface doit être fixée au patient conformément au mode d’emploi des sondes.
  • Page 43 3. Vérifier que les tubes sont verrouillés en les tirant légèrement vers soi. ® 4. Connecter les tubes à eau à la combinaison et au dispositif CritiCool en veillant à entendre le clic lors de la connexion de chaque tube. Ouvrir les pinces sur la combinaison, au besoin.
  • Page 44 à se remplir étant donné que tous les raccordements ont été effectués. Figure 10 : Écran principal Une fois le dispositif CritiCool CritiCool ® sous tension, toutes les fonctions sont contrôlées par l’écran tactile LCD. Les touches matérielles et les affichages visuels du panneau de commande servent également de guide dans chaque phase d’utilisation.
  • Page 45 Le panneau de commande affiche les informations suivantes : Températures centrale et de surface du patient ❶ • Température de consigne ❷ • Mode CritiCool ® et Mode patient ❸ • Voyant OK pour indiquer que l’eau coule dans la combinaison et que le •...
  • Page 46 REMARQUE : L’icône d’alarme s’affiche uniquement en cas de condition d’alarme. Cette icône est uniquement informative et pas un bouton d’action (ce n’est pas un bouton tactile). ® Affichage graphique des paramètres CritiCool – Contrôle de la température de consigne/cible –...
  • Page 47 Appuyer sur OK pour finaliser la modification. REMARQUE : Pendant le fonctionnement, les réglages sont différents pour les modes Néonatal et Adulte. L’écran principal affiche maintenant la nouvelle icône du Mode patient au redémarrage complet. DDT136005 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 47 sur 120...
  • Page 48 Settings (Paramètres). L’opérateur sera invité à saisir le code d’authentification, qui se trouve dans le manuel sous Settings (Paramètres) à la page 55. Saisir le code, puis appuyer sur OK. L’écran Configuration 1 apparaîtra. DDT136005 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 48 sur 120...
  • Page 49 REMARQUE : Cela diffère du mode Néonatal. Si la température centrale < 31,0 °C : La thermorégulation est suspendue et l’eau cesse de couler dans la combinaison. DDT136005 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 49 sur 120...
  • Page 50 Figure 12 : Menu principal. Les options sont les suivantes : Standby (Attente) • Mode Select (Choix du mode) • Temp. Graph (Graph. Temp.) • Settings (Paramètres) • Services (Service) • DDT136005 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 50 sur 120...
  • Page 51 Veille pendant de longues périodes, il peut devenir trop chaud ou trop froid. Il est important que l’équipe clinique surveille le patient pendant toutes les phases du traitement, y compris lorsque CritiCool est en mode veille. Pour activer le mode Veille : Appuyer sur l’icône de MENU...
  • Page 52 Figure 14 : Panneau de Choix du mode Appuyer sur l’icône du mode requis. Le mode sélectionné sera maintenant mis en surbrillance en bleu. Appuyer sur OK pour activer le mode. DDT136005 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 52 sur 120...
  • Page 53 REMARQUE : Lors du passage au mode de contrôle Normothermie, le système conserve la dernière température de consigne du mode précédent. Plus de détails sur tous les modes de fonctionnement sont fournis à la page 60. DDT136005 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 53 sur 120...
  • Page 54 Graphique de température Le graphique de température peut être affiché via le menu principal ou via l’icône Graphique de température. Le dispositif CritiCool ® affiche les paramètres du cas actuel ou la dernière session. Si la combinaison ou les sondes de température ne sont pas connectées, le dernier cas est affiché.
  • Page 55 • Valeur de consigne par défaut pour le mode Adulte ❸ • Les échelles de température (Celsius/Fahrenheit) ❹ • L’étape de réchauffement pour le mode de réchauffement contrôlé ❺ • DDT136005 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 55 sur 120...
