Télécharger Imprimer la page

koolnova 100-GTCTOS1 Guide D'installation Rapide

Publicité

Liens rapides

A3113501 123-00352
[ES] Guía rápida de instalación
[EN] Quick setup guide
[FR] Guide d'installation rapide
[IT] Guida rapida di installazione
100-GTCTOS1
PTA. Av. Juan López Peñalver, 8. Nave 6.
29590. Campanillas, Málaga. España
Aucore. S.L.
[ES] GATEWAY CABLE TOSHIBA.
GATEWAY CABLE para la gestión de equipos de A/A compatibles mediante los sistemas
de control KOOLNOVA. Conexión con la unidad de control KOOLNOVA. Alimentación
mediante unidad interior.
Funcionalidades:
 Comunicación de los parámetros básicos de control en función de la demanda del
sistema de control KOOLNOVA.
 Ajuste de la temperatura de consigna en función de las temperaturas
seleccionadas en los termostatos KOOLNOVA.
 Control de velocidades de forma automática.
[EN] WIRED GATEWAY TOSHIBA.
WIRED GATEWAY for the management of AC units compatible with KOOLNOVA control
systems. Connection with the KOOLNOVA control unit. Powered by the indoor unit.
Features:
 Communication of the basic control parameters depending on the demand of the
KOOLNOVA control system.
 Adjustment of the setpoint temperature based on the selected temperatures in
the KOOLNOVA thermostats.
 Automatic speed control.
[FR] GATEWAY FILAIRE TOSHIBA.
GATEWAY FILAIRE pour la gestion d'unités A/C compatibles grâce aux systèmes
de contrôle KOOLNOVA. Connexion au port de l'unité de contrôle KOOLNOVA.
Alimentation par l'unité intérieure.
Fonctionnalités:
 Communication des paramètres de contrôle de base selon la demande du
système de contrôle KOOLNOVA.
 Réglage de la température de consigne en fonction des températures
sélectionnées dans les thermostats KOOLNOVA.
 Contrôle automatique de la vitesse.
[IT] INTERFACCIA A FILO TOSHIBA.
INTERFACCIA A FILO per la gestione di unità A/C compatibili con i sistemi di controllo
KOOLNOVA. Collegamento alla centralina KOOLNOVA. Alimentazione tramite l'unità
interna.
Funzionalità:
 Comunicazione dei parametri basici di controllo in base alla domanda del sistema
di controllo KOOLNOVA.
 Regolazione della temperatura impostata in base alle temperature selezionate nei
termostati KOOLNOVA.
 Controllo automatico della velocità.
[ES] CONEXIÓN/ [EN] CONNECTION/ [FR] CONNEXION/ [IT] COLLEGATI
1
www.koolnova.com
BUS / [X, Y]
2 x 0,5mm2
X, Y
BUS
230V
!
1.
ATENCIÓN/ WARNING/ ATTENTION/ ATTENZIONE
[ES] Desconectar la alimentación de la unidad interior y del sistema KOOLNOVA.
[EN] Disconnect the power supply to the indoor unit and the KOOLNOVA system.
[FR] Débranchez l'alimentation électrique de l'unité intérieure et du système
KOOLNOVA.
[IT] Scollegare l'alimentazione dell'unità interna e del sistema KOOLNOVA.
2. A
[ES] Localizar [A , B] en la electrónica de la unidad interior TOSHIBA y conectar el
GATEWAY KOOLNOVA mediante dos hilos con polaridad [A , B]. Sección recomendada
0,5 mm2 (longitud máx. de cable 20 m).
[EN] Locate [A , B] on the TOSHIBA indoor unit electronics and connect the KOOLNOVA
GATEWAY using 2 wires with polarity [A , B]. Recommended cross-section 0.5 mm2
(max. cable length 20 m).
[FR] Localisez [A , B] sur l'électronique de l'unité intérieure TOSHIBA et connectez le
KOOLNOVA GATEWAY en utilisant 2 fils avec la polarité [A, B]. Section recommandée
0,5 mm2 (longueur de câble max. 20 m).
