Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

TFA_No. 60.2540_anl_01_18
06.01.2018
10:27 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
RoHS
Kat. Nr. 60.2540

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TFA MELODY

  • Page 1 TFA_No. 60.2540_anl_01_18 06.01.2018 10:27 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso RoHS Kat. Nr. 60.2540...
  • Page 2 TFA_No. 60.2540_anl_01_18 06.01.2018 10:27 Uhr Seite 2 Fig. 1 Fig. 2 A 14 A 13 A 12 A 11 A 10 – 2 – – 3 –...
  • Page 3 Fig. 3 MELODY – Funkwecker mit verschiedenen Wecktönen B 10 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten • Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
  • Page 4 TFA_No. 60.2540_anl_01_18 06.01.2018 10:27 Uhr Seite 4 MELODY – Funkwecker mit verschiedenen Wecktönen MELODY – Funkwecker mit verschiedenen Wecktönen • Drei verschiedene Weckfunktionen (täglich, werktags, Wochenende) • Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander nehmen oder aufladen. Explosionsgefahr! • Drei verschiedene Alarmzeiten •...
  • Page 5 TFA_No. 60.2540_anl_01_18 06.01.2018 10:27 Uhr Seite 5 MELODY – Funkwecker mit verschiedenen Wecktönen MELODY – Funkwecker mit verschiedenen Wecktönen B: Tasten (Fig. 1-3): 6.1 Empfang der Funkzeit • Die Uhr versucht nun, das Funksignal zu empfangen und das DCF-Empfangszeichen blinkt. Wenn das Funksignal nach 3-...
  • Page 6: Manuelle Einstellungen

    TFA_No. 60.2540_anl_01_18 06.01.2018 10:27 Uhr Seite 6 MELODY – Funkwecker mit verschiedenen Wecktönen MELODY – Funkwecker mit verschiedenen Wecktönen • Falls die Funkuhr kein DCF-Signal empfangen kann (z.B. wegen Störungen, Übertragungsdistanz, etc.), kann die Zeit auch 7. Bedienung manuell eingestellt werden.
  • Page 7 06.01.2018 10:27 Uhr Seite 7 MELODY – Funkwecker mit verschiedenen Wecktönen MELODY – Funkwecker mit verschiedenen Wecktönen 7.2 Einstellung der Alarmzeit • Wird der Alarm nicht unterbrochen, schaltet sich der Alarmton automatisch nach 1 Minute aus und aktiviert sich erneut zur gleichen Weckzeit wieder.
  • Page 8: Einstellung Der Temperatureinheit

    TFA_No. 60.2540_anl_01_18 06.01.2018 10:27 Uhr Seite 8 MELODY – Funkwecker mit verschiedenen Wecktönen MELODY – Funkwecker mit verschiedenen Wecktönen 7.7 Einstellung der Temperatureinheit • Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie zwei neue Batterien 1,5 V AA polrichtig ein. • Schließen Sie das Batteriefach wieder.
  • Page 9: Eu-Konformitätserklärung

    Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet. Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
  • Page 10 06.01.2018 10:27 Uhr Seite 10 MELODY – Radio-controlled alarm clock with various alarm sounds MELODY – Radio-controlled alarm clock with various alarm sounds Thank you for choosing this instrument from TFA. • Three different alarm functions (daily, working days, weekend) •...
  • Page 11 10:27 Uhr Seite 11 MELODY – Radio-controlled alarm clock with various alarm sounds MELODY – Radio-controlled alarm clock with various alarm sounds • Low batteries should be changed as soon as possible to prevent damage caused by leaking. Never use a combination of B: Buttons (Fig.
  • Page 12 06.01.2018 10:27 Uhr Seite 12 MELODY – Radio-controlled alarm clock with various alarm sounds MELODY – Radio-controlled alarm clock with various alarm sounds 6.1 Radio-controlled time reception • If the clock cannot detect the DCF-signal (e.g. due to interference, transmitting distance, etc.), the time can be set manually.
  • Page 13: Manual Settings

    TFA_No. 60.2540_anl_01_18 06.01.2018 10:27 Uhr Seite 13 MELODY – Radio-controlled alarm clock with various alarm sounds MELODY – Radio-controlled alarm clock with various alarm sounds 7. Operation 7.2 Alarm time setting • Slide the SET-MODE switch to ALARM. 1 and 7:00 (default) or the last adjusted alarm time appear on the display.
  • Page 14: Backlight

