Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Distributed by Hama GmbH & Co KG
D-86651 Monheim/Germany
+49 9091 502-0
www.xavax.eu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Xavax 00110905

  • Page 1 Distributed by Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany +49 9091 502-0 www.xavax.eu...
  • Page 2 Digitaler Kurzzeitwecker Short Timer · Réveil numérique 00110905...
  • Page 3 Beschreibung/Description/Descriptions Vorderseite/Front/Avant: 1. LCD-Display/LCD 2. 10 Minuten/minutes 3. 1 Minute/minute 4. 10 Sekunden/seconds/secondes 5. Start/Pause/start/break/ commencement/coupure 6. Löschen/clear/annulation 7. Modus/mode Rückseite/Back: 1. Magnet/Aimant 2. Tonsignal/Buzzer/Sonnette 3. Batteriefach/Battery cover/ covercle des piles 4. Schraube/screw/vis 5. Ständer/bracket/support 6. Anti-Gleitfl äche/anti-Friction pad/ coussin anti-friction...
  • Page 4 LCD-Display/LCD: 1. Sanduhr-Symbol/sandglass icon/symbole sablier 2. 12 h/24 h 3. Minute, Sekunde/minute, second/minutes, secondes 4. Wecker/alarm clock/symbole cloche 5. Stunde, Minute/hour, minute/heures, minutes 6. Zeitanzeige/time display/affi chage de l´heure...
  • Page 5 d Bedienungsanleitung Digitaler Kurzzeitwecker Inbetriebnahme: Batterieabdeckung entfernen, Isolierstreifen entfernen bzw. neue Batterie (3V/CR2032) einlegen, Minus (-) Pol nach innen, Plus (+) Pol sichtbar. Einstellungen: Uhrzeit / Weckzeit : – Um die Uhrzeit einzustellen, drücken Sie die „Mode“-Taste für 3 Sekunden –...
  • Page 6 Kurzzeitmesser: – Drücken Sie die Taste „Mode (7)“. Das Display wechselt auf 00.00. – Stellen Sie die gewünschte Zeit über die Tasten (2) (3) (4) ein. – Der Count Down wird durch Drücken von Mode (5) gestartet. Zum eventuellen Pausieren die Taste (5) erneut drücken. Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein ansteigender Signalton.
  • Page 7 g Operating Instructions Digital Timer Getting started: Take off the battery cover; remove the insulating strips and insert a new battery (3 V/CR2032): negative pole (-) is inside, positive pole (+) is visible. Settings: Time/alarm time: – Press the “Mode” button for three seconds to set the time. –...
  • Page 8 Stopwatch: – Press the “Mode” button (7). The display changes to 00.00. – Use the “START/PAUSE” button (5) to both start and interrupt the countdown. – Use the “Clear” button (6) to completely reset the time. Avoid temperatures below 0 °C and above 50 °C. Vibrations or shocks may damage the timer.
  • Page 9 f Mode d‘emploi Réveil courte durée numérique Mise en service : Retirez le couvercle du compartiment des piles, retirez la bande isolante et insérez la nouvelle pile (3 V / CR2032) en respectant la polarité (mois (-) vers l’intérieur, plus (+) visible). Réglages : Date / heure de réveil : –...
  • Page 10 Mesure de courte durée : – Appuyez sur la touche « Mode » (7). L’écran affi che 00.00. – Réglez l’heure désirée à l’aide des touches (2) (3) (4). – Vous pouvez démarrer le compte à rebours en appuyant sur la touche Mode (5).