[IT] Individuare [A , B] sull'elettronica dell'unità interna TOSHIBA e collegare il
KOOLNOVA GATEWAY utilizzando 2 fili con polarità [A ,B]. Sezione raccomandata 0,5
mm2 (lunghezza massima del cavo 20 m).
Unidad Interior/ Indoor unit/
Unité intérieure/Unità interna
TOSHIBA
2.B OPCION 1/ OPTION 1/ OPTION 1/ OPZIONE 1
[ES] En caso de instalar el control remoto TOSHIBA como MASTER.
[EN] In case of installing TOSHIBA remote controller as MASTER.
[FR] En cas d'installation de la télécommande TOSHIBA en tant que MASTER.
[IT] In caso di installazione del telecomando TOSHIBA come MASTER.
Unidad Interior/ Indoor unit/
Unité intérieure/Unità interna
TOSHIBA
2.C OPCION 2/ OPTION 2/ OPTION 2/ OPZIONE 2
[ES] En caso de instalar el control remoto TOSHIBA como SLAVE.
[EN] In case of installing TOSHIBA remote controller as SLAVE.
[FR] En cas d'installation de la télécommande TOSHIBA en tant que SLAVE.
[IT] In caso di installazione del telecomando TOSHIBA come SLAVE.
(SW1-FOLLOWER)<->GATEWAY MASTER (S4-ON): ON/OFF/OFF/ON.
6 ~ 7 mm
Unidad Interior/ Indoor unit/
Unité intérieure/Unità interna
TOSHIBA
X , Y
BUS
230V
Max. L: 20 m
P1 P2
A B
www.koolnova.com
B
GATEWAY TOSHIBA
A
P1 P2
A B
www.koolnova.com
B
GATEWAY TOSHIBA
A
P1 P2
A B
M A S T E R
P1 P2
www.koolnova.com
A B
B
A B
GATEWAY TOSHIBA
(SW1-HEADER)<->GATEWAY SLAVE (S4-OFF: ON/OFF/OFF/OFF.
A
Max. L: 20 m
M A S T E R
www.koolnova.com
B
GATEWAY TOSHIBA
A
P1 P2
A B
A B
www.koolnova.com
B
GATEWAY TOSHIBA
A
M A S T E R
P1 P2
A B
S L A V E
A B
P1 P2
www.koolnova.com
A B
B
A B
GATEWAY TOSHIBA
A
S L A V E
www.koolnova.com
B
GATEWAY TOSHIBA
A
P1 P2
A B
A B
www.koolnova.com
Max. L: 20 m
B
GATEWAY TOSHIBA
A
S L A V E
CONTROL
TOSHIBA
P1 P2
A B
A B
www.koolnova.com
B
GATEWAY TOSHIBA
A
RxAC
RxData
STATUS
S L A V E
S 4 - O F F
RxAC
RxData
B U S
STATUS
BUS
K O O L N O V A
B- A+ Ref
Bus
2 4 V d c
S L A V E
S 4 - O F F
3.
B U S
B U S
RxAC
RxData
B U S
BUS
K O O L N O V A
B- A+ Ref
Bus
STATUS
2 4 V d c
S L A V E
RxAC
RxData
B U S
S 4 - O F F
B U S
STATUS
S L A V E
B U S
BUS
S W 1
K O O L N O V A
S 4 - O F F
B- A+ Ref
Bus
2 4 V d c
RxAC
RxData
B U S
STATUS
BUS
B U S
K O O L N O V A
B- A+ Ref
Bus
B U S
2 4 V d c
S L A V E
S W 1
S 4 - O F F
B U S
B U S
RxAC
RxData
B U S
BUS
K O O L N O V A
B- A+ Ref
Bus
STATUS
2 4 V d c
S L A V E
3.
RxAC
RxData
B U S
S W 1
B U S
STATUS
S 4 - O F F
M A S T E R
B U S
S W 1
BUS
K O O L N O V A
S 4 - O N
B- A+ Ref
Bus
2 4 V d c
RxAC
RxData
B U S
STATUS
BUS
B U S
K O O L N O V A
B- A+ Ref
Bus
B U S
2 4 V d c
M A S T E R
S W 1
S 4 - O N
B U S
B U S
RxAC
RxData
B U S
BUS
K O O L N O V A
B- A+ Ref
Bus
STATUS
2 4 V d c
M A S T E R
B U S
S W 1
B U S
S 4 - O N
B U S
BUS
K O O L N O V A
B- A+ Ref
Bus
2 4 V d c
3.
B U S
B U S

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour koolnova 100-GTCTOS1

  • Page 1 100-GTCTOS1 0,5 mm2 (longitud máx. de cable 20 m). [EN] Locate [A , B] on the TOSHIBA indoor unit electronics and connect the KOOLNOVA GATEWAY using 2 wires with polarity [A , B]. Recommended cross-section 0.5 mm2 (max. cable length 20 m).
  • Page 2 GATEWAY synchronisé avec l’unité intérieure Verde Lampeggia INTERFACCIA sincronizzata con l’unità interna [ES] Alimentar la unidad interior y el sistema KOOLNOVA. Comprobar el estado de los Green LEDs RxData y RxAC (ver apartado AUTODIAGNÓSTICO). Apagado Sin conexión con la unidad interior...