    • Clean the device with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring agents. • The last selected melody will be used as an alarm. • Remove the batteries if the device will not be used for an extended period of time.
  • Page 15 TFA_No. 60.2540_anl_01_18 06.01.2018 10:27 Uhr Seite 15 MELODY – Radio-controlled alarm clock with various alarm sounds MELODY – Radio-controlled alarm clock with various alarm sounds 9. Troubleshooting Never dispose of empty batteries and rechargeable batteries in ordinary household waste. As a consumer, you are required by law to take them to your retail store or to an appropriate collection site...
  • Page 16 • Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui auraient été causés par le non-respect du présent mode d'emploi. No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and may change without prior notice.
  • Page 17 06.01.2018 10:27 Uhr Seite 17 MELODY – Réveil radio-piloté avec différentes tonalités d'alarme MELODY – Réveil radio-piloté avec différentes tonalités d'alarme 3. Aperçu du domaine d'utilisation et de tous les avantages de votre nouvel appareil • Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peuvent être mortelles dans le cas d’une ingestion. Si une pile a été...
  • Page 18: Réception De L'heure Radio

    TFA_No. 60.2540_anl_01_18 06.01.2018 10:27 Uhr Seite 18 MELODY – Réveil radio-piloté avec différentes tonalités d'alarme MELODY – Réveil radio-piloté avec différentes tonalités d'alarme A 7: Date A 8: Symbole snooze 6. Mise en service A 9: Mode heure de réveil 1-3 A 10: Jours de réveil...
  • Page 19: Réglages Manuels

    06.01.2018 10:27 Uhr Seite 19 MELODY – Réveil radio-piloté avec différentes tonalités d'alarme MELODY – Réveil radio-piloté avec différentes tonalités d'alarme Aucun symbole - réglage manuel de l'heure, la réception DCF est désactivée • Dans les bâtiments en béton armé (caves, greniers aménagés), le signal reçu est affaibli. Dans les cas extrêmes, nous vous conseillons de placer l’appareil près d’une fenêtre de manière à...
  • Page 20: Réglage Du Réveil

    10:27 Uhr Seite 20 MELODY – Réveil radio-piloté avec différentes tonalités d'alarme MELODY – Réveil radio-piloté avec différentes tonalités d'alarme • Note: Lorsque la réception du signal DCF a abouti et quand la réception du signal radio est activée (ON), l'heure ajustée •...
  • Page 21: Régler Le Volume Du Réveil

    TFA_No. 60.2540_anl_01_18 06.01.2018 10:27 Uhr Seite 21 MELODY – Réveil radio-piloté avec différentes tonalités d'alarme MELODY – Réveil radio-piloté avec différentes tonalités d'alarme 7.6 Régler le volume du réveil 8.1 Remplacement des piles • Avec l'interrupteur au dos de l’appareil vous pouvez choisir trois niveaux de volume : bas (position inférieure), normal •...
  • Page 22 Déclaration UE de conformité Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traitement des déchets électriques et électroniques Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du type 60.2540 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte com- (WEEE).
  • Page 23 06.01.2018 10:27 Uhr Seite 23 MELODY – Orologio sveglia radiocontrollato con vari suoni di sveglia MELODY – Orologio sveglia radiocontrollato con vari suoni di sveglia Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. 3. Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro nuovo apparecchio •...
  • Page 24 10:27 Uhr Seite 24 MELODY – Orologio sveglia radiocontrollato con vari suoni di sveglia MELODY – Orologio sveglia radiocontrollato con vari suoni di sveglia • Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Se ingerite, le batterie possono essere mortali. Se una batteria venisse...
  • Page 25 06.01.2018 10:27 Uhr Seite 25 MELODY – Orologio sveglia radiocontrollato con vari suoni di sveglia MELODY – Orologio sveglia radiocontrollato con vari suoni di sveglia • Potete anche accendere l’apparecchio con un cavo Micro-USB (non incluso). • La ricezione DCF è attiva per impostazione predefinita. Dopo l'avvenuta ricezione del segnale DCF non è necessaria alcuna regolazione manuale.
  • Page 26: Impostazioni Manuali

    10:27 Uhr Seite 26 MELODY – Orologio sveglia radiocontrollato con vari suoni di sveglia MELODY – Orologio sveglia radiocontrollato con vari suoni di sveglia • Durante le ore notturne, le interferenze dovute ad agenti atmosferici sono normalmente meno influenti e la ricezione è...
  • Page 27: Sostituzione Delle Batterie

