Télécharger Imprimer la page

Westin 25-0500 Consignes page 2

Montages de marche-pieds

Publicité

Coloque el estribo en los soportes con los sujetadores de 1/2".
PASO 3.
para el apoyo trasero del estribo. El tubo no debe tocar la carrocería del vehículo.
Asegúrese de que el estribo quede bien alineado con el vehículo. Aplique un torque de 65 libras-pies a los
PASO 4.
sujetadores de 1/2".
PROTECCIÓN DEL ACABADO
Los productos Westin tienen un acabado de alta calidad que requiere del mismo cuidado que cualquier otro acabado expuesto del vehículo. Proteja el acabado con una
cera no abrasiva para automóviles (por ejemplo, Pure Carnauba) regularmente. El uso de cualquier jabón, pulidor o cera que contenga un abrasivo es nocivo, dado que
los componentes rayan el acabado y lo exponen a la corrosión.
Enlevez le contenu de la boîte et vérifiez pour tout dommage. Vérifiez que toutes les pièces y sont. Lisez
ETAPE 1.
complètement les instructions avant de commencer.
Fixez les supports à la fixation de carosserie à l'aide des boulons métriques tel qu'illustré.
ETAPE 2.
Fixez le marche-pieds aux supports à l'aide des attaches 1/2 po.
ETAPE 3.
patte arrière du marche-pieds pour votre véhicule. Le tube ne doit pas toucher la carosserie.
Assurez-vous que le marche-pieds est aligné à la carosserie. Couplez les attaches 1/2 po à 65 PIEDS-LIVRES.
ETAPE 4.
PROTECTION DE LA FINISSION
Les produits Westin ont une finission de haute qualité qui requiert des soins, comme toute autre finission du véhicule exposée aux éléments. Protégez la finission à l'aide
d'une cire non-abrasive (par exemple, Pure Carnauba) de façon régulière. L 'usage de tout savon, pâte à polir ou cire contenant un abrasif est nuisible, puisque les
composantes strient la finission et la laissent vulnérable à la corrosion.
Westin Automotive Products, Inc.
5200 N. Irwindale Ave. Suite 220
Irwindale, Ca. 91706
6
7
5
INSTALLATION VIEW OF DRIVER SIDE SHOWN, PASSENGER SIDE OPPOSITE
VISTA DE LA INSTALACIÓN DEL LADO DEL CONDUCTOR OPUESTO AL LADO DEL ACOMPAÑANTE
ILLUSTRE: COTE CONDUCTEUR, EN FACE: COTE PASSAGER
NOTA:
NOTA :
BODY MOUNTS
BODY MOUNTS
BASE DE MONTAJE
BASE DE MONTAJE
FIXATION DE CAROSSERIE
FIXATION DE CAROSSERIE
2
6
7
4
Thank You for choosing Westin products
For additional installation assistance please call
Customer service (800) 793-7846 or (507) 375-3559
Use el agujero correcto del vehículo
Trouvez le trou correspondant à la
3
1

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

25-050525-063025-063525-085025-085525-0885 ... Afficher tout