Masquer les pouces Voir aussi pour OPG777:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPG777(D)
12-INCH STUMP GRINDER
POWERED BY KOHLER®
USER MANUAL
DK2 USA WEST
DK2 CORPORATE HEAD OFFICE
DK2 USA EAST
3311 MEADE AVENUE STE
5330 MAINWAY
3750 SOUTH AVENUE
E DOCK 13, LAS VEGAS, NEVADA
BURLINGTON, ONTARIO
NORTH UNIT, TOLEDO, OHIO
89102 USA
L7L6A4 CANADA
43615 USA
NOTE: If you find any damaged or missing parts please call DK2 Customer Service or contact us via our website. We will replace any
damaged or missing parts to you for free. Please do not return to the store.
CUSTOMER SERVICE 1 (888) 277-6960 | WWW.DK2.COM

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DK2 POWER OPG777

  • Page 27: Schematics

    SCHEMATICS v.220914 | 27...
  • Page 28 OPG777(D) BROYEUR DE SOUCHES 12 POUCES ALIMENTÉ PAR KOHLER® MANUEL DE L’UTILISATEUR DK2 USA OUEST DK2 SIÈGE SOCIAL CORPORATIF DK2 USA EST 3311 MEADE AVENUE STE 5330 MAINWAY 3750 AVENUE SUD E DOCK 13, LAS VEGAS, NEVADA BURLINGTON, ONTARIO UNITÉ NORD, TOLEDO, OHIO 89102 ÉTATS-UNIS...
  • Page 29: Garantie

    Detail K2 réparera, remplacera ou fournira toute pièce défectueuse couverte à notre discrétion. La Garantie de DK2 POWER est d’un an sur les pièces uniquement, sans la main-d’œuvre. La garantie KOHLER® de 3 ans couvre les PIÈCES et la MAIN-D’ŒUVRE.
  • Page 30: Ressources En Ligne

    Manuel d’utilisation sur votre appareil mobile. Vous pouvez enregistrer le manuel dans votre téléphone ou laissez-le ouvert dans le navigateur Internet de votre téléphone pour usage futur. MANUEL DE L’UTILISATEUR 30 | OPG777(D) man.
  • Page 31: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES GARANTIE ................29 RESSOURCES EN LIGNE .
  • Page 32: Spécifications Techniques

    91po (L) x 32po (L) x 52po (H) DIMENSIONS 231,1cm (L) x 81,3cm (L) x 132,1cm (H) POIDS ASSEMBLÉ 234lb (106,1kg) DIMENSIONS 43po (L) x 23po (L) x 25po (H) D’EXPÉDITION 109,2cm (L) x 58,4cm (L) x 63,5cm (H) POIDS D’EXPÉDITION 275lb (124,7kg) 32 | OPG777(D) man.
  • Page 33: Section I • Sécurité

    SECTION I • SÉCURITÉ...
  • Page 34: Conventions De Sécurité

    à embout d’acier et des gants ajustés (pas de poignets lâches ni de cordons de serrage). Portez toujours des bouchons d’oreille ou des écouteurs insonorisants pour vous protéger contre la perte auditive lorsque vous faites fonctionner cette machine. 34 | OPG777(D) man.
  • Page 35: Autocollants De Sécurité

    MISE EN GARDE ! Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux pouvant être happés par les pièces mobiles de la machine. Tenez les vêtements et les cheveux éloignés de toutes les pièces mobiles de la broyeuse. AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ Assurez-vous que tous les autocollants d’avertissement de sécurité...
  • Page 36 ATTENTION ! RÉPARATION ET ENTRETIEN • N’utilisez pas la broyeuse lorsqu’elle est en mauvais état mécanique ou qu’elle a besoin de réparation. Vérifiez fréquemment que tous les écrous, boulons, vis et courroies sont bien en place et prêt à fonctionner. 36 | OPG777(D) man.
  • Page 37 • Ne modifiez en aucune façon la broyeuse. Toute modification annulera la garantie et pourrait rendre l’utilisation de la broyeuse dangereuse. Effectuez toutes les procédures recommandées d’entretien avant d’utiliser la broyeuse. Remplacer toutes pièces endommagées ou usées immédiatement. • Ne modifiez pas le moteur pour le faire tourner à des vitesses excessives. la vitesse est préréglée par le fabricant et se situe dans les limites de sécurité.
  • Page 38 California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l’État de Californie pour causer des cancers et des anomalies congénitales ou d’autre dommages à la réproduction. 38 | OPG777(D) man.
  • Page 39: Section Ii • Assemblage

