Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Modell der RhB Elektrolok Ge 6/6 II
22062

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LGB Ge 6/6 II

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Modell der RhB Elektrolok Ge 6/6 II 22062...
  • Page 2 all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis: Seite Inhoudsopgave: Pagina Sicherheitshinweise Veiligheidsvoorschriften Wichtige Hinweise Belangrijke aanwijzing Funktionen Functies Betriebshinweise Bedrijfsaanwijzingen Multiprotokollbetrieb Multiprotocolbedrijf Wartung und Instandhaltung Onderhoud en handhaving Schaltbare Funktionen Schakelbare functies CV -Tabelle Bilder Afbeeldingen Ersatzteile Onderdelen Table of Contents: Page Indice de contenido: Página...
  • Page 5 • Werkseitig eingebauter Multiprotokoll-Decoder (DC, DCC, mfx). Veränderungen an stromführenden Teilen durch. • Zum Einsatz mit dem LGB-Mehrzugsystem (DCC) ist das Modell auf Lokadresse 03 programmiert. Im Betrieb mit mfx wird die Lok automatisch erkannt. • Mfx-Technologie für Mobile Station/Central Station.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Multiprotokollbetrieb Programmierung • Die Eigenschaften können über die grafische Oberfläche der Central Station bzw. Analogbetrieb teilweise auch mit der Mobile Station programmiert werden. Der Decoder kann auch auf analogen Anlagen oder Gleisabschnitten betrieben wer- •...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com WARTUNG Schaltbare Funktionen Schmierung Beleuchtung LV + LR Die Achslager hin und wieder mit je einem Tropfen Märklin-Öl (7149) ölen. Geräusch: Pfeife lang Sound 1 Austauschen des Haftreifens (E236 355) Geräusch: Bremsenquietschen aus Sound 21 + •...
  • Page 8 all-guides.com...
  • Page 9 0 – 255 Hinweis: erweiterte Adresse, höherwertiges Byte 192 – 231 Unter www.LGB.de finden Sie ein Tool, mit dem Sie verschiedene Decodereinstel- lungen berechnen können, sowie eine ausführliche Beschreibung des Decoders und erweiterte Adresse, niederwertiges Byte 0 – 255 der Einstellungen. In dieser Anleitung ist auch das Programmieren der Decoderein- Traktionsadresse 0 –...
  • Page 10 • Factory-installed multiple protocol decoder (DC, DCC, mfx). General Note to Avoid Electromagnetic Interference: • The model is programmed with locomotive address 03 for use with the LGB Multi A permanent, flawless wheel-rail contact is required in order to guarantee operation Train System (DCC).
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Multi-Protocol Operation • The programming can be done either on the main track or the programming track. • The default settings (factory settings) can be produced repeatedly. Analog Operation • Function mapping: Functions can be assigned to any of the function but- This decoder can also be operated on analog layouts or areas of track that are tons with the help of the 60212 Central Station (with limitations) and with the analog.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com SERVICE Controllable Functions Lubrication Lighting LV + LR The axle bearings should be lubricated occasionally with a small amount of Märklin- Sound effect: Long whistle blast Sound 1 Öl (7149). Sound effect: Squealing brakes off Changing Traction Tires (E236 355) Sound 21 + Raising/lowering pantographs, sequence...
  • Page 13 Expanded address, higher value byte 192 – 231 At www.LGB.de you will find a tool you can use to calculate different decoder set- tings as well an extensive description of the decoder and the settings. Programming Expanded address, lower value byte 0 –...
  • Page 14 all-guides.com...
  • Page 15 Indication d‘ordre général pour éviter les interférences électromagnétiques: La garantie de l‘exploitation normale nécessite un contact roue-rail permanent et • Le modèle est prévu pour être exploité sur des systèmes deux rails c.c. LGB avec irréprochable. Ne procédez à aucune modification sur des éléments conducteurs de des pupitres de commandes LGB classiques en courant continu (DC, 0 –...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Mode multiprotocole centrale ou à une station mobile qu’il est connecté. Programmation Mode analogique • Les caractéristiques peuvent être programmées par l’intermédiaire de la couche On peut aussi faire fonctionner le décodeur sur des installations ou des sections de graphique de la station centrale, voire en partie aussi au moyen de la station mobile.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN Fonctions commutables Lubrification Eclairage LV + LR Les roulements des essieux doivent être lubrifiés de temps à autre avec une goutte Bruitage : sifflet longueur Sound 1 d’huile Märklin-Öl (7149). Bruitage : Grincement de freins désactivé Remplacer le bandage d’adhérence (E236 355) Sound 21 + Abaisser/Relever les pantographes, déroulement...
  • Page 18 Remarque : Adresse avancée, byte supérieur 192 – 231 Sur le site www.LGB.de , vous trouverez également un outil vous permettant de calculer différents paramètres du décodeur ainsi qu’une description détaillée du dé- Adresse avancée, byte inférieur 0 – 255 codeur et des paramètres.
  • Page 19 • Fabrieksmatig ingebouwde multiprotocol–decoder (DC, DCC, mfx). contact van het voertuig noodzakelijk. Voer geen wijzigingen uit aan de stroomvoe- • Voor het gebruik met het LGB- meertreinen-systeem is het model op loc adres 03 rende delen. ingesteld. In het mfx bedrijf wordt de loc automatisch herkend.
