Page 1
Nous vous rappelons que le respect de ces instructions constitue une condition indispensable à toute prise en charge sous garantie. Retrouvez toutes nos conditions de garantie sur : www.info-inventiv.com Profitez de tous nos conseils et nos produits sur : www.mr-bricolage.fr Rencontrez également #mr.bricolage sur nos réseaux :...
Traduction de l’original SOMMAIRE 1. Symboles et explications 2. Consignes de sécurité spécifiques 3. Présentation du produit / caractéristiques 4. Précautions d’emploi 5. Fin de vie du produit / Recyclage / DEEE 6. Fiche QCE CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS EN LIEU SUR POUR UN USAGE ULTERIEUR...
Traduction de l’original 1-Symboles et explication Lire attentivement les instructions et le manuel d’utilisation Le produit respecte les exigences de sécurité et les Directives européennes Risques de dommages ou de blessures, en cas du non respect des instructions de ce manuel Utiliser à...
Traduction de l’original 2- Consignes de sécurité spécifiques CONSIGNES SPECIFIQUES DE SECURITE POUR LES BATTERIES LI-ION IMPORTANT Veuillez respecter les restrictions d’utilisations suivantes et préserver le dispositif de sécurité de l’équipement afin d’éviter toute anomalie de fonctionnement. Veuillez également vous conformer aux «...
Page 5
Traduction de l’original 10. Soudure. « N’effectuez aucune soudure directe sur la batterie ». 11. Mise en charge inverse et décharge excessive. « Ne pas inverser la charge, ni décharger la batterie de manière excessive » Si la batterie est mise en charge de manière inversée, une réaction chimique anormale se produit.
Page 6
Traduction de l’original le liquide électrolytique qui s’échappe de la batterie atteindra le feu et provoquera une émanation de fumée, un incendie ou une rupture de celle-ci. 6. Rouille, modification de la couleur et déformation. « Ne pas utiliser une batterie à l’aspect anormal » Dans le cas ou la batterie dégage une mauvaise odeur, se consume, change de couleur ou se déforme lors de l’utilisation (y compris lors de la mise en charge et du stockage),l’éloigner de l’équipement ou du chargeur et ne pas l’utiliser.
Traduction de l’original 4- Précautions d’emploi a- Charge de la batterie La batterie doit être chargée avant la première utilisation et chaque fois qu’elle n’apporte plus assez de puissance pour les travaux réalisés sans peine auparavant. La batterie peut chauffer pendant la charge. Ce phénomène est normal et n’indique pas un problème. Pour charger la batterie, insérez-la dans le chargeur (non fourni).
Traduction de l’original 5- Fin de vie du produit / Recyclage / DEEE Afin de préserver les ressources naturelles, recyclez la batterie ou mettez- la au rebut d’une manière appropriée. Cette batterie contient des cellules au Li-Ion. Contactez l’organisme local de gestion des déchets pour obtenir des informations concernant les possibilités existantes de mise au rebut et/ou de rec uis retirez la batterie du boitier de l’outil, recouvrez les contacts de la batterie avec du ruban adhésif pour prévenir des courts-circuits et des décharges.