Télécharger Imprimer la page

Loewe Table Stand I 32 Instructions D'installation page 13

Publicité

Table Stand I 32
TV-toestel
Aansluitkabel
Gebruik voor de montage een
tafel met daarop een deken of
het vlies dat deel uitmaakt van
het verpakkingsmateriaal.
Plaats de Table Stand op de
tafel, zoals getoond in afb.
1. De aansluitkabels naar het
tv-toestel leidt u door de Table
Stand, zoals hier in het voorbe-
eld met één kabel wordt geïllus-
treerd, afb. 1 en 2, pijlen K.
U hebt ook de mogelijkheid de
aansluitkabels door een textiels-
lang te leiden, wat eleganter
oogt.
Een afbeelding daarvan vindt u
op pagina 18, afb. 7 en 8.
Uw tv-toestel weegt ongeveer
40 kg, afhankelijk van het type.
Met de hulp van een tweede
persoon tilt u het tv-toestel tot
boven de Table Stand (afb. 2).
Let erop dat het tv-toestel op
de betreffende plaats over de
armen (afb. 2, pijlen 1 en 2)
van de universele drager van
de Table Stand kan worden
geschoven.
De armen moeten in de onder-
kant van het toestel verdwijnen.
Let op het bedieningsoog (afb.
2, pijl A), dat mag niet bescha-
digd worden.
All manuals and user guides at all-guides.com
TV set
connecting cables
Use a table with a blanket or
the felt from the packaging
material for assembly.
Place the Table Stand on the
table, as shown in Fig. 1. Route
the connecting cables to the
TV set through the Table Stand,
as shown here in the example
with a cable, Figs. 1 and 2,
arrow K.
You can also lay the connecting
cables in a braided hose.
This looks more elegant.
You can see this illustrated on
page 18, Figs. 7 and 8.
Your TV set can weigh up to 40
kg, depending on the size.
Get help from another person
to lift the TV set onto the Table
Stand (Fig. 2).
Make sure the TV set can be
pushed at the corresponding
location over the arms (Fig. 2,
arrows 1 and 2) of the univer-
sal base of the Table Stand.
The arms must dip into the
bottom of the set.
Pay attention to the operating
eye (Fig. 2, arrow A), as this
must not be damaged.
Câble de raccor-
dement au télévi-
seur
Veuillez utiliser pour le monta-
ge une table recouverte d'une
couverture ou d'un morceau de
matériel d'emballage non-tissé.
Posez le Table Stand sur la ta-
ble, comme représenté sur l'ill.
1. Faites passer les câbles de
raccordement du téléviseur à
travers le Table Stand, comme
représenté avec un câble dans
l'exemple, ill. 1 et 2, flèche K.
Vous pouvez également faire
passer les câbles de raccorde-
ment dans une gaine en tissu.
Ceci est plus esthétique.
Vous trouverez une illustration à
ce sujet à la page 18, ill. 7 et 8.
Le téléviseur pèse, selon sa tail-
le, jusqu'à environ 40 kg.
Avec l'aide d'une autre person-
ne, soulevez le téléviseur au-
dessus du Table Stand (ill. 2).
Veillez à ce que le téléviseur
puisse être inséré à l'endroit
voulu sur les branches (ill. 2,
flèches 1 et 2) du support uni-
versel du Table Stand.
Ceux-ci doivent s'insérer dans la
partie inférieure de l'appareil.
Faites attention à ne pas en-
dommager l'anneau de com-
mande (ill. 2, flèche A).
Cable de conexi-
ón del televisor
Para realizar el montaje, coloque
sobre la mesa una manta o el
fieltro del material de embalaje
como base.
Coloque el Table Stand sobre
la mesa como se muestra en la
fig. 1. Dirija el cable de conexión
hasta el televisor a través del
Table Stand, como se muestra
en el ejemplo de la fig. 1 y la fig.
2, flechas K.
También puede utilizar un tubo
de tela para el tendido del cable
de conexión,
que resulta mucho más ele-
gante.
Encontrará una ilustración con
el tubo de tela en la página 18,
figs. 7 y 8.
Dependiendo del tamaño, el
televisor puede pesar hasta 40
kg aprox.
Con ayuda de otra persona, le-
vante el televisor y colóquelo en
el Table Stand (fig. 2).
Asegúrese de que el televisor se
lleva hasta el lugar correspon-
diente por encima de los brazos
(fig. 2, flechas 1 y 2) del soporte
universal del Table Stand.
Los brazos deben introducirse
por el lado inferior del aparato.
Tenga cuidado con el anillo de
mando (fig. 2, flecha A) para
que no sufra ningún daño.
13

Publicité

loading