Télécharger Imprimer la page
Epson dreamio EMP-DM1 Guide De L'utilisateur

Epson dreamio EMP-DM1 Guide De L'utilisateur

Projecteur de divertissement à domicile

Publicité

Liens rapides

MARQUE: EPSON
REFERENCE: EMP-DM1 BLANC
CODIC: 2548143

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Epson dreamio EMP-DM1

  • Page 1 MARQUE: EPSON REFERENCE: EMP-DM1 BLANC CODIC: 2548143...
  • Page 3 Notations utilisées dans ce guide Indique des éléments qui peuvent entraîner des détériorations ou un mauvais fonctionnement de l'appareil. Indique des informations supplémentaires qu'il peut être utile de connaître sur le sujet. Renvoie à une page contenant des informations apparentées ou davantage de détails sur un sujet.
  • Page 4 Contenu Consignes de sécurité ..........Paramètres et réglages Utilisation et stockage ..........Utilisation et fonctions du menu Réglages ....52 Disques et stockage USB .......... 10 Utilisation du menu Réglages............. 52 Noms de pièces et fonctions........13 Liste de menus Réglages ............53 Préparation de la télécommande........
  • Page 5 Consignes de sécurité Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation avant d'employer l'unité. Quand vous avez terminé de lire toutes les instructions, rangez-les dans un endroit sûr à des fins de référence ultérieure. La documentation et l'unité utilisent des symboles graphiques pour illustrer comment utiliser l'unité en toute sécurité. Comprenez et respectez ces symboles d'avertissement pour éviter les blessures corporelles et les dégâts matériels.
  • Page 6 Consignes de sécurité importantes Suivez ces consignes de sécurité lors de la configuration et de l'utilisation du projecteur : • Lisez ces consignes. • Conservez ces consignes. • Prenez compte de l'ensemble des avertissements. • Suivez l'ensemble des consignes. • N'utilisez pas cet appareil à proximité d'un point d'eau. •...
  • Page 7 Avertissement Afin de réduire les risques d'incendie ou de décharge électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Ne pas utiliser dans des endroits humides Débranchez l'unité de la prise murale et confiez les travaux de réparation à du personnel qualifié dans les cas suivants : •...
  • Page 8 Avertissement N'utilisez pas un câble d'alimentation qui est endommagé sous peine de provoquer un incendie ou une électrocution. • Ne modifiez pas le câble d'alimentation. Interdiction • Ne posez pas d'objet lourd sur le câble d'alimentation. • Évitez de plier, tordre ou tirer excessivement sur le câble d'alimentation. •...
  • Page 9 Attention Produit LASER de classe 1 N'ouvrez jamais le couvercle supérieur. L'unité ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur. Ne pas démonter N'utilisez pas l'unité dans des endroits extrêmement humides ou poussiéreux, à proximité d'appareils de cuisson ou de chauffage, voire dans des endroits où il serait en contact avec de la fumée ou de la vapeur.
  • Page 10 Attention Débranchez l'unité de la prise secteur avant de procéder au nettoyage, afin d'éviter toute électrocution pendant le nettoyage. Débranchez la fiche de la prise Ne nettoyez pas l'unité avec des chiffons humides ou des solvants tels que l'alcool, le thinner ou le benzène.
  • Page 11 Utilisation et stockage Prenez note des recommandations suivantes afin d'éviter tout mauvais fonctionnement et toute détérioration au niveau du projecteur. • EPSON ne pourra être tenu responsable des Remarques relatives à la dommages survenant à la suite d'anomalies du projecteur ou de la lampe non couvertes par les manipulation et au stockage conditions d'application de la garantie.
  • Page 12 Écran LCD Précautions à prendre lors du transport • Le panneau LCD est fabriqué à l'aide d'une technologie extrêmement précise. • Cette unité utilise de nombreuses pièces en Toutefois, des points noirs peuvent apparaître sur verre et de nombreuses pièces de précision. le panneau ou des points rouges, bleus ou verts Afin d'éviter les chocs lors du transport, peuvent s'illuminer de temps à...
  • Page 13 Disques et stockage USB Le logiciel comportant du son et Disques de la voix. Types de disques compatibles CD-R/RW CD créés avec un enregistreur CD CD+R/RW ou un ordinateur. Il est possible de lire les disques suivants. • Peut lire les fichiers suivants enregistrés au format ISO9660 Symboles niveau-1 ou -2/UDF :...
  • Page 14 Types de disques ne pouvant Les dispositifs de stockage être lus USB peuvent être lus • Il est impossible de lire les disques suivants. - DVD-ROM - CD-ROM - CD PHOTO • Vous pouvez connecter et lire les dispositifs de - DVD audio - SACD - DACD...
  • Page 15 *Si un caractère à deux octets est utilisé pour le nom Caractéristiques des d'un fichier, il ne s'affiche pas correctement. fichiers qui peuvent être lus Taille de fichier 4 Go Nombre total de 648 fichiers (dossiers compris) + Extension Format fichiers deux dossiers par défaut Caractéristiques...
  • Page 16 Noms de pièces et fonctions Avant Fonction Fermez le cache de l'objectif pour le protéger lorsque l'unité n'est pas utilisée. Cache coulissant de Vous pouvez arrêter entièrement la projection en fermant le cache de l'objectif durant la projection. l'objectif Toutefois, si cet état persiste pendant 30 minutes, la lampe de l'unité s'éteint automatiquement. p.
  • Page 17 Arrière Fonction Port d'entrée de Peut être raccordé au port de sortie RVB d'un ordinateur. p. 45 l'ordinateur Port d'entrée de Peut être raccordé au port de sortie de composante (YCbCr ou YPbPr) d'un dispositif vidéo. p. 45 composante Port d'entrée vidéo Peut être connecté...
  • Page 18 Haut Volume Power Source Enter Return vTouches de réglage du volume sp. 21 vTouche Zoom sp. 21 Volume Power Source Enter vTouche Entrée sp. 30 Return vTouche Retour sp. 30 vTouche vTouche vTouche w/v sp. 22 Marche/Arrêt Lecture/ sp. 23 Pause sp.
  • Page 19 Télécommande Fonctions pratiques Fonctions avancées sp. 38 sp. 33 sp. 46 sp. 26 sp. 35 sp. 40 sp. 26 sp. 50 sp. 51 sp. 36 sp. 41 Touches utilisées lors du réglage Touches utilisées lors de la lecture de la lecture audio sp.
  • Page 20 Préparation de la télécommande Insertion des piles Au moment de l'achat, les piles ne sont pas installées dans la télécommande. Avant utilisation, insérez les piles fournies avec cette unité. Appuyez sur la languette située à l'arrière de la télécommande, puis soulevez-la. Insérez les piles en respectant une polarité...
  • Page 21 Démarrage rapide Procédure de lecture Aucune connexion complexe n'est nécessaire. Il ne vous est même pas nécessaire de sélectionner le type de téléviseur ou de modifier l'entrée. Suivez les quatre étapes simples détaillées ci-dessous pour profiter de vos DVD sur grand écran. Les haut-parleurs standard supportent le système de son surround virtuel et vous pouvez profiter du son surround stéréo réel à...
  • Page 22 Installation Distance de projection et taille de l'écran Placez l'unité de manière à ce que Pour obtenir des valeurs détaillées en ce qui concerne la distance de projection sp. 70 l'image projetée sur l'écran dispose de la meilleure taille possible. Positionnez cette unité...
  • Page 23 Lecture du disque Lecture d'un disque et projection Insérez le disque dans la fente en orientant l'étiquette vers le haut. Si vous utilisez un disque double face, orientez vers le haut la face à lire. Insérez un disque de 8 cm au centre de la fente à...
  • Page 24 Réglage du volume et de la position de projection Réglez le volume et l'image projetée. Réglage fin de la taille de projection (touche de zoom) Pour augmenter la Pour diminuer la taille, appuyez sur taille, appuyez sur le côté « W ». le côté...
  • Page 25 Correction de la déformation trapézoïdale de l'image (Keystone) Pour relever la position de l'image projetée à l'écran, déployez les pieds avant réglables en les faisant pivoter. Ajustez le pied de façon à ce que l'unité soit de niveau. Vous ne pouvez ajuster les pieds que du côté de l'objectif de projection.
  • Page 26 • Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de reprise de la lecture pendant la lecture d'un programme. • Il est possible que la position à partir de laquelle la lecture reprend soit légèrement différente de celle où elle a été interrompue. •...
  • Page 27 Opérations de lecture de base À partir de ce point, les opérations sont généralement détaillées à l'aide des touches de la télécommande. Si l'unité principale dispose d'une touche possédant le même nom, cette touche peut être utilisée au même titre. Placez le commutateur sur la position [Fonction] avant d'effectuer Pause les opérations...
  • Page 28 Placez le commutateur sur la position [Fonction] avant Navigation d'effectuer les opérations Appuyez sur au cours de la lecture ou lorsque la lecture est interrompue. Si vous appuyez une fois au cours de la lecture du chapitre/de la piste, la lecture reprend au début du chapitre ou de la piste en cours de lecture.
  • Page 29 Une fois le nom du mode couleurs Utilisation temporaire de la affiché, appuyez plusieurs fois sur lumière du projecteur en guise jusqu'à ce que le mode couleurs souhaité apparaisse. d'éclairage (break) Le nom du mode couleurs disparaît au bout de quelques secondes et la qualité...
  • Page 30 Opérations avancées Devenez un expert de la lecture Lecture depuis le menu d'un DVD Les types de menus originaux suivants sont enregistrés sur certains disques • Menu racine : lorsque plusieurs titres (vidéo et audio) ont été enregistrés, ces informations intégrées, relatives au disque, sont affichées.
  • Page 31 Appuyez sur • Il est possible que certains disques ne contiennent aucun menu. Si aucun menu n'est enregistré, il n'est pas possible d'exécuter ces opérations. • Selon le disque utilisé, il est possible que la lecture soit lancée automatiquement, et ce, même si vous n'appuyez pas sur Lecture d'un CD vidéo à...
  • Page 32 Pour passer à la page précédente/suivante de l'écran contenant le menu Appuyez sur lorsque l'écran contenant le menu est affiché. Pour afficher l'écran contenant le menu au cours de la lecture Chaque fois que vous appuyez sur , la page précédente du menu est affichée. Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à...
  • Page 33 Sélectionnez la piste que vous souhaitez voir à l'aide de , puis appuyez sur La piste sélectionnée est lue. ® Lecture des formats JPEG, MP3/WMA et DivX Placez le commutateur sur la position Bien que vous puissiez lire des fichiers [Fonction] avant d'effectuer les opérations stockés sur un disque ou un dispositif de stockage USB en sélectionnant le fichier souhaité...
  • Page 34 • Quand vous sélectionnez « Autres » dans le menu des paramètres et que vous réglez « Nav MP3/JPEG » sur « Sans menu », la liste affiche tous ® les fichiers MP3, WMA, JPEG et DivX . Le paramètre par défaut est «...
  • Page 35 Lors de la lecture de fichiers audio MP3/WMA Une fois la sélection effectuée dans le menu et la lecture lancée, fermez le cache de l'objectif. La lampe de projection s'éteint et vous pouvez profiter seulement de la musique qui est lue. Ouvrez le cache de l'objectif pour rallumer la lampe.
  • