Télécharger Imprimer la page

ROBLIN VIMEA 900 V Notice page 10

Publicité

composants - components - Komponenten - Componenti - componentes - Onderdelen
accéssoires - accessories - Zubehör - accessori - accesorios - accessoires
x1
x1
x1
C O N C E P T I O N
F A B R I C A T I O N
F R A N Ç A I S E
x1
x1
FO
x1
112.0158.516
x1
Manuale d'uso
- Efficienza Energetica / User Manual - Energy E ciency / Manuel de l'utilisateur
Manual - Eficiencia Energética / Manual - Eficiência Energética / Manuell - Energieffektivitet / Manuell - Energieffektivitet / Manuaalinen - Energy Efficiency / Manual – Energieffektivitet
-
/ Käsiraamat - Energiatõhususe / Rokasgrāmata
991.0356.516
IT
EN
FR
DE
NL
ES
PT
PF
Informazioni sulla
Product fiche
Fiche d'informations
Informationen über das
Informatie over het
Información sobre la
Informações na ficha do
scheda del prodotto
information, according to
produit selon la
Produkt-Datenblatt gemäß
productblad volgens
ficha del producto
produto de acordo com a
secondo 65/2014
65/2014
norme 65/2014
65/2014
65/2014
conforme a 65/2014
norma 65/2014
S
Nome del fornitore
Supplier's name
Nom du fournisseur
Name des Zulieferers
Naam van de leverancier Nombre del proveedor
Nome do fornecedor
M
Identificativo del
Model identification
Identification du modèle Ident-Daten des Modells
Identificatienummer van Identificación del modelo Identificação do modelo Modellbeteckning
modello
het model
AEC
Consumo energetico
Annual Efficiency
Consommation d'énergie Jährlicher
Jaarlijks energieverbruik
Consumo de energía
Consumo anual de
annuale
Consumption
annuelle
Energieverbrauch
anual
energia
EEC
Classe di efficienza
Energy Efficiency Class Classe d'e cacité
Energieeffizienzklasse
Energie-efficiëntieklasse Clase de eficiencia
Classe de eficiência
energetica
énergétique
energética
energética
FDE
Efficienza
Fluid Dynamic Efficiency
Efficacité
Strömungseffizienz
Hydrodynamische
Eficiencia fluidodinámica
Eficiência dinâmica dos Flödesdynamisk
fluidodinamica
fluidodynamique
efficiëntie
fluidos
Classe di efficienza
Fluid Dynamic Efficiency Classe d'e cacité
Strömungseffizienzklasse Hydrodynamische
Clase de eficiencia
Classe de eficiência
FDEC
fluidodinamica
Class
fluidodynamique
efficiëntieklasse
fluidodinámica
dinâmica dos fluidos
LE
Efficienza luminosa
Lighting Efficiency
Efficacité lumineuse
Lichtausbeute
Verlichtingsefficiëntie
Eficiencia luminosa
Eficiência de iluminação Belysningseffektivitet
LEC
Classe di efficienza
Lighting Efficiency Class
Classe d'e cacité
Klasse der Lichtausbeute
Verlichtingsefficiëntieklas
Clase de eficiencia
Classe de eficiência de
luminosa
lumineuse
se
luminosa
iluminação
Efficienza di filtrazione Grease Filtering
Efficacité de la filtration
Effizienz der Fettfilter
Vetfilteringsefficiëntie
Eficiencia de la filtración
Eficiência de filtragem de Fettfiltreringseffektivitet
GFE
antigrasso
Efficiency
graisse
de grasa
gorduras
GFEC
Classe di efficienza di
Grease Filtering
Classe d'e cacité de la
Effizienzklasse der
Vetfilteringsefficiëntiekla Clase de eficiencia de
Classe de eficiência de
N o t i c e
filtrazione antigrasso
Efficiency Class
filtration
raisse
Fettfilter
sse
filtración de grasa
filtragem de gorduras
Qmin
Flusso d'aria a velocità
Air flow at minimum
d'air à la vitesse
Luftstrom bei geringster
Luchtstroom op minimale
Flujo de aire a velocidad Fluxo de ar na regulação
minima
speed
