Télécharger Imprimer la page

Delta Dryden 2551LF-RB Instructions D'installation page 3

A.
4
1
2
F.
1
Remove stopper (1) and flange (2).
A.
Screw nut (1) all the way down.
B.
Push washer (2) and gasket (3) down.
Remove tailpiece (1) from body (2), add
C.
Plumber tape (3), replace tailpiece.
Quite el tapón (1) y el reborde (2).
A.
Atornille la tuerca (1) completamente hasta
B.
abajo. Empuje la arandela/roldana (2) y el
empaque (3) hacia abajo.
Quite el tubo de cola (1) del cuerpo (2),
C.
aplique cinta para plomero (3), coloque
otra vez el tubo de cola.
Enlevez la bonde (1) et la collerette (2).
A.
Serrez l'écrou (1) pour le faire descendre
B.
complètement. Poussez la rondelle (2) et
le joint (3) vers le bas.
Enlevez le raccord droit de vidange (1) du
C.
corps (2), appliquez du ruban de plomberie
en (3), puis remettez le raccord droit en
place.
B.
C.
3
2
1
G.
3
2
Apply silicone to underside of
D.
Insert body (2) into sink. Screw flange (1)
into body (2).
Pivot (1) must face faucet. Pull assembly
E.
(2) down firmly and hold in place.
DO NOT TWIST.
Tighten nut/washer/gasket (1), clean off
F.
excess silicone (2). DO NOT TWIST.
Aplique silicón a la parte interior del reborde
D.
(1). Inserte el cuerpo (2) en el lavamanos.
Atornille el reborde (1) en el cuerpo (2).
El pivote (1) debe de estar de frente a la
E.
llave. Hale el ensamble (2) hacia abajo
y sujételo en sitio. NO LO GIRE.
Apriete la tuerca/arandela/empaque (1),
F.
limpie el exceso de silicón (2). NO LO GIRE.
Appliquez du composé à la silicone sous la
D.
collerette (1). Introduisez le corps (2) dans
le lavabo, puis vissez la collerette (1) dans
le corps (2).
Le pivot (1) doit faire face au robinet. Tirez
E.
l'ensemble (2) vers le bas fermement et
maintenez-le en place. PRENZE GARDE
DE LE TORDRE.
Serrez l'écrou contre la rondelle et le joint
F.
(1), puis enlevez le surplus de composé à
la silicone (2). PRENEZ GARDE DE
TORDRE LE PIVOT.
D.
2
3
1
H.
4
5
1
2
(1).
Remove pivot nut (1). Install horizontal rod (2)
G.
and stopper (3) as removable (4) or non-
removable (5). Hand tighten pivot nut (1).
Attach horizontal rod (1) to strap (2) using clip (3).
H.
Insert lift rod (4) into strap and tighten screw (5).
Connect assembly to drain (6).
Quite la tuerca del pivote (1). Instale la barra
G.
horizontal (2) y el tapón (3) como desmontable (4)
o
Una la barra horizontal (1) a al barra chata (2)
H.
utilizando el gancho (3). Introduzca la barra de
alzar (4) dentro de la barra chatade de articulación
y apriete el tornillo (5). Conecte el ensamble al
desagüe (6).
Enlevez l'écrou du pivot (1). Installez la tige
G.
horizontale (2) et la bonde (3) de manière que la
bonde soit amovible (4) ou non amovible (5). Serrez
l'écrou (1) du pivot à la main.
Fixez la tige horizontale (1) au feuillard (2) à l'aide
H.
de l'agrafe (3). Introduisez la tirette (4) dans le
feuillard et serrez la vis (5). Fixez l'ensemble au
renvoi (6).
3
E.
1
2
4
5
2
3
6
(5). Apriete a mano la tuerca del pivote (1).
1
2
53362 Rev. F
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dryden 2551 serie