  • Page 56 Température du patient basse ❷ • Température de l’eau élevée ❸ • Écran Paramètres 3 Figure 18 : Écran Paramètres 3 L’écran Settings (Paramètres) 3 inclut l’option ON/OFF (Marche/Arrêt) de l’écran tactile. DDT136005 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 56 sur 120...
  • Page 57 Appuyer sur OK pour confirmer les modifications de paramètres et pour revenir au panneau de commande. REMARQUE : Appuyer sur la touche Échap pour revenir à l’écran principal sans enregistrer les modifications. DDT136005 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 57 sur 120...
  • Page 58 CHAPITRE 6 : ENTRETIEN. Vidange Ce service permet de vider le système de l’eau restante avant d’entreposer le dispositif CritiCool ® Pour vider le réservoir d’eau : Dans une zone éloignée du service des soins aux patients, serrer fermement et déconnecter ensuite les tubes de raccordement d’eau de la combinaison lorsque...
  • Page 59 Standby (Veille) en appuyant sur Menu, puis sur Standby (Veille). Tourner ensuite l’interrupteur principal vers le bas en position OFF (Arrêt). L’interrupteur principal se trouve à l’arrière du dispositif. Le dispositif CritiCool ® est maintenant prêt pour le stockage jusqu’à la prochaine intervention.
  • Page 60 Modes de fonctionnement Mode Hypothermie thérapeutique (Refroidissement) ® Au démarrage, le système CritiCool invite l’utilisateur à confirmer le mode et une alarme sonore retentit. Refroidis. est mis en évidence par défaut. Lorsqu’un mode est sélectionné, une température de consigne par défaut (VC) apparaît sur l’écran principal (voir la Figure 11 à...
  • Page 61 Chapitre 4 : Mode d’emploi Après avoir ajusté la température de consigne, le système CritiCool ® fonctionne automatiquement au niveau optimal pour atteindre la température de consigne souhaitée. La température de consigne doit donc être définie au moment de la Choix du mode et ne doit pas être modifiée tant que le patient n’a pas besoin d’être réchauffé...
  • Page 62 Figure 23 : Message La thermorégulation continue Mode de réchauffement contrôlé Ce mode est utilisé pour le réchauffement contrôlé après le refroidissement. En mode de réchauffement contrôlé, le dispositif CritiCool ® augmente automatiquement la température de consigne par petits paliers jusqu’à atteindre une température cible normothermique.
  • Page 63 Appuyer sur Mode Select (Choix du mode) pour afficher le panneau de MODE SELECT (Choix du mode). Appuyer sur Controlled Rewarming (Réchauffement contrôlé). Figure 24 : Choix du mode Réchauffement contrôlé. Appuyer sur OK. DDT136005 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 63 sur 120...
  • Page 64 36,5 °C. Figure 26 : Mode de réchauffement contrôlé. ® Le dispositif CritiCool chauffe l’eau et commence la circulation. L’icône de débit commence à s’animer. Le système augmente la valeur de consigne virtuelle jusqu’à ce que la température cible soit atteinte.
  • Page 65 OK pour continuer le réchauffement. REMARQUE : Lorsque cet écran est affiché, la machine ne thermorégule pas le patient et aucune eau ne coule dans la combinaison ! DDT136005 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 65 sur 120...
  • Page 66 0,1 °C. Chaque repère de l’échelle dans la barre d’outils autorise un changement de 1 °C. Figure 28 : Panneau de réglage de la température cible Appuyer sur OK pour confirmer. DDT136005 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 66 sur 120...
  • Page 67 Répéter la procédure jusqu’à ce que le patient atteigne la température cible. Le palier de température de consigne et la durée de chaque palier dépendent du protocole de l’hôpital. La sélection de petits paliers permettra au dispositif CritiCool ® de maintenir la température de l’eau proche de celle du corps.
  • Page 68 REMARQUE : Les icônes autorisent un changement de 0,1 °C. Chaque repère de l’échelle dans la barre d’outils autorise un changement de 1 °C. Le système CritiCool ® fonctionne automatiquement au niveau optimal pour obtenir la température de consigne souhaitée. Ainsi, en mode Normothermie, la différence entre la température de consigne et la température centrale n’affecte...
  • Page 69 Si la température de consigne souhaitée est réglée en dehors de la plage de Normothermie (32 °C à 38 °C/89,6 °F à 100,4 °F), le message OUT OF NORMOTHERMIA (Hors de normothermie) apparaît. Figure 30 : Message Hors de normothermie DDT136005 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 69 sur 120...
  • Page 70 11. Le système est prêt. REMARQUE : S’il n’y a pas assez d’eau dans le réservoir après avoir rempli la combinaison, le message d’alerte système ADD WATER (Ajouter l’eau) apparaît. DDT136005 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 70 sur 120...
  • Page 71 (*) à l’écran Paramètres. L’utilisateur doit saisir un mot de passe pour accéder au panneau de contrôle et modifier le seuil d’alarme. Figure 31 : Seuils d’alarme réglables DDT136005 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 71 sur 120...
  • Page 72 Les messages de sécurité incluent les messages suivants : Température de l’eau trop basse • Température de l’eau trop haute • Si une telle situation se produit, l’utilisateur doit arrêter le système et trouver la cause du problème. DDT136005 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 72 sur 120...
  • Page 73 Adulte et si la température centrale est inférieure à 31 °C. Confirmer la température du Mettez sur mode autoréchauf. patient avant de passer en mode réchauffement. Après avoir confirmé, appuyer sur OK pour continuer. DDT136005 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 73 sur 120...
  • Page 74 à l’écran Settings (Paramètres). L’utilisateur peut choisir à quelle température les alarmes « High Patient Temp » (Température patient élevée) et « Low Patient Temp » (Température patient basse) seront activées. DDT136005 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 74 sur 120...
  • Page 75 Chapitre 4 : Mode d’emploi Messages techniques Les messages techniques suivants peuvent s’afficher : Tableau 7 : Messages et alarmes techniques Message Message à l’écran Cuve vide Ajouter de l’eau DDT136005 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 75 sur 120...
  • Page 76 Chapitre 4 : Mode d’emploi Tableau 8 : Messages et alarmes techniques Message Message à l’écran Branchez tubes eau Branchez capteur centre (sonde) Vérifiez tubes eau DDT136005 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 76 sur 120...
  • Page 77 Message à l’écran Vérifiez capteur centre (sonde) Suivre les instructions des messages techniques (par exemple, ajouter de l’eau si nécessaire ou connecter des capteurs s’ils ne sont pas connectés, etc.). DDT136005 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 77 sur 120...
  • Page 78 < 32 °C ou > 38,0 °C est sélectionnée. Pour ce message, la thermorégulation se poursuit. Appuyer sur OK pour confirmer la nouvelle température de consigne et supprimer le message. DDT136005 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 78 sur 120...
  • Page 79 Le message suivant apparaît : « Temperature Regulation Paused. Core Readout Too Low. Confirm Sensor Position. Press OK to continue. » Pause de la régulation de temp. Lecture centre trop bass. Confirmez pos. capteur. App. OK pour continuer.) DDT136005 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 79 sur 120...
  • Page 80 OK pour réactiver le contrôle de la température. Après avoir appuyé sur la touche OK, l’écran principal réapparaît et le message suivant s’affiche pendant 5 secondes. DDT136005 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 80 sur 120...
  • Page 81 OK pour réactiver le contrôle de la température. REMARQUE : Si l’opérateur ignore le message et n’appuie pas sur la touche OK pendant plus de 30 minutes, la désactivation de l’alarme sera impossible. DDT136005 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 81 sur 120...
  • Page 82 Cela signifie que le capteur de température centrale est probablement hors du corps. Une alarme sonore retentit et le message suivant apparaît : Figure 35 : Lecture centre trop basse. DDT136005 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 82 sur 120...