minimale
Gebläsestufe
snelheid
mínima
de velocidade mínima
Qmax
Flusso d'aria a velocità
Air flow at maximum
d'air à la vitesse
Luftstrom bei höchster
Luchtstroom op
Flujo de aire a velocidad Fluxo de ar na regulação
massima
speed
maximale
Gebläsestufe
maximale snelheid
máxima
de velocidade máxima
Qboost
Flusso d'aria a velocità
Air flow at boost speed
d'air à la vitesse
Luftstrom bei
Luchtstroom op hoogste
Flujo de aire a velocidad Fluxo de ar de
intensiva
intensive
Intensivgeschwindigkeit
snelheid
intensiva
velocidade intensa
SPEmin Emissione di potenza
Airborne acoustical A-
Émission
Emission der A-
A-gewogen
Emisión de potencia
Potência sonora
sonora A ponderata in
weighted sound Power
pondérée
gewichteten Schallleistung
geluidsemissie in de
acústica A ponderada en
ponderada A emitida no
aria a velocità minima
Emission at minimum
in der Luft bei geringster
lucht bij minimale
el aire a velocidad
ar na regulação de
speed
Gebläsestufe
snelheid
mínima
velocidade mínima
SPEmax Emissione di potenza
Airborne acoustical A-
Émission
Emission der A-
A-gewogen
Emisión de potencia
Potência sonora
sonora A ponderata in
weighted sound Power
gewichteten Schallleistung
geluidsemissie in de
acústica A ponderada en
ponderada A emitida no
aria a velocità massima
Emission at maximum
pondérée
in der Luft bei höchster
lucht bij maximale
el aire a velocidad
ar na regulação de
V I M E A
speed
aximale
Gebläsestufe
snelheid
máxima
velocidade máxima
SPEboost Emissione di potenza
Airborne acoustical A-
Émission
Emission der A-
A-gewogen
Emisión de potencia
Potência sonora
sonora A ponderata in
weighted sound Power
gewichteten Schallleistung
geluidsemissie in de
acústica A ponderada en
ponderada A emitida no
aria a velocità intensiva
Emission at boost speed
in der Luft bei
lucht bij hoogste
el aire a velocidad
ar com velocidade
Intensivgeschwindigkeit
snelheid
intensiva
intensa
P0
Consumo di corrente in
Power Consumption in
Consommation d
Stromverbrauch in Off
Stroomverbruik in de uit-
Consumo de energía en Consumo de energia no
modalità off
off mode
courant en mode
stand
modo off
modo de desativação
H O T T E M U R A L E
Ps
Consumo di corrente in
Power Consumption in
Consommation d
Stromverbrauch in
Stroomverbruik in de
Consumo de energía en
Consumo de energia no
modalità standby
standby mode
courant en mode
Standby
stand-bystand
modo standby
modo de espera
Informazioni
Additional
Informations
Zusätzliche
Extra informatie
Información
Informações
PI
aggiuntive
information
supplémentaires
Informationen gemäß
volgens 66/2014
adicional conforme
adicionais de acordo
secondo 66/2014
according to
selon 66/2014
66/2014
a 66/2014
com a norma
66/2014
66/2014
F
Coefficiente di
Time increase factor
Coefficient
Koeffizient des
Tijdstoenamecoëfficiënt Coeficiente de
Fator de aumento de
incremento del tempo
d'augmentation dans le
Zeitinkrements
incremento del tiempo
tempo
temps
EEI
Indice di efficienza
Energy Efficiency Index Indice d'e cacité
Energieeffizienzindex
Energie-efficiëntie-index
Índice de eficiencia
Índice de eficiência
energetica
énergétique
energética
energética
Qbep
Portata d'aria misurata
Measured Air flow rate at
Débit d'air mesuré à son
Luftdurchsatz, am Punkt
Gemeten luchtdebiet op
Caudal de aire medido
Débito de ar medido no
nel punto di efficienza
best efficiency point
meilleur point d'e cacité
der besten Effizienz
