Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CV_KH1557_E3476_LB2.qxd
23.04.2008
14:34 Uhr
Seite 1
2
CUISEUR DE RIZ
KH 1557
CUISEUR DE RIZ
Mode d'emploi
RIJSTKOKER
Gebruiksaanwijzing
REISKOCHER
Bedienungsanleitung
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH1557-02/08-V2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kompernass KH 1557

  • Page 1 CV_KH1557_E3476_LB2.qxd 23.04.2008 14:34 Uhr Seite 1 CUISEUR DE RIZ KH 1557 CUISEUR DE RIZ Mode d'emploi RIJSTKOKER Gebruiksaanwijzing REISKOCHER Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH1557-02/08-V2...
  • Page 2 CV_KH1557_E3476_LB2.qxd 23.04.2008 14:34 Uhr Seite 4 KH 1557...
  • Page 3 IB_KH1557_E3476_LB2 23.04.2008 14:45 Uhr Seite 1 SOMMAIRE PAGE Instructions relatives à la sécurité Destination de l'appareil Caractéristiques techniques Accessoires fournis Présentation de l'appareil Avant la première utilisation Utilisation du cuiseur à riz Faire cuire du riz ............3 Cuisson à...
  • Page 4 IB_KH1557_E3476_LB2 23.04.2008 14:45 Uhr Seite 2 CUISEUR DE RIZ KH1557 RISQUE D'ACCIDENT ! • Pendant le fonctionnement, ne laissez jamais l'appareil sans surveillance. Instructions relatives à la sécurité Attention ! De la vapeur très chaude s'échappe de l'orifice pratiqué dans le couvercle à cet Danger ! Risque d'électrocution ! effet et lorsque vous soulevez le couvercle ! •...
  • Page 5 IB_KH1557_E3476_LB2 23.04.2008 14:45 Uhr Seite 3 Caractéristiques techniques Avant la première utilisation Tension nominale : 230 V ~ 50 Hz Sortez avec précaution le cuiseur de riz de l'emballage. Puissance consommée : 700 W Retirez tous films de protection éventuels et nettoyez les pièces entrant en contact avec les aliments pour enlever toutes poussières d'emballage.
  • Page 6 IB_KH1557_E3476_LB2 23.04.2008 14:45 Uhr Seite 4 Remarque 11. Enfichez la fiche secteur dans une prise installée 3 s'al- Versez au moins 2 verres mesureur de riz dans le aux normes. La lampe témoin jaune cuiseur à riz ! S'il y a moins de riz, cela peut entraîner lume.
  • Page 7 IB_KH1557_E3476_LB2 23.04.2008 14:45 Uhr Seite 5 Temps de cuisson à Poids / Légumes Attention la vapeur en minutes Qté Retirez toujours la fiche secteur de la prise, lorsque vous Champignons env. n'utilisez plus le cuiseur à riz. Risque d'électrocution ! env.
  • Page 8 IB_KH1557_E3476_LB2 23.04.2008 14:45 Uhr Seite 6 Nettoyage et entretien Dès que l'eau remplie s'est totalement évaporée de la cuve de cuisson 7, le cuiseur à riz passe auto- matiquement en fonction de maintien au chaud. Danger ! Risque d'électrocution ! La lampe témoin rouge 4 s'éteint et la lampe 3 s'allume à...
  • Page 9 IB_KH1557_E3476_LB2 23.04.2008 14:45 Uhr Seite 7 Mise au rebut Kompernass Service France Tel.: 0800 808 825 L'appareil ne doit jamais être jeté dans e-mail: support.fr@kompernass.com la poubelle domestique normale. Ce produit est soumis à la directive Kompenass Service Belgium européenne 2002/96/CE.
  • Page 10 IB_KH1557_E3476_LB2 23.04.2008 14:45 Uhr Seite 8 - 8 -...
  • Page 11 IB_KH1557_E3476_LB2 23.04.2008 14:45 Uhr Seite 9 INHOUDSOPGAVE BLADZIJDE Veiligheidsvoorschriften Gebruiksdoel Technische gegevens Inhoud van het pakket Apparaatoverzicht Vóór de eerste ingebruikname GEBRUIK VAN DE RIJSTKOKER Rijst koken ..............11 Stomen .
  • Page 12 IB_KH1557_E3476_LB2 23.04.2008 14:45 Uhr Seite 10 RIJSTKOKER KH1557 LETSELGEVAAR! • Laat het apparaat niet zonder toezicht als het in werking is. Veiligheidsvoorschriften Voorzichtig! Uit het stoomgaatje en bij het openen van het deksel ontsnapt er hete stoom! Gevaar! Elektrische schok! Gevaar voor brandwonden! •...
  • Page 13 IB_KH1557_E3476_LB2 23.04.2008 14:45 Uhr Seite 11 Technische gegevens Vóór de eerste ingebruikname Nominale spanning: 230 V ~ 50 Hz Haal de rijstkoker voorzichtig uit de verpakking. Vermogen : 700W Eventuele beschermfolies verwijderen en de delen van het apparaat die met levensmiddelen in aanraking komen, schoonmaken zodat er geen stofresten van Inhoud van het pakket de verpakking meer aanwezig zijn.