  • Page 83 30 minutes, la désactivation de l’alarme sera impossible. Après avoir appuyé sur la touche OK, l’écran principal réapparaît et le message suivant s’affiche pendant 5 secondes. Figure 36 : La thermorégulation continue. DDT136005 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 83 sur 120...
  • Page 84 Belmont Medical Technologies local ou auprès de votre distributeur local agréé. Lors de la commande de pièces, indiquer la référence figurant dans ce chapitre, ainsi que le numéro de série du système CritiCool ® Combinaisons disponibles Des m odèles pour différentes combinaisons sont disponibles.
  • Page 85 Chapitre 5 : Informations de commande Accessoires disponibles Un kit d’accessoires est fourni avec chaque système. Le kit d’accessoires CritiCool est disponible en quatre configurations : deux avec des sondes de température réutilisables (réf. 200-00300 et réf. 200-00320) comme illustré dans le Tableau 11 et le Tableau 12 et deux avec des câbles adaptateurs à...
  • Page 86 Chapitre 5 : Informations de commande Tableau 13 : Kit d’accessoires à usage unique CritiCool pour nourrisson (réf. 200-00330) Pièce Description Nombre fourni secondaire n. Câble adaptateur pour sonde de température centrale à usage 014-00028 unique, gris Câble adaptateur pour sonde de température de surface à...
  • Page 87 Chapitre 6 : Entretien CHAPITRE 6 : ENTRETIEN Introduction Ce chapitre décrit les instructions d’entretien relatives au système CritiCool ® . Le personnel hospitalier qualifié peut effectuer un entretien de routine, sauf indication contraire. ® AVERTISSEMENT !!! La réparation et la révision du système CritiCool doivent être...
  • Page 88 Chapitre 6 : Entretien Entretien régulier Inspecter et entretenir le système CritiCool ® comme indiqué dans le Tableau 16 afin de s’assurer qu’il est maintenu dans des conditions optimales. Tableau 16 : Calendrier d’inspection et d’entretien Fréquence Inspection/Entretien Réalisé par •...
  • Page 89 être utilisés. Utiliser un EPI comme recommandé par le fabricant du désinfectant. S’assurer que le système est éteint et débranché. DDT136005 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 89 sur 120...
  • Page 90 Les sondes à usage unique ne doivent pas être réutilisées. Une utilisation incorrecte peut provoquer une contamination croisée et affecter négativement la sécurité. DDT136005 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 90 sur 120...
  • Page 91 Manomètre • Unité de chauffage et de refroidissement • Température d’admission et de sortie d’eau • Si la fonction de vérification du système est un succès, le système CritiCool ® est opérationnel. ® REMARQUE : Si le dispositif CritiCool a été inutilisé pendant une longue période, une vérification complète du système devrait être effectuée.
  • Page 92 La vérification du système prend environ 10 minutes. Une fois le processus terminé, le message « SYSTEM CHECK COMPLETED » (VERIFICATION DU SYSTEME TERMINEE) apparaît à l’écran. Basculer vers l’écran principal. Mettre le dispositif CritiCool ® hors tension. DDT136005 Rev. 001...
  • Page 93 Il n’est pas destiné à filtrer l’eau de la contamination bactérienne. Le filtre doit être remplacé tous les douze mois au minimum. REMARQUE : Le filtre doit être remplacé uniquement par le personnel autorisé de Belmont Medical Technologies. Voir le Manuel d’entretien pour les instructions de remplacement. DDT136005 Rev. 001...
  • Page 94 Le Tableau 18 énumère les problèmes de remplissage excessif du réservoir d’eau. Le Tableau 19 au Tableau 23 fournit une liste des messages d’erreur qui apparaissent à l’écran du système CritiCool ® Belmont Medical Technologies...