het beste-efficiëntiepunt
en el punto de eficiencia
ponto de maior eficiência vid bästa
migliore
gemessen
mejor
Pbep
misurata nel punto di
Pressione dell'aria
best efficiency point
Measured air pressure at
mesurée à son meilleur
Pression de l'air
Luftdruck, am Punkt der
besten Effizienz
het beste-efficiëntiepunt
Gemeten luchtdruk op
Presión de aire medido
en el punto de eficiencia
ponto de maior eficiência
Pressão de ar medida no
efficienza migliore
gemessen
mejor
point d'e cacité
Qmax
flusso d'aria massimo
maximum air flow
d'air maxim al
max. Luftstrom
Maximale luchtstroom
flujo de aire máximo
Débito de ar máximo
Wbep
Alimentazione elettrica
Measured electric power
électrique
Luftdurchsatz, am Punkt
Gemeten elektrisch
Alimentación eléctrica
Potência elétrica medida
misurata nel punto di
input at best efficiency
mesurée à son meilleur
der höchsten Effizienz
opgenomen vermogen
medida en el punto de
no ponto de maior
efficienza migliore
point
point d'e cacité
gemessen
op het beste-
eficiencia mejor
eficiência
efficiëntiepunt
Wl
Potenza nominale del
Nominal power of the
Puissance nominale du
Nennleistung der
Nominaal vermogen van
Potencia nominal del
Potência nominal do
sistema di
lighting system
système d'éclairage
Beleuchtung
het verlichtingssysteem
sistema de iluminación
sistema de iluminação
illuminazione
Emiddle Illuminazione media del
Average illumination of
Éclairage moyen du
Durchschnittliche
Gemiddelde verlichting
Iluminación media del
Iluminação média
sistema di
the lighting system on
système sur la plaque de
Ausleuchtung des
van het
sistema de iluminación
produzida pelo sistema
illuminazione sul piano
the cooking surface
cuisson
Kochfelds
verlichtingssysteem op
en el plano de cocción
de iluminação na
cottura
het kookoppervlak
superfície de cozedura
Livello di potenza
Sound power level at the
Niveau de puissance
Schallleistungsstufe bei
Geluidsvermogensnivea
Nivel de potencia
Nível de potência sonora
Lwa
sonora all'impostazione
highest setting
sonore à son
max. Einstellung
u in de hoogste stand
acústica con el ajuste
na regulação de
massima
paramétrage maximum
máximo
velocidade máxima
CONSIGLI PER IL
ENERGY SAVING TIPS CONSEILS POUR
RATSCHLÄGE ZUR
TIPS VOOR
CONSEJOS PARA EL
CONSELHOS PARA
RISPARMIO
1) When you start
L'ÉCONOMIE
ENERGIEEINSPARUNG
ENERGIEBESPARING
AHORRO DE ENERGÍA
POUPAR ENERGIA
ENERGETICO
cooking, switch on the
D'ÉNERGIE
1) Zu Beginn des
1) Schakel de afzuigkap
1) Cuando se comienza
1)Ao começar a
1) Quando si inizia a
range hood at minimum
1) Lorsque vous
Kochvorgangs die Haube
op de laagste snelheid in
a cocinar, accionar la
cozinhar, ligue o
cucinare, azionare la
speed, to control
commencez à cuisiner,
bei niedrigster
wanneer u met koken
campana a la velocidad
exaustor na velocidade
cappa a velocità
moisture and remove
activez la hotte à la
Gebläsestufe aktivieren,
begint om de
mínima para controlar la
mínima, para controlar a
minima per controllare
cooking odor
vitesse minimum pour
damit die Feuchtigkeit
vochtigheidsgraad te
humedad y eliminar los
humidade e eliminar os
l'umidità ed eliminare
2) Use boost speed only
contrôler l'humidité et
abgesaugt und
regelen en kookluchtjes
olores de cocina
cheiros da cozinha
gli odori di cucina
when is strictly
éliminer les odeurs de
Kochgerüche beseitigt
te verwijderen
2) Utilizar la velocidad
2)Utilize a velocidade
2) Usare la velocità
necessary
cuisine.