    SECTION II • ASSEMBLAGE...
  • Page 40: Étape 1 : Vérifiez L'emballage

    REMARQUE : Lors de l’inspection des pièces, si vous trouvez des pièces endommagées ou manquantes, veuillez appeler DK2 POWER au 1 (888) 277-6960 ou contactez-nous via notre site Web à www.dk2.com. Veuillez ne pas retourner au magasin.
  • Page 41: Étape 2 : Essieu Et Roues

    ÉTAPE 2 : ESSIEU ET ROUES 1. Graissez ou huilez les essieux (graisse non incluse). REMARQUE : goupillez l’axe uniquement pour permettre à la roue de tourner librement. Goupillez la roue et l’essieu pour le frein de roue pendant le fonctionnement. Pendant le transport dans une remorque ou une camionnette, goupillez les deux roues pour les freins complets des roues.
  • Page 42: Étape 3 : Montage De La Poignée

    ÉTAPE 3 : MONTAGE DE LA POIGNÉE Montez l’ensemble de poignée avec les boulons fournis et connectez les deux fils connecteurs 42 | OPG777(D) man.
  • Page 43: Étape 4 : Fixation De L'accélérateur

    ÉTAPE 4 : FIXATION DE L’ACCÉLÉRATEUR Fixez le câble d’accélérateur avec le serre-câble en boucle fourni sur le châssis. v.220914 | 43...
  • Page 44: Étape 5 : Barre De Remorquage

    Installez la barre de remorquage sur le châssis en l’insérant dans la poche de 2 pouces et fixez-la à la main d’attache. ATTENTION ! Cette machine est destinée à une utilisation hors route uniquement et ne doit être remorquée que jusqu’à 15 mph (24 km/h). 44 | OPG777(D) man.
  • Page 45: Section Iii • Fonctionnement

    SECTION III • FONCTIONNEMENT v.220914 | 45...
  • Page 46: Liste De Contrôle Du Moteur

    Remplir jusqu’au repère avec 10W30, le moteur ne démarrera pas si le niveau d’huile est bas, il est équipé d’une protection contre le manque d’huile. Les deux bouchons jaunes sont des bouchons de remplissage d’huile. Utilisez l’un ou l’autre pour remplir l’huile. 46 | OPG777(D) man.
  • Page 47: Aperçu De La Sécurité Opérationnelle

    APERÇU DE LA SÉCURITÉ OPÉRATIONNELLE DANGER ! Zone dégagée de toutes personnes et biens qui pourraient être endommagés. Pensez en toute sécurité. Les copeaux sont des projectiles volants et peuvent causer des blessures graves. Portez des lunettes de sécurité, une protection auditive et des gants conseillés dans la SECTION I : SÉCURITÉ.
  • Page 48: Instructions De Démarrage

    REMARQUE : Déplacez-vous d’un côté à l’autre pour faire face à la souche et ajustez vos poignées pour plus de confort durant l’opération. MISE EN GARDE ! Serrez tous les boulons et les dents avant chaque utilisation. Les dents ne sont pas couvertes par la garantie. 48 | OPG777(D) man.
  • Page 49: Démarrage Rapide

    CONSEILS UTILES • Serrez l’un de vos freins de roue afin de pouvoir faire pivoter la broyeuse durant la coupe de la machine. • Pour faire avancer la machine avec le frein activé, laissez les dents en rotation contre la souche pour tirer l’appareil vers l’avant.
  • Page 50: À Faire Et À Ne Pas Faire

    • CHANGEZ votre première huile après 5 heures, puis selon le manuel du moteur • UTILISEZ des pièces de rechange OEM DK2 POWER pour des performances optimales A NE PAS FAIRE • NE meulez PAS le sable, les cailloux ou la saleté, cela ternira ou endommagera vos dents •...
  • Page 51 PERTE DE PUISSANCE AU DISQUE DE COUPE 1. Vérifiez la tension de votre courroie - les courroies qui glissent entraînent une perte de puissance. 2. Vérifiez les courroies et remplacez les courroies usées. 3. La tension de la courroie doit être réglée à 0,25 po de mouvement au-dessus et en dessous de la position normale de la courroie.
  • Page 52: Section Iv • Pièces Et Schémas

    SECTION IV • PIÈCES ET SCHÉMAS...
  • Page 53: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES ART. # PIÈCE # SPÉCIFICATIONS ART. # PIÈCE # SPÉCIFICATIONS OPG77701D21 Moteur OPG77741D21 Boulon M10 x 125 OPG77702D21 Contre-écrou M10 OPG77742D21 Feuille de protection en cuir OPG77703D21 Rondelle de blocage Ø10 OPG77743D21 Feuille de protection en cuir plaque fixe OPG77704D21 Rondelle Ø10 x Ø20 x 1,5...
  • Page 54: Schémas

    SCHÉMAS 54 | OPG777(D) man.

Ce manuel est également adapté pour:

Opg777d

Table des Matières