  • Page 95 AVERTISSEMENT !!! La réparation et la révision du système CritiCool doivent être exclusivement réalisées par Belmont Medical Technologies ou des agents autorisés formés par Belmont Medical Technologies. ® Tableau 17 : Guide de dépannage d’un dysfonctionnement du système CritiCool (sans message) Observation Problème possible Mesure à prendre L’interrupteur d’alimentation...
  • Page 96 Brancher le connecteur mâle spécial à la sortie d’eau du tube de raccordement (l’extrémité grise pour les tuyaux de raccordement d’eau 2 x 3 voies). Mettre le dispositif CritiCool ® sous tension. Sélectionner le mode Empty (Vidange) dans Services (Service).
  • Page 97 Chapitre 7 : Dépannage Tableau 19 : Guide de dépannage du système CritiCool ® (avec messages) Cause du Mesure à prendre Message Commentaires problème Indique qu’une alarme est activée Cuve vide Pas d’eau dans la Ouvrir le bouchon cuve. du réservoir d’eau.
  • Page 98 Chapitre 7 : Dépannage Tableau 20 : Guide de dépannage du système CritiCool ® (avec messages) Mesure à prendre Message Cause du problème Commentaires Brancher la sonde de Aucune sonde de Brancher la sonde de * Une pression sur température centrale température centrale...
  • Page 99 Chapitre 7 : Dépannage Tableau 21 : Guide de dépannage du système CritiCool ® (avec messages) Cause du Message Mesure à prendre Commentaires problème Lecture centre trop bass. La température Confirmer Une alarme retentit et la centrale est l’emplacement de la thermorégulation s’arrête.
  • Page 100 Chapitre 7 : Dépannage Tableau 22 : Guide de dépannage du système CritiCool ® (avec messages) Mesure à prendre Message Cause du problème Commentaires Température de l’eau Lorsque la température La thermorégulation L’alarme peut être trop haute de l’eau dans le s’arrête jusqu’à...
  • Page 101 Chapitre 7 : Dépannage Tableau 23 : Guide de dépannage du système CritiCool ® (avec messages) Message Cause du problème Mesure à prendre Commentaires Temp. patient inférieure à La température centrale Vérifier que la sonde La thermorégulation XX,X °C est inférieure au seuil de température...
  • Page 102 Pour plus d’informations sur le raccordement du dispositif CliniLogger au dispositif CritiCool afin de collecter des données, voir « Caractéristiques techniques du dispositif CliniLogger™ » à la page 31. À l’aide du logiciel de visualisation CliniLogger™ Viewer, l’utilisateur peut utiliser un PC externe pour consulter ces données enregistrées.
  • Page 103 Figure 40 : Installation de CliniLogger. Il est possible de modifier l’emplacement d’installation en cliquant sur Browse (Parcourir) et en sélectionnant un nouvel emplacement. Cliquer sur Next (Suivant). La fenêtre du Contrat de licence apparaît. DDT136005 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 103 sur 120...
  • Page 104 Figure 41 : Démarrage de l’installation. Cliquer sur Next (Suivant). Il est possible de suivre la progression de l’installation jusqu’à la fin à l’aide des barres de progression. Figure 42 : Progression de l’installation. DDT136005 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 104 sur 120...
  • Page 105 Copier le dossier « User Ver 1.6 » du CD sur votre bureau. 10. Il est maintenant possible d’ouvrir le dossier « User Ver XX ». et de cliquer sur le fichier CliniLogger.exe pour lancer l’application. DDT136005 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 105 sur 120...
  • Page 106 1 à 10 ou qu’il est possible de l’utiliser avec un adaptateur USB vers RS-232. Cliquer sur Connect to Logger (Connecter au collecteur de données), le logiciel détecte le port COM sur lequel le CliniLogger™ est connecté. Attendre l’affichage du message (Terminé). DDT136005 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 106 sur 120...
  • Page 107 Pour afficher les données téléchargées : Double-cliquer sur l’icône du logiciel de visualisation CliniLogger™. La fenêtre CliniLogger™ apparaît. Figure 45 : Fenêtre CliniLogger. Cliquer sur Charger les données enregistrées et sélectionner le fichier à afficher. DDT136005 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 107 sur 120...