werden
2) Gebruik de hoogste
intensiva sólo cuando
intensa apenas quando
intensiva solo quando
strettamente
hood speed only when
3) Increase the range
intensive lorsque cela
2) N'utilisez la vitesse
Intensivgeschwindigkeit
2) Die
snelheid alleen wanneer
dit beslist noodzakelijk is
sea estrictamente
necesario
estritamente necessário
3)Aumente a velocidade
necessario
the amount of vapor
est strictement
nur dann benutzen, wenn
3) Verhoog de snelheid
3) Aumentar la velocidad
do exaustor apenas
3) Aumentare la
makes it necessary
nécessaire.
sich viel Dampf entwickelt.
van de afzuigkap alleen
de la campana sólo
quando a quantidade de
velocità della cappa
4) Keep range hood filter
3) Augmentez la vitesse
3) Die Geschwindigkeit
wanneer de hoeveelheid
cuando lo requiera la
vapor produzido o
solo quando richiesto
(s) clean to optimize
de la hotte seulement
der Haube nur bei
damp dit vereist
cantidad de vapor
justificar
dalla quantità di vapore
grease and odor
lorsque la quantité de
vermehrter
4) Houd het filter/de
4) Mantener limpio el
4)Conserve o(s) filtro(s)
4) Mantenere pulito il
efficiency .
vapeur le requiert.
Dampfentwicklung
filters van de afzuigkap
filtro o los filtros de la
do exaustor sempre
filtro o puliti i filtri della
4)
Veillez à ce que le ou
erhöhen
schoon o
m
de
campana para optimizar
limpos, ara otimizar a
p
cappa per ottimizzare
les filtres de la otte
h
4)
Den oder die Filter der
vetfilterings- en
la eficiencia antigrasa y
eficiên a de retenção de
ci
l'efficienza antigrasso e
soient toujours ropres,
p
Haube saube halten,
r
geurfilteri gsefficiëntie te
n
antiolores
gordur
as
e de cheiros.
antiodori.
a n d'optimiser
damit die Fett- und
optimaliseren.
l'e cacité anti -graisse et
Geruchsfilterung optimiert
anti-odeurs.
wird.
Norme di riferimento:
Normative references:
Normes de référence :
Referenznormen:
Referentienormen
Normas de referencia:
Normas de referência:
EN/IEC 61591
EN/IEC 61591
EN/IEC 61591
EN/IEC 61591
EN/IEC 61591
EN/IEC 61591
CEI EN 61591
EN/IEC 60704-2-13
EN 50564
EN 50564
EN/IEC 60704-2-13
EN/IEC 60704-2-13
EN 50564
EN/IEC 60704-2-13
EN 50564
EN 50564
EN/IEC 60704-2-13
EN/IEC 60704-2-13
EN 50564
CEI EN 60704-2-13
EN 50564
x1
x1
- L'e cacité énergétique / Handbuch
- Energieeffizienz / Handboek - Energie-efficiëntie
- Energoefektivitātes
S
NO
FI
DK
RU
ET
LV
Uppgifter i
Opplysninger på
Tietoja tuotetiedoista
Oplysninger i databladet
Toote etiketi teave
Informācija mar ējumā
produktinformationsblad
produktkortet iht.
