Télécharger Imprimer la page

Satco NUVO 80-980 Instructions D'installation page 2

Publicité

ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y SEGURIDAD
IMPORTANTE: Lea esto antes de instalar el accesorio. Consérvelo para referencia futura.
ADVERTENCIA: Riesgo de Incendio y Descarga Eléctrica
• Este accesorio es solo para aplicaciones de construcción nueva. Todo el trabajo debe ser realizado por un electricista certificado.
• DESCONECTE la alimentación eléctrica del fusible o el disyuntor antes de cablear el accesorio a la alimentación.
• Riesgo de descarga eléctrica, no utilizar cuando esté directamente expuesto al agua. Las carcasas de IC se pueden instalar en contacto
directo con el aislamiento. Las carcasas no IC deben mantenerse a 3 pulgadas de cualquier aislamiento.
• Ubicación húmeda clasificada.
• Este downlight empotrado está diseñado para conectarse a una caja de conexiones listada por UL debidamente instalada y conectada
a tierra.
INSTALACIÓN
1. AJUSTE DEL ACCESORIO AL TECHO
Techo de vigas: extienda los soportes de las barras colgantes para que encajen entre las vigas. Coloque el accesorio momentáneamente
golpeando con un martillo el "Clavo" en las vigas (Figura A) y, a continuación, sujételo de forma permanente con clavos. Los colgantes deben
estar nivelados con la parte inferior de las vigas.
Techos suspendidos (barras en T): extienda los soportes de la barra 1 pulgada más allá de las barras en T y, a continuación, apoye el
accesorio sobre las barras en T. Asegure el accesorio a las barras en T con cable (Figura B).
2. CONEXIÓN ELÉCTRICA – Carcasas sin y con controlador LED
La caja de conexiones contiene dos cables. Un negro (caliente+) y un blanco (neutro-) que se deben empalmar al cable de alimentación de
corriente de la carcasa. Asegúrese de empalmar blanco con blanco y color o negro con negro. Una vez completado el empalme, fije los
empalmes con cuidado en la caja de conexiones y vuelva a colocar la cubierta (Figura C).
3. CONEXIÓN A TIERRA – Para instalaciones de cable blindado flexible Romex o BX de 3 hilos, conecte el cable de conexión a tierra
de suministro (verde) al cable de conexión a tierra de cobre desnudo o al tornillo de conexión a tierra en la caja de cableado montada en el
bastidor de yeso. Se deben consultar los códigos eléctricos locales para determinar si el conducto de instalación Romex es aceptable o si se
trata de un cable blindado flexible.
4. CORTAR UN AGUJERO – Mida el diámetro interior de la lata y, a continuación, dibuje un círculo 1/8 de pulgada más grande. Utilice una
sierra para paneles de yeso y corte con cuidado un orificio para instalar el accesorio (Figura D).
5. CABLEADO DEL INTERRUPTOR ATENUADO – Interruptor - control atenuador de entrada
FRANCAIS
INSTRUCTIONS SUR L'INSTALLATION ET LA SÉCURITÉ
IMPORTANT: Lisez avant d'installer le luminaire. Conservez à titre de référence.
AVERTISSEMENT: Risque d'Incendie ou de Décharge Électrique
• Ce luminaire est destiné aux nouvelles constructions seulement. Tous les travaux doivent être effectués par un électricien certifié.
• ÉTEIGNEZ l'énergie électrique au coffret de fusibles ou au disjoncteur avant de brancher le luminaire à l'alimentation.
• Risque de choc électrique; ne pas utiliser là où il y a une exposition directe à l'eau. Les boîtiers à circuit non intégré peuvent être installés
en contact direct avec l'isolant. Les boîtiers à circuit non intégré doivent être maintenus à 3 pouces de toute isolation.
• Emplacement humide évalué.
• Ce downlight encastré est destiné à être connecté à une boîte de jonction homologuée UL correctement installée et mise à la terre.
INSTALLATION
1. FIXATION DU LUMINAIRE AU PLAFOND
Supports de barre d'extension de type solive pour placer entre les solives. Positionnez temporairement le luminaire en martelant des « clous
» dans les solives. (Figure A), puis fixez de façon permanente avec des clous. Les crochets doivent être de niveau avec le bas des solives.
Plafonds suspendus (barre en T) – allongez les crochets de barre à 1 pouce des barres en T, puis posez le luminaire sur les barres en T.
Fixer le luminaire aux barres en T avec du fil métallique (Figure B).
2. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE – Boîtiers sans et avec pilote DEL
La boîte de jonction contient deux fils. Un noir (sous tension+) et un blanc (neutre-) qui doivent être épissés au fil d'alimentation de courant
de la maison. Assurez-vous d'épisser le blanc au blanc et le coloré ou le noir au noir. Une fois l'épissure terminée, rentrez soigneusement
les épissures dans la boîte de jonction et replacez le couvercle (Figure C).
3. MISE À LA TERRE
Pour les installations de câbles blindés flexibles Romex ou BX à 3 fils, fixez le fil de terre d'alimentation (vert) au fil de terre en cuivre nu ou à
la vis de terre dans la boîte de câblage montée sur le cadre en plâtre. Consultez les codes électriques locaux pour déterminer si l'installation
doit être effectuée avec un conduit Romex ou un câble blindé flexible.
4. COUPE D'UN TROU
Mesurez le diamètre intérieur de la boîte, puis dessinez un cercle de 1/8 po plus grand. Utilisez une scie à cloison sèche et coupez
soigneusement un trou pour installer le luminaire. (Figure D)
5. Câblage du gradateur – Gradateur de commande d'entrée
CARCASA EMPOTRADA CON LED IC Y
NO IC PARA NUEVA CONSTRUCCIÓN
BOÎTIER ENCASTRÉ À DEL À CIRCUIT INTÉGRÉ, AINSI QU'À
CIRCUIT NON INTÉGRÉ POUR NOUVELLE CONSTRUCTION
Modelos: 80-980, 80-982
Modèles: 80-980, 80-982

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Nuvo 80-982