    06.01.2018 10:27 Uhr Seite 27 MELODY – Orologio sveglia radiocontrollato con vari suoni di sveglia MELODY – Orologio sveglia radiocontrollato con vari suoni di sveglia • Tenere premuto per tre secondi il tasto sensore LIGHT/SNOOZE. 7.7 Impostazione della visualizzazione della temperatura •...
  • Page 28 TFA_No. 60.2540_anl_01_18 06.01.2018 10:27 Uhr Seite 28 MELODY – Orologio sveglia radiocontrollato con vari suoni di sveglia MELODY – Orologio sveglia radiocontrollato con vari suoni di sveglia 9. Guasti È assolutamente vietato gettate le batterie tra i rifiuti domestici. In qualità di consumatori, siete tenuti per legge a consegnare le batterie usate al negoziante o ad altri enti pre-...
  • Page 29 • Voor schade die wordt veroorzaakt doordat u geen rekening houdt met de handleiding aanvaarden wij geen aanspra- È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corri- kelijkheid.
  • Page 30 06.01.2018 10:27 Uhr Seite 30 MELODY – Zendergestuurde wekker met verschillende alarm geluiden MELODY – Zendergestuurde wekker met verschillende alarm geluiden 3. Hoe u uw nieuw apparaat kunt gebruiken en alle voordelen ervan in één oogopslag • Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Het inslikken van batterijen kan levensgevaarlijk zijn. Als een batterij wordt ingeslikt, kan dit binnen 2 uur tot ernstige interne brandwonden en tot fataal letsel leiden.
  • Page 31 TFA_No. 60.2540_anl_01_18 06.01.2018 10:27 Uhr Seite 31 MELODY – Zendergestuurde wekker met verschillende alarm geluiden MELODY – Zendergestuurde wekker met verschillende alarm geluiden A 9: Wektijdmodus 1-3 A 10: Wekdagen • Alternatief: sluit de zendergestuurde wekker met een micro-USB kabel aan (niet inclusief).
  • Page 32 06.01.2018 10:27 Uhr Seite 32 MELODY – Zendergestuurde wekker met verschillende alarm geluiden MELODY – Zendergestuurde wekker met verschillende alarm geluiden • Normaal is de standaard DCF-ontvangst ingeschakeld en na een succesvol ontvangst van het DCF-signaal is een handma- • 's Nachts zijn atmosferische storingen over het algemeen minder ernstig en is ontvangst in de meeste gevallen wel moge- tige aanpassing niet nodig.
  • Page 33: Instelling Van De Alarmtijd

    TFA_No. 60.2540_anl_01_18 06.01.2018 10:27 Uhr Seite 33 MELODY – Zendergestuurde wekker met verschillende alarm geluiden MELODY – Zendergestuurde wekker met verschillende alarm geluiden 7.2 Instelling van de alarmtijd • Druk op de 1/2/3 Year, MIN/°C/°F Month of HOUR DAY/ toets.
  • Page 34 TFA_No. 60.2540_anl_01_18 06.01.2018 10:27 Uhr Seite 34 MELODY – Zendergestuurde wekker met verschillende alarm geluiden MELODY – Zendergestuurde wekker met verschillende alarm geluiden 7.7 Instelling van de temperatuureenheid 9. Storingswijzer • Druk op de MIN/°C/°F Month toets in de normaalmodus en u kunt tussen de weergave van de temperatuur in °C (graden...
  • Page 35 EU-conformiteitsverklaring Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 60.2540 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU- 11. Technische gegevens conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.tfa-dostmann.de...
  • Page 36 06.01.2018 10:27 Uhr Seite 36 MELODY – Despertador radiocontrolado con diferentes sonidos de alarma MELODY – Despertador radiocontrolado con diferentes sonidos de alarma Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. 3. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo •...
  • Page 37 10:27 Uhr Seite 37 MELODY – Despertador radiocontrolado con diferentes sonidos de alarma MELODY – Despertador radiocontrolado con diferentes sonidos de alarma • Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud y pueden ser peligrosas si se ingieren. Si se ingiere una pila le puede...
  • Page 38 06.01.2018 10:27 Uhr Seite 38 MELODY – Despertador radiocontrolado con diferentes sonidos de alarma MELODY – Despertador radiocontrolado con diferentes sonidos de alarma • Como alternativa, conecte el despertador radiocontrolado con un cable micro-USB (no incluido). • De manera predeterminada, la recepción DCF es activada y después de la recepción exitosa de la señal DCF no es necesa- •...
  • Page 39: Ajustes Manuales

    10:27 Uhr Seite 39 MELODY – Despertador radiocontrolado con diferentes sonidos de alarma MELODY – Despertador radiocontrolado con diferentes sonidos de alarma • Por las noches las perturbaciones atmosféricas suelen ser reducidas y se dispone de recepción en la mayoría de los 7.2 Ajuste de la hora de alarma...
  • Page 40: Cambio De Las Pilas

    TFA_No. 60.2540_anl_01_18 06.01.2018 10:27 Uhr Seite 40 MELODY – Despertador radiocontrolado con diferentes sonidos de alarma MELODY – Despertador radiocontrolado con diferentes sonidos de alarma 7.7 Ajuste de la unidad de la temperatura • Pulse la tecla 1/2/3 Year, MIN/°C/°F Month o HOUR DAY/ .
  • Page 41 10:27 Uhr Seite 41 MELODY – Despertador radiocontrolado con diferentes sonidos de alarma MELODY – Despertador radiocontrolado con diferentes sonidos de alarma • Abra el compartimiento de las pilas e introduzca dos pilas nuevas 1,5 V AA. Asegúrese que las pilas estén colocadas con 10.
  • Page 42 MELODY – Despertador radiocontrolado con diferentes sonidos de alarma Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.

Ce manuel est également adapté pour:

60.2540

Table des Matières