Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Technique ferroviaire
Instruction d'installation
Isolateur de section ZT1
Ecrou hexagonal de
l'isolateur
Plaque terminale
Ecrou d'isolateur
Vis de griffe striée
Griffe striée
Accessoires optionnels:
Plaque de suspension
art. no. 625.000.005
Tendeurs
art. no. 690.038.000
Nous recommandons de fixer les accessoires
optionnels au isolateur de section déjà au dépot.
Outils recommandés:
Aide d'installation (JIG)
art. no. 655.455.001
Support de rail:
art. no. 696.016.010
Arthur Flury AG
|
CH-4543 Deitingen
Isolateur de
compression
Isolateur de traction
|
T: +41 32 613 33 66
Contre-écrou
Rondelle
|
info@aflury.ch
V 2022/05
Ecrou d'ajustement
Plaque de
recouvrement
Plaque de sus-
pension
Patin
Ecrou du patin
|
www.aflury.ch

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Arthur Flury ZT1

  • Page 1 Technique ferroviaire Instruction d‘installation Isolateur de section ZT1 V 2022/05 Contre-écrou Ecrou d‘ajustement Ecrou hexagonal de l‘isolateur Isolateur de Plaque de compression recouvrement Plaque terminale Plaque de sus- pension Ecrou d‘isolateur Patin Ecrou du patin Rondelle Isolateur de traction Vis de griffe striée Griffe striée...
  • Page 2 Facultatif, si l‘isolateur de section doit être surélevé: • 1 balance à ressort ....................art. no. 655.181.000 • 1 règle ou ruban à mesurer .................. art. no. 656.000.006 Arthur Flury AG CH-4543 Deitingen T: +41 32 613 33 66 info@aflury.ch www.aflury.ch...
  • Page 3 Si la suspension est capable de glisser sur le câble porteur, l‘angle maximal admissible du câble de por- teur est de 5°. Arthur Flury AG CH-4543 Deitingen T: +41 32 613 33 66 info@aflury.ch...
  • Page 4 Les morceaux de fil de contact insérés doivent avoir la même taille que la rainure du fil de contact au lieu d‘installation. Arthur Flury AG CH-4543 Deitingen T: +41 32 613 33 66 info@aflury.ch...
  • Page 5 Plier les extrémités des fils de contact vers le haut en les frappant avec un marteau. 9. Alignement du corps de l‘isolateur de sec- tion Desserrer les écrous de l‘isolateur (vert). Arthur Flury AG CH-4543 Deitingen T: +41 32 613 33 66 info@aflury.ch www.aflury.ch...
  • Page 6 (vert). Après avoir aligné le corps de l‘isolateur de section, serrer les écrous de l‘isolateur (verts) à A maintenir à l'aide des écrous hexagonales de l‘isolateur (bleu). Arthur Flury AG CH-4543 Deitingen T: +41 32 613 33 66 info@aflury.ch www.aflury.ch...
  • Page 7 à bulle. Les transitions entre le fil de contact - patins - fil de contact doivent être lisses. Les patins doivent être parallèles à la voie. Arthur Flury AG CH-4543 Deitingen T: +41 32 613 33 66 info@aflury.ch...
  • Page 8 Si une suspension est installée, régler l'inclinaison de l‘isolateur de section à l'aide des tendeurs et le contrôler le avec le niveau à bulle selon le point 3. Arthur Flury AG CH-4543 Deitingen T: +41 32 613 33 66 info@aflury.ch...
  • Page 9 Insérer l'isolateur de compression: 1. insérer l'isolateur de compression. 2. insérer les plaques terminales extérieures. 3. basculer les plaques de recouvrement vers l‘intérieur. 4. visser les écrous de l'isolateur. Arthur Flury AG CH-4543 Deitingen T: +41 32 613 33 66 info@aflury.ch www.aflury.ch...
  • Page 10 16. Fixer les pinces de suspension Verrouiller les tendeurs en pliant les deux bandes métalliques. Couper le surplus des câbles de suspension aprés la surélévation et le réglage fin. Arthur Flury AG CH-4543 Deitingen T: +41 32 613 33 66 info@aflury.ch www.aflury.ch...
  • Page 11 être observés pendant la conduite avec le pantographe. S‘il se détache du pantographe, c‘est le signe que le pantographe exerce une pression trop forte sur l‘isolateur de section. Dans ce cas, il est nécessaire de surélever davantage l‘isolateur de section. Arthur Flury AG CH-4543 Deitingen T: +41 32 613 33 66 info@aflury.ch...
  • Page 12 Si le produit est soumis à une charge maximale absolue pendant une période prolongée, la fiabilité et la durée de vie du produit peuvent en être affectées. Dans un tel cas, la société Arthur Flury AG décline toute responsabilité.
  • Page 13 AG lehnt dafür jegliche Haftung ab. Im Sinne des technischen Fortschrittes kann die Anleitung ohne Voran- kündigung jederzeit durch die Arthur Flury AG geändert werden. Es liegt in der Verantwortung des Kunden, vor der Nutzung des Produkts eine aktualisierte Anleitung auf der Website der Arthur Flury AG abzurufen.
  • Page 14 In tal caso, l’azienda Arthur Flury AG declina ogni responsabilità. Arthur Flury AG declina altresì qualsiasi responsabilità in caso di maneggio errato e di applicazioni che esu- lano dall'ambito di utilizzo previsto da queste istruzioni.
  • Page 15 Technique ferroviaire Instruction d‘installation Arthur Flury AG Produits de qualité pour la construction moderne de caténaires Arthur Flury AG CH-4543 Deitingen T: +41 32 613 33 66 info@aflury.ch www.aflury.ch...
  • Page 16 Technique ferroviaire Instruction d‘installation Arthur Flury AG CH-4543 Deitingen T: +41 32 613 33 66 info@aflury.ch www.aflury.ch...