asetuksen (EU) 65/2014
vedrørende produktet i
vastavalt 65/2014
saska ā ar 65/2014
et enligt 65/2014
65/2014
mukaisesti
henhold til 65/2014
65/2014
Leverantörens namn
Navnet til leverandøren
Tavarantoimittajan nimi
Leverandørens navn
Tarnija nimi
Piegādātāja
nosaukums
Modellbetegnelse
Tavarantoimittajan
Modelidentifikation
Mudeli identifitseerimine Mode a identi kācija
mallitunniste
Årlig energiförbrukning
Årlig energiforbruk
Vuotuinen
Årligt energiforbrug
Aastane energiatarve
Gada efektīvais
energiankulutus
patēri š
Energieffektivitetsklass
Energieffektivitetsklasse Energiatehokkuusluokka Energieffektivitetsklasse
Energiatõhususe klass
Energoefektivitātes
klase
Fluiddynamisk effektivitet
V
r i
a t
s u
n y
d
a
a
m
n i
e
n
Hydraulisk effektivitet
Vedelikudünaamika
Š idruma dinamiskā
effektivitet
hyötysuhde
tõhusus
efektivitāte
Flödesdynamisk
Klasse for fluiddynamisk
Virtausdynaamisen
Hydraulisk
Vedelikudünaamika
effektivitetsklass
effektivitet
hyötysuhteen luokka
effektivitetsklasse
tõhususe klass
Š idruma dinamiskās
efektivitātes klase
Belysningseffektivitet
Valotehokkuus
Belysningseffektivitet
Valgustustõhusus
Apgaismojuma
efektivitāte
Belysningseffektivitetskla
Belysningseffektivitetskla Valotehokkuusluokka
Belysningseffektivitetskla
Valgustustõhususe klass Apgaismojuma
ss
sse
sse
efektivitātes klase
Fettfiltreringseffektivitet
Rasvansuodatuksen
Fedtfiltreringseffektivitet
Rasva filtreerimise
Tauku ltrēšanas
erotusaste
tõhusus
efektivitāte
Fettfiltreringseffektivitets
Klasse for
Rasvansuodatuksen
Fedtfiltreringseffektivitets
Rasva filtreerimise
Tauku ltrēšanas
klass
fettfiltreringseffektivitet
erotusasteen luokka
klasse
tõhususe klass
efektivitātes klase
Luftflöde vid
Luftgjennomstrømming
Ilmavirta
Luftstrømsværdi ved
Õhuvool
Minimālais gaisa
minimihastighet
ved laveste hastighet
miniminopeudella
minimumshastighed
miinimumkiirusel
plūsmas ātrums
Luftflöde vid
Luftgjennomstrømming
Ilmavirta
Luftstrømsværdi ved
Õhuvool
Maksimālais gaisa
maximihastighet
ved høyeste hastighet
maksiminopeudella
maksimumshastighed
maksimumkiirusel
plūsmas ātrums
Luftflöde vid intensiv
Luftgjennomstrømming
Ilmavirta kiihdytetyllä
Luftstrømsværdi ved
Õhuvool intensiivsel
Palielināts gaisa
hastighet
ved intensiv hastighet
nopeudella
intensiv hastighed
kiirusel
plūsmas ātrums
Luftburet akustiskt buller
Akustisk A-veid
A-painotettu ääniteho
Luftbåren, akustisk, A-
Õhukaudne akustiline A-
Gaisa akustiskās A
-
för A-viktade
lydeffektutslipp via luft
ilmassa
vægtet lydeffektemission
kaalutud helivõimsuse
svērtās ska as jaudas
ljudeffektutsläpp vid
ved laveste hastighet
miniminopeudella
ved minimumshastighed
emissioon
emisija minimālajā
minimihastighet
miinimumkiirusel
ātrumā
Luftburet akustiskt buller
Akustisk A-veid
A-painotettu ääniteho
Luftbåren, akustisk, A-
Õhukaudne akustiline A-
-
för A-viktade
lydeffektutslipp via luft
ilmassa
vægtet lydeffektemission
kaalutud helivõimsuse
svērtās ska as jaudas
Gaisa akustiskās A
ljudeffektutsläpp vid
ved høyeste hastighet
maksiminopeudella
ved
emissioon
emisija maksimālajā
maximihastighet
maksimumshastighed
maksimumkiirusel
ātrumā
Luftburet akustiskt buller
Akustisk A-veid
A-painotettu ääniteho
Luftbåren, akustisk, A-
Õhukaudne akustiline A-
Gaisa akustiskās A
-
för A-viktade
lydeffektutslipp via luft
ilmassa kiihdytetyllä
vægtet lydeffektemission
kaalutud helivõimsuse
svērtās ska as jaudas
ljudeffektutsläpp vid
ved intensiv hastighet
nopeudella
ved intensiv hastighed
emissioon intensiivsel
emisija paaugstinātajā
intensiv hastighet
kiirusel