  • Page 108 Cliquer sur View data (Afficher les données) - le graphique apparaît. Pour convertir au format Excel, cliquer sur Convert to Excel (Convertir au format Excel). Les données sont présentées au format Excel. DDT136005 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 108 sur 120...
  • Page 109 Figure 48 : Panneau de visualisation CliniLogger. Le panneau de visualisation CliniLogger™ comprend les données suivantes : Start date and time (Date et heure de démarrage) reçues du dispositif • de thermorégulation (CritiCool ® Software version (Version logicielle) du dispositif de thermorégulation •...
  • Page 110 Zone Modes et erreur : Modes de thermorégulation, Palier de • réchauffement et erreurs en fonction du temps Zone d’état fonctionnel du dispositif : Chauffage/refroidissement et pompe • Marche/Arrêt DDT136005 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 110 sur 120...
  • Page 111 Réglages des Erreurs/Paliers de température Figure 51 : Exemple : Zone Modes et erreurs. Les boutons de contrôle des graphiques de température permettent de modifier l’affichage de chacun des graphiques de température. DDT136005 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 111 sur 120...
  • Page 112 - dans le temps, et déplacer la souris verticalement pour déplacer les graphiques verticalement - en température. Zoom - Cliquer sur le bouton Zoom pour afficher 6 modes d’utilisation du zoom : DDT136005 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 112 sur 120...
  • Page 113 Pour revenir à l’échelle de temps complète après les actions de zoom : Cliquer sur Le graphique revient à la plage de temps complète, sans affecter l’échelle de température. REMARQUE : Pour revenir à l’affichage d’origine, cliquer sur le bouton dézoomer DDT136005 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 113 sur 120...
  • Page 114 Utiliser la souris pour déplacer la double ligne vers un nouvel emplacement du curseur. REMARQUE : Les valeurs des températures à l’emplacement de la ligne du curseur apparaissent dans la fenêtre adjacente à la fenêtre de couleur de la courbe DDT136005 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 114 sur 120...
  • Page 115 Sélection de mode Adulte Mise sous tension Sélection de mode Néonatal Refroidissement Adulte Refroidissement Néonatal Chauffage Adulte Chauffage Néonatal Réchauffement Adulte Réchauffement Néonatal Veille Choix du mode Adulte Choix du mode Néonatal DDT136005 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 115 sur 120...
  • Page 116 Pump On/Off (Pompe Marche/Arrêt) - lorsque la pompe pompe de l’eau dans ® la combinaison, la ligne est verte. Lorsque le dispositif CritiCool fait circuler l’eau en interne (c’est-à-dire en « mode Veille »), la ligne est blanche.
  • Page 117 Figure 54 : Section du graphique. Fin d’une session de visualisation Pour terminer une session : Cliquer sur Quit (Quitter) dans le menu principal pour quitter la session de visualisation DDT136005 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 117 sur 120...
  • Page 118 EPRESENTANT DU ERVICE LIENT Belmont Medical Technologies AVERTISSEMENT !!! Les informations suivantes sont nécessaires pour contacter votre représentant Belmont Medical Technologies. Conserver ce formulaire avec le manuel de l’utilisateur pour planifier l’entretien annuel et/ou les réparations. Nom du représentant : Nom de l’entreprise :...
  • Page 119 ® et CliniLogger™ sont destinés à être utilisés dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations RF rayonnées sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur des dispositifs CritiCool ® et CliniLogger™ peut contribuer à éviter les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre les équipements de communication RF portables et mobiles (émetteurs)
  • Page 120 à l’environnement ou à la santé humaine, merci de ne pas éliminer ces produits avec les déchets municipaux non triés, mais de les déposer dans un point de collecte officiel pour les recycler. DDT136005 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Page 120 sur 120...