  • Page 20 all-guides.com...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Multiprotocolbedrijf Programmering • De eigenschappen kunnen m.b.v. het grafische scherm op het Central Station resp. Analoogbedrijf deels ook met het Mobile Station geprogrammeerd worden. De decoder kan ook op analoge modelbanen of spoortrajecten gebruikt worden. De •...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com ONDERHOUD Schakelbare functies Smeren verlichting LV + LR De aslagers af en toe met een druppel Märklin olie (7149) smeren. Geluid: fluit lang Sound 1 Antislipbanden vervangen (E236 355) Geluid: piepende remmen uit Sound 21 + •...
  • Page 23 Opmerking: Lange adressering, hoogste byte 192 – 231 Op de website www.LGB.de vindt u een tool waarmee u de verschillende decoder- instelling kunt berekenen evenals een uitvoerige beschrijving van de decoder en zijn Lange adressering, laagste byte 0 – 255 instellingen.
  • Page 24 Sonido electrónico • Los LEDs incorporados corresponden a la clase de láser 1 según la norma europea El silbato se puede activar también con el electroimán de sonido LGB (17050). El elec- EN 60825-1. troimán se puede engatillar entre las traviesas de la mayoria de vías LGB.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento multiprotocolo Programación • Las características pueden programarse mediante la interfaz gráfica de la Central Modo analógico Station o bien en parte también con la Mobile Station. El decoder puede utilizarse también en maquetas de trenes o tramos de vía analógi- •...
  • Page 26 all-guides.com...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO Funciones conmutables Lubricación Faros LV + LR Lubricar de vez en cuando con sendas gotas de aceite Märklin (7149) los cojinetes Ruido del silbido larga Sound 1 de los ejes. Ruido: Desconectar chirrido de los frenos Sustitución del aro de adherencia (E236 355) Sound 21 + Bajar/subir los pantógrafos, secuencia...
  • Page 28 192 – 231 Nota: Dirección ampliada, byte de menor peso 0 – 255 En www.LGB.de encontrará una herramienta con la cual podrá calcular diferentes Dirección de tracción 0 – 255 parámetros de configuración del decoder así como una descripción detallada del de- coder y los parámetros de configuración.
  • Page 29 • I LED incorporati corrispondono alla categoria di laser 1 secondo la Norma EN 60825-1. la maggior parte dei binari LGB. Vogliate disporre il magnete con il marchio sul lato • AVVERTENZA! Per motivi funzionali i bordi e le punte sono spigolosi.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Esercizio multi-protocollo Programmazione • Le caratteristiche possono venire programmate tramite la superficie grafica della Esercizio analogico Central Station o rispettivamente in parte anche con la Mobile Station. Tale Decoder può venire fatto funzionare anche su impianti o sezioni di binario analogi- •...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com MANUTENZIONE Funzioni commutabili Lubrificazione Illuminazione LV + LR Oliare di tanto in tanto i cuscinetti degli assi e i supporti dei biellismi con una goccia Rumore: Fischio lunga Sound 1 di olio Märklin (7149) per ciascuno. Rumore: stridore dei freni escluso Sostituzione delle cerchiature di aderenza (E236 355) Sound 21 +...
  • Page 32 all-guides.com...
  • Page 33 192 – 231 Avvertenza: Indirizzo esteso, Byte di valore più basso 0 – 255 Sotto www.LGB.de potete trovare un Tool, con il quale Voi potete calcolare svariate impostazioni del Decoder, nonché un’esauriente descrizione del Decoder e Indirizzo trazione multipla 0 – 255 delle impostazioni.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com R > R1 (600 mm) Bild 1, Betriebsartenschalter Bild 2, Zughaken Fig. 1, Power control switch Fig. 2, tow hook Img. 1, Modes d‘exploitation Img. 2, crochet de remorquage Afb. 1, Bedrijfssoorten schakelaar Afb.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com R > R2 (780 mm) Bild 3 & 4, Gelenknachbildung montieren Fig. 3 & 4, mounting the reproduction of the articulation Img. 3 & 4, montage des reproductions d‘articulation Afb. 3 & 4, nagebootst gewricht monteren Fig.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 38 all-guides.com...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 335576/1219/Sm1Ef Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.lgb.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Erweiterte Decoderwerte, Werkseinstellung 22062...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Die folgende Auflistung gibt die Werkseinstellung des Decoders zu La seguente elencazione riproduce l’impostazione di fabbrica del 20580 im Bereich Funktionsmapping wieder. Die Einstellungen können Decoder della 20580 nella zona di mappatura delle funzioni. Tali impo- mehrfach und jederzeit geändert werden –...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Wert Bedeutung Wert Bedeutung Zuweisung8 - Trigger Zuweisung20 - Trigger Zuweisung8 - Flags Zuweisung20 - Flags Zuweisung8 - Event 162 Zuweisung20 - Event Zuweisung9 - Trigger 161 Zuweisung21 - Trigger Zuweisung9 - Flags Zuweisung21 - Flags Zuweisung9 - Event 163 Zuweisung21 - Event...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Wert Bedeutung Wert Bedeutung Zuweisung32 - Trigger 163 Zuweisung44 - Trigger Zuweisung32 - Flags Zuweisung44 - Flags 194 Zuweisung32 - Event Zuweisung44 - Event Zuweisung33 - Trigger 163 Zuweisung45 - Trigger Zuweisung33 - Flags Zuweisung45 - Flags 190 Zuweisung33 - Event Zuweisung45 - Event...
  • Page 44 all-guides.com...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Wert Bedeutung Wert Bedeutung 255 Zuweisung56 - Trigger 255 Zuweisung68 - Trigger Zuweisung56 - Flags Zuweisung68 - Flags 255 Zuweisung56 - Event 255 Zuweisung68 - Event 255 Zuweisung57 - Trigger 255 Zuweisung69 - Trigger Zuweisung57 - Flags Zuweisung69 - Flags 255 Zuweisung57 - Event...

Ce manuel est également adapté pour:

22062