ātrumā
Effektförbrukning i
Effektforbruk i avslått
Energiankulutus tavassa
Energiforbrug i slukket
Toitetarve väljalülitatud
Ener ijas patēri š
frånläge
tilstand
pois päältä
tilstand
(o )
režiimis
izslēgtā režīmā
Effektförbrukning i
Effektforbruk i
Energiankulutus tavassa
Energiforbrug i
Toitetarve ooterežiimis
Ener ijas patēri š
standby-läge
hviletilstand
valmiustila
standbytilstand
(standby)
gaidīšanas režīmā
Tilläggsuppgifter
Ekstraopplysninger
Lisätietoja
Yderligere
Lisateave vastavalt Papildus
enligt 66/2014
iht. 66/2014
asetuksen (EU)
oplysninger i
66/2014
informācija
66/2014 mukaisesti
henhold til 66/2014
66/2014
saska ā ar 66/2014
Tidsökningsfaktor
Tidsøkefaktor
Ajan korotuskerroin
Tidsforøgelsesfaktor
Aja suurendustegur
Laika palielināšanās
faktors
Energieffektivitetsindex
Energieffektivitetsindeks Energiatehokkuusindeksi Energieffektivitetsindeks
Energiatõhususe indeks
Ener ijas efektivitātes
indekss
Uppmätt luftflödesvärde
Målt luftmengde ved
Mitattu ilmavirta parhaan
Målt luftstrøm i det
,
Mõõdetud õhu vooluhulk
Izmērītais gaisa
punktet for beste
hyötysuhteen pisteessä
optimale driftspunkt
parima tõhususe punktis
plūsmas ātrums
effektivitetspunkt
virkningsgrad
visefektīvākajā punktā
Uppmätt lufttryck vid
bästa effektivitetspunkt
for beste virkningsgrad
Målt lufttrykk ved punktet
parhaan hyötysuhteen
Mitattu ilmanpaine
optimale driftspunkt
Målt lufttryk i det
,
parima tõhususe punktis
Mõõdetud õhurõhk
spiediens
Izmērītais gaisa
pisteessä
visefektīvākajā punktā
Maximalt luftflöde
Høyeste
Suurin ilmavirta
Maksimal luftstrøm
Maksimaalne õhuvool
maksimālā gaisa
luftgjennomstrømming
plūsma
Uppmätt elektrisk
Målt elektrisk
Mitattu sähkön ottoteho
Målt elektrisk effektoptag
,
Mõõdetud elektri
Izmērītā elektriskā
ineffekt vid bästa
inngangseffekt ved
parhaan hyötysuhteen
i det optimale driftspunkt
võimsussisend parima
jaudas ieeja
effektivitetspunkt
punktet for beste
pisteessä
tõhususe punktis
visefektīvākajā punktā
virkningsgrad
Märkeffekt för
Nominell effekt til
Valaistusjärjestelmän
Belysningssystemets
Valgustussüsteemi
Apgaismojuma
belysningssystemet
belysningssystemet
nimellisteho
nominelle effekt
nimivõimsus
sistēmas nominālā
jauda
Genomsnittlig belysning Gjennomsnittlig lysstyrke
Valaistusjärjestelmän
Belysningssystemets
Valgustussüsteemi
Vidējais apgaismojuma
över kokytan
til belysningssystemet
keskimääräinen
gennemsnitlige lysstyrke
keskmine valgustugevus
sistēmas
over komfyrtoppen
valaistusvoimakkuus
på kogefladen
pliidiplaadil
apgaismojums uz
keittopinnalla
gatavošanas virsmas
Ljudeffektnivå vid
Lydeffektnivå ved
Äänitehotaso
Lydeffektniveau ved
Helivõimsuse tase
maximiinställning
høyeste innstilling
suurimmalla asetuksella
maksimumsindstilling
kõrgeimal seadistusel
Ska as jaudas līmenis
pie visaugstākā
uzstādījuma
RÅD FÖR
RÅD FOR
ENERGIANSÄÄSTÖNE
TIPS TIL
ENERGIASÄÄSTUNÕU
PADOMI ENER IJAS
ENERGIBESPARING
ENERGISPARING
UVOJA
ENERGIBESPARELSE
ANDED
TAUPĪŠANAI
1) Starta köksfläkten
1) Start kjøkkenviften på
1) Käynnistä liesituuletin
1) Tænd emhætten ved
1) Toidu valmistamise
1) Kad Jūs sākat
med min. hastigheten
laveste hastighet når du
miniminopeudella
minimumshastighed, når
1)
alustamisel lülitage
ēdiena gatavošanu,
när du börjar tillagningen
starter matlagingen for å
ruoanlaittoa aloittaessasi
du begynder
pliidikumm õhuniiskuse
ieslēgt minimālo tvaiku
för att kontrollera
kontrollere fuktigheten
kosteuden valvomiseksi
tilberedningen. Således
kontrolli all hoidmiseks ja
nosūcēja ātrumu, lai
fuktigheten och avlägsna
og fjerne matosen.
