Advertencias Y Notifi Caciones - Lifetime STREAMLINE PROCOURT 90819 Instructions De Montage

Table des Matières

Publicité

 SECTION 1 (CONTINUED) /
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
(1)
(1)
1.4
• Align the hole in the middle pole (ALF) with the
slot in the bottom pole (ALE). and install the domed
countersunk washer (CIH) with the hardware shown.
• Alignez le trou de la section de poteau du milieu (ALF)
sur la fente de la section inférieure (ALE) et glissez
la section du milieu par-dessus de la section
inférieure, et installez la rondelle fraisée (CIH) à l'aide
de la quincaillerie indiquée.
• Alinee el agujero de la sección intermedia (ALF) con la
ranura de la sección inferior del poste (ALE) y deslice
la sección intermedia sobre la sección inferior, e
instale la rondana frasada (CIH) usando el herraje
indicado.
ALF
!
• The screw should be fl ush with the pole, and will
ALE
• La vis doit être au ras du poteau, mais elle
• El tornillo debe quedar a ras con el poste,
SECTION 1 (SUITE)
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
ADS (x1)
ADS
CIH
spin freely once installed.
tournera librement une fois installée.
mas girará libremente una vez esté instalado.
/ SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
/
HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS
CIH (x1)
1.5
6x
!
WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA
The poles must be seated together! Even if the poles cover the slots before seating, they must
be struck on a hard surface five to six times! Failure to seat the poles correctly could allow the
poles to separate during use, which could lead to serious personal injuries or property damage.
Les poteaux doivent s'enclencher les uns les autres! Même si les poteaux recouvrent les
fentes avant de s'enclencher, il faut les frapper sur un morceau de bois cinq à six fois! Un
mauvais enclenchement des poteaux peut entraîner leur séparation lors de l'utilisation, et
causer des blessures graves et endommager le matériel.
¡Los postes deben quedar asentados de manera conjunta! Incluso si los postes cubren las ranuras
antes de quedar asentados, ¡deben ser golpeados sobre una superficie dura de cinco a seis
veces! Si no se asientan correctamente los postes, eso podría permitir que los postes se separen
durante el uso, lo que podría provocar graves lesiones personales o daños a la propiedad.
9
• THIS STEP CANNOT BE REVERSED!
Strike the end of the pole assembly
on a piece of scrap wood or
cardboard fi ve to six times.
• CETTE ÉTAPE NE PEUT PAS ÊTRE
INVERSÉE !
Frappez l'extrémité de
l'assemblage de poteau sur un
bois de rebut cinq à six fois.
• ¡ESTE PASO NO PUEDE REVERTIRSE!
Golpee el extremo del ensamblaje
de poste en un pedazo de madera
o cartón cinco a seis veces.
!
• Do not hit your feet with the
pole sections, as serious
injury could occur.
• Ne pas frapper vos pies avec
le poteau sous risque de
blessures graves.
• El tornillo debe quedar a
ras con el poste, mas girará
libremente una vez esté
instalado.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières