Télécharger Imprimer la page

Far Tools AFL110 Notice Originale

Affûteur de lame

Publicité

Liens rapides

(Notice originale)
Affûteur de lame
FR
(Original Manual translation)
Blade sharpener
EN
(Übersetzung aus dem Original-Anleitung)
Schleifer
DE
(Traduccion del manual de instrucciones originale)
Afilador
ES
(Traduzione dell'avvertenza originale)
Affilatore
IT
(Tradução do livro de instruções original)
Afiador
PT
slijptoestel
NL
(Vertaling van de originele instructies)
Μηχανή ακονίσματος γενικής χρήσης
EL
(Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες )
Ostrzałka
PL
(Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji)
FI
Veitsenteroitin
(Käännös alkuperäisestä ohjeet)
SV
Universalvässare
(Översättning från originalinstruktioner)
Универсален шмиргел
BU
( Превод на оригиналнита инструкция )
knivskærper
DA
(Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning)
Polizor
RO
(Traducere din instrucțiunile originale)
Универсальная заточка
RU
(Перевод с оригинальной инструкции)
Bileyici
TU
(Orijinal talimatlar çeviri)
Brusič
CS
(Překlad z originálního návodu)
Brusič
SK
(Preklad z originálneho návodu)
‫תישומיש-ללכ תזחשמ‬
HE
(‫)תוירוקמ תוארוהמ םוגרת‬
‫.ضارغألا ماع ذحشم‬
AR
(‫)ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا‬
élesítő
(Fordítás az eredeti utasítások)
HU
Brusilnik
(Prevod iz izvirnih navodil)
SL
Teritaja
(Tõlge originaal juhiseid)
ET
Galąstojas
LV
(Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
Asinātājs
LT
(Vertimas iš originalių instrukcijas)
www.fartools.com
110169-Manual-C.indd 1
AFL110
Professional Machine
9/02/15 11:20:53

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Far Tools AFL110

  • Page 1 (Notice originale) Affûteur de lame (Original Manual translation) Blade sharpener (Übersetzung aus dem Original-Anleitung) Schleifer AFL110 (Traduccion del manual de instrucciones originale) Afilador (Traduzione dell’avvertenza originale) Affilatore Professional Machine (Tradução do livro de instruções original) Afiador slijptoestel (Vertaling van de originele instructies) Μηχανή...
  • Page 2 110169-Manual-C.indd 2 9/02/15 11:20:53...
  • Page 3 FIG. A 110169-Manual-C.indd 3 9/02/15 11:20:55...
  • Page 4 110169-Manual-C.indd 4 9/02/15 11:20:56...
  • Page 5 110169-Manual-C.indd 5 9/02/15 11:20:57...
  • Page 6 110169-Manual-C.indd 6 9/02/15 11:20:58...
  • Page 7 Lame métal Metal blade Lame carbure Carbide blade Lame métal Metal blade Lame carbure Carbide blade STOP 110169-Manual-C.indd 7 9/02/15 11:20:59...
  • Page 8 110169-Manual-C.indd 8 9/02/15 11:21:00...
  • Page 9 110169-Manual-C.indd 9 9/02/15 11:21:01...
  • Page 10 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Tahsis gerilimi ve frekansı: Nominal frequency and power: Stanovené napětí a frekvence Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: ‫.מחת ותדר מוקצב‬ Tensione e frequenza assegnata: .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Névleges feszültség és frekvencia: Aangewezen spanning en frequentie:...
  • Page 11 Poids : Вес : Ağırlık : Weight : Hmotnost Gewicht : Hmotnosť Peso : ‫משקל‬ Peso : Peso : .‫الوزن‬ Súly : Gewicht : Teža :   : Masa : Тегло : Paino : Raskus Vikt : Svoris Vægt : Svars Greutate Lire les instructions avant usage :...
  • Page 12 Не выбрасывайте в мусорный ящик Soumis à recyclage Atmayiniz : Subjected to recycling Nevyhazujte je do bežného odpadu : Sujeto a reciclaje Neodhadzovat : Sottoposti a riciclaggio ‫אין לזרוק סוללות‬ Sujeitos à reciclagem .‫فلا ترمها هكذا في القمامة‬ Não deite no lixo : Niet wegwerpen : ne mečite1 Μην...
  • Page 13 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : žívejte bezpečnostní brýle Schutzbrille tragen : Noste ochranné okuliare Llevar puestas gafas protectoras : ‫.תוחיטב יפקשמ ביכרהל אנ‬ Portare de gli occhiali di sicurezza : .‫ح...
  • Page 14 Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Akustik basınç seviyesi : Acoustic pressure level : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Hladina akustického tlaku : Nivel de presión acústica : .‫רמת לחץ אקוסטי‬ Livello di pressione acustica : .‫مستوى الضغط السمعي‬ Nível de pressão acústica : A hangnyomás szintje : Niveau akoestische druk :...
  • Page 15 Plaques signalétiques - naamplaatjes - placas de identificación - placas de identificação - targhette - machine labels AFL 110 110169 110 W ø 90-400 mm 230V~50Hz 4300.min FAR GROUP EUROPE - St-Pierre (37700)- FRANCE Made in P.R.C. Serial number / numéro série : 110169-Sticker-C.indd 1 9/02/15 11:18:17 110169-Manual-C.indd 15...
  • Page 16 AFL 110 110169-Manual-C.indd 16 9/02/15 11:21:06...
  • Page 17 VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION DE CONFORMITE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA KONFORMITÄSERKLÄRUNG DECLARATION CONFORMITY DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI OM ÖVERENSSTÄMMELSE VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Overensstemmelseserklæring      Declaraţie de conformitate Vyhlásenie zhody ‫הצהרת תואמו ת‬ Декларация соответствия ‫التصريح...
  • Page 18 FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.
  • Page 19 DA. GARANTI Dette værktøj er dækket af en garantikontrakt for konstruktions- og materialefejl, som gælder fra købsdatoen ved visning af kassebonen. Garantien består i at udskifte de defekte dele. Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side.