  • Page 14 IB_KH1557_E3476_LB2 23.04.2008 14:45 Uhr Seite 12 Opmerking 11. Steek de stekker in een volgens de voorschriften Doe ten minste 2 maatbekers rijst in de rijstkoker! geïnstalleerd stopcontact.Het gele controlelamp- Minder rijst kan tot slechte kookresultaten leiden! 3 brandt. 12. Druk de functiekeuzeknop 5 omlaag. Het 3 gaat uit en het Vervolgens giet u tot aan de CUP-markering in gele controlelampje...
  • Page 15 IB_KH1557_E3476_LB2 23.04.2008 14:45 Uhr Seite 13 Stoomtijd in Gewicht / Groente Let op minuten hoeveelheid Trek altijd de stekker uit het stopcontact als u de rijst- Champignons koker niet meer gebruikt. Er bestaat gevaar van een Ca. 10 Min ca. 450 g (heel) elektrische schok! Stomen...
  • Page 16 IB_KH1557_E3476_LB2 23.04.2008 14:45 Uhr Seite 14 Reinigen en onderhouden Zodra het toegevoegde water in de kookpan 7 volledig verdampt is, schakelt de rijstkoker automatisch over op warmhoudfunctie. Gevaar! Elektrische schok! Het rode controlelampje 4 gaat uit en het 3 gaat weer branden. gele controlelampje •...
  • Page 17 IB_KH1557_E3476_LB2 23.04.2008 14:45 Uhr Seite 15 Milieurichtlijnen Kompernass Service Netherland Tel.: 0900 1240001 Deponeer het toestel in geen geval bij e-mail: support.nl@kompernass.com het normale huisvuil. Voor dit product geldt de Europese richtlijn 2002/96/EG. Kompenass Service Belgium Tel.: 070350315 Voer het toestel af via een erkend afvalverwerkings- e-mail: support.be@kompernass.com...
  • Page 18 IB_KH1557_E3476_LB2 23.04.2008 14:45 Uhr Seite 16 - 16 -...
  • Page 19 IB_KH1557_E3476_LB2 23.04.2008 14:45 Uhr Seite 17 INHALTSVERZEICHNIS SEITE Sicherheitshinweise Verwendungszweck Technische Daten Lieferumfang Geräteübersicht Vor dem ersten Gebrauch Benutzung des Reiskochers Reis kochen ............. . .19 Dampfgaren .
  • Page 20 IB_KH1557_E3476_LB2 23.04.2008 14:45 Uhr Seite 18 REISKOCHER KH1557 VERLETZUNGSGEFAHR! • Lassen Sie das Gerät während des Betriebes nicht ohne Aufsicht. Sicherheitshinweise VORSICHT! Aus der Dampfaustrittsöffnung und beim Öffnen des Deckels tritt heißer Dampf GEFAHR! Elektrischer Schlag! aus! Verbrühungsgefahr! • Schließen Sie den Reiskocher nur an eine vor- schriftsmäßig installierte und geerdete Steckdose •...
  • Page 21 IB_KH1557_E3476_LB2 23.04.2008 14:45 Uhr Seite 19 Technische Daten Vor dem ersten Gebrauch Nennspannung: 230 V ~ 50 Hz Entnehmen Sie den Reiskocher vorsichtig aus der Leistungsaufnahme: 700 W Verpackung. Entfernen Sie eventuell vorhandene Schutzfolien und reinigen Sie die mit Lebensmitteln in Berührung kommenden Teile von Verpackungs- Lieferumfang staubresten.
  • Page 22 IB_KH1557_E3476_LB2 23.04.2008 14:45 Uhr Seite 20 Hinweis 11.Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschrifts- Geben Sie mindestens 2 Messbecher Reis in den mäßig installierte Netzsteckdose. Die gelbe Kon- Reiskocher! Bei weniger Reis kann es zu schlechten trolllampe 3 leuchtet auf. Kochergebnissen kommen! 12.
  • Page 23 IB_KH1557_E3476_LB2 23.04.2008 14:45 Uhr Seite 21 Dampfgarzeit Gewicht / Gemüse Achtung in Minuten Menge Ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Netz- steckdose, wenn Sie den Reiskocher nicht mehr ver- Pilze (ganz) ca. 10 Min. ca. 450 g wenden. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages! Erbsen ca.
  • Page 24 IB_KH1557_E3476_LB2 23.04.2008 14:45 Uhr Seite 22 Reinigen und Pflegen Sobald das eingefüllte Wasser vollständig aus dem Kochbehälter 7 verdampft ist, schaltet der Reisko- cher automatisch auf die Warmhaltefunktion zurück. GEFAHR! Elektrischer Schlag! Die rote Kontrolllampe 4 erlischt, während 3 wiederum auf- die gelbe Kontrolllampe •...
  • Page 25 Mobilfunknetzen) Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Fax: +49 (0) 2832 3532 Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale e-mail: support.de@kompernass.com Entsorgungseinrichtung. Kompernaß Service Österreich Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs- Rittenschober KG einrichtung in Verbindung.