Télécharger Imprimer la page

Thule SONIC 633 Instructions D'installation page 2

Publicité

1
Unlocking:
Insert the key and turn clockwise to the unlocked position. The key can only be removed when the box lid is closed and locked.
Locking:
To close, press down on the lid at the front and rear of the box. Turn the key counterclockwise to lock. Remove key.
Déverrouillage: Insérez la clé et tournez-la dans le sens horaire, en position ouverte. La clé ne peut être retirée que lorsque le coffre est fermé
et verrouillé.
Verrouillage:
Pour fermer, appuyez sur le couvercle à l'avant et à l'arrière du coffre. Tournez la clé dans le sens anti-horaire pour verrouiller et
retirez-la.
Apertura:
Introduzca la llave y gire hacia la derecha hasta abrir. La llave sale solamente cuando la tapa de la caja está cerrada con llave.
Cierre:
Para cerrar, oprima la tapa en la parte delantera y trasera de la caja. Gire la llave hacia la izquierda para cerrar con llave.
Saque la llave.
2
3
Minimum bar spread = 23 5/8" or 600mm.
Distance minimale requise entre les barres = 60 cm, soit 23-5/8 po.
Distancia mínima entre las barras = 60 cm ó 23 5/8 pulg.
4
All manuals and user guides at all-guides.com
UNLOCKING/LOCKING THE BOX
DÉVERROUILLAGE/VERROUILLAGE DU COFFRE
APERTURA Y CIERRE CON LLAVE DE LA CAJA
• Unpack cargo box and open.
• Turn Thule AcuTights counter clockwise until completely open.
• Close cargo box.
• If rack crossbars are adjustable, set to widest position which can be
• With the help of another person place box on roof rack.
OPEN
OUVERT
ABIERTO
Déballez le coffre et ouvrez-le.
Desempaque la caja de carga y ábrala.
Tournez le Thule AcuTights dans le sens anti-horaire jusqu'à ouverture
complète.
Gire el AcuTights de Thule en sentido antihorario hasta que esté
completamente abierto.
Fermez le coffre.
Cierre la caja de carga.
accommodated by vehicle and box's AcuTights™.
Si les barres transversales du support sont ajustables, ajustez-les à la
position la plus large pouvant convenir au véhicule et aux AcuTights™
du coffre de toit.
En caso que los travesaños sean ajustables, sepárelos lo más posible
que se pueda de acuerdo con su vehículo y el baúl AcuTights™.
Demandez l'aide d'une autre personne pour placer le coffre sur les
barres de toit.
Con la ayuda de otra persona coloque la caja sobre el
portaequipajes del techo.
CLOSE
FERMÉ
CERRADO

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sonic 634Sonic 635Sonic 636bSonic 636s