Télécharger Imprimer la page
cecotec Rock'nToast Fifty-fifty Manuel D'instructions
cecotec Rock'nToast Fifty-fifty Manuel D'instructions

cecotec Rock'nToast Fifty-fifty Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour Rock'nToast Fifty-fifty:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Rock'nToast Fifty-fifty
Sandwichera/Sandwich maker
All manuals and user guides at all-guides.com
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour cecotec Rock'nToast Fifty-fifty

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Rock’nToast Fifty-fifty Sandwichera/Sandwich maker Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE INHALT 1. Instrucciones de seguridad / 04 1. Sicherheitshinweise / 04 2. Teile und komponenten / 18 2. Piezas y componentes / 06 3. Antes de usar / 07 3. Vor dem gebrauch / 19 4.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com 1.PIEZAS Y COMPONENTES Pieces and components/ Pièces et composants/ Teile und Komponenten 1. Luz de temperatura 1. Temperatur Kontrollleuchte / Piezzi e componenti/Peças e componentes 2. Luz de encendido 2. Kontrollleuchte Strom/Power 3. Asa 3.
  • Page 4 · La temperatura de las superficies accesibles podría ser alta mientras se usa la plancha y presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para podría causar quemaduras. No toque las superficies calientes mientras la plancha esté en evitar cualquier tipo de peligro.
  • Page 5 · Guarde el producto en un lugar fresco y seco. en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de · Puede enrollar el cable de alimentación en la base del producto para su almacenamiento.
  • Page 6 · Use the product in a well-ventilated area. Keep at least 7-10 cm of space on all sides of the by the official Technical Support Service of Cecotec, in order to avoid any type of danger. product to allow adequate air circulation.
  • Page 7 · Wipe the outside of the sandwich maker with a damp cloth only. Do not clean the outside with any contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. abrasive scouring pad, as this will damage the finish. Do not immerse in water or any other liquid.
  • Page 8 Si le câble présente des dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente Officiel de · Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants. Cecotec pour éviter tous types de dangers. · Rangez le produit et son manuel d’instructions dans un lieu sécurisé et sec lorsque vous ne AVERTISSEMENT : n’utilisez pas l’appareil à...
  • Page 9 · Vous pouvez enrouler le câble d’alimentation à la base du produit pour son stockage. de Cecotec au +34 9 63 21 07 28. · Vous pouvez utiliser la pince de fermeture pour maintenir les plaques unies dans l’objectif de pouvoir ranger le produit en position verticale.
  • Page 10 · Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt Herden, oder in der Nähe von offenen Flammen. ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um - Auf weichen Oberflächen (z.B. Teppichen) oder wo es während des Gebrauchs um kippen könnte.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH DEUTSCH sich leichter reinigen, wenn es etwas warm ist. Es besteht keine Notwendigkeit das Gerät zur HINWEIS: sie werden einen leicht verbrannten Geruch oder Rauch bemerken, wenn Sie das Gerät Reinigung zu zerlegen. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein und geben Sie es nicht in die zum ersten Mal in Betrieb nehmen.
  • Page 12 Se il cavo presentasse danni, dovrà essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. ufficiale di Cecotec, così da evitare qualsiasi tipo di pericolo. · Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs AVVERTENZA: non usare il prodotto se il cavo, la spina o la struttura presentassero danni entstanden ist.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO ITALIANO di pulirlo o spostarlo e lasciarlo raffreddare completamente. continuare a cucinare, chiudere il prodotto per preservarne il calore. · La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate da bambini. 7. Ripetere i passi 3, 4 e 5 varie volte, e aggiungere ancora olio se necessario. ·...
  • Page 14 Il servizio di garanzia copre tutti i difetti di fabbricazione durante 2 anni in base alla legislazione apresenta danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec para vigente, eccetto per i pezzi sottoposti a usura. In caso di mal utilizzo da parte dell’utente il evitar cualquier tipo de peligro.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS PORTUGUÊS - Dentro ou em cima de fogões elétricos, a gás, quentes ou perto de chamas. PRECAUÇÃO: não use utensílios de metal, já que riscarão o revestimento antiaderente das - Superfícies macias (por exemplo, tapetes), ou onde ele poderia virar-se durante o uso. placas de aquecimento.
  • Page 16 Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone +34 963210728. ROCK’NTOAST FIFTY-FIFTY...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com www.cecotec.es Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...