ja hajun poistamiseksi
kan du kontrollere
toidulõhnade
kontrolētu mitrumu un
matos.
2) Bruk kun intensiv
keittiöstä
fugthalten og fjerne
eemaldamiseks
aizvāktu ēdiena
2) Använd den intensiva
hastighet når det er helt
2) Käytä suurta nopeutta
mados.
miinimumkiirusel sisse
gatavošanas aromātu.
hastigheten endast när
nødvendig
vain kun se on
2) Anvend kun intensiv
2)
2) Kasutage intensiivset
2) Izmantot
nödvändigt.
det är absolut
3) Øk kun kjøkkenviftens
hastighet ved stor
3) Lisää liesituulettimen
välttämätöntä
hastighed, når det er
højst nødvendigt.
,
kiirust ainult siis, kui see
on rangelt vajalik
paaugstinātu ātrumu
tikai tad, ja tas ir
3) Öka köksfläktens
dampmengde.
nopeutta vain kun höyryn
3) Forøg kun emhættens
3) Suurendage
noteikti nepieciešams.
hastighet endast när
4) Hold kjøkkenviftens
määrä sitä vaatii
hastighed, når
3)
pliidikummi kiirust ainult
3) Palielināt tvaiku
större mängder ånga
filter rent/rene for en
4) Pidä liesituulettimen
dampmængden kræver
,
siis, kui auru hulk
nosūcēja ātrumu tikai
kräver detta.
effektiv fjerning av fett og
suodatin tai suodattimet
det.
muudab selle vajalikuks
tad, ja tas ir
4) Se till att köksfläktens
matos.
puhtaina rasvan
4) Hold emhættens fedt-
4) Hoidke pliidikummi
nepieciešams tvaiku
filter är rent/rena för att
suodatustehon ja hajun
og lugtfiltre rene for at
filter/filtrid rasva ja lõhna
daudzuma dē .
optimera fett- och
poiston optimoimiseksi
optimere deres funktio
n.
4)
/
eemaldamise tõhususe
4) Uzturēt tīru( -us)
luktfiltrens effektivitet.
optimeerimiseks
tvaiku nosūcēja
puhastena.
filtru(-us), lai opti izētu
m
tauku un aromātu
.
neitralizēšanas
efektivitāti.
Referensstandarder:
Referansestandarder:
Viitenormit:
Referencestandarder:
:
Normatiivviited:
Normatīvās atsauces:
EN/IEC 61591
EN/IEC 61591
EN/IEC 61591
EN/IEC 61591
EN/IEC 61591
EN/IEC 61591
EN/IEC 61591
EN/IEC 60704-2-13
EN 50564
EN 50564
EN/IEC 60704-2-13
EN 50564
EN/IEC 60704-2-13
EN 50564
EN/IEC 60704-2-13
EN 50564
EN/IEC 60704-2-13
EN/IEC 60704-2-13
EN 50564
EN/IEC 60704-2-13
EN 50564
x1
x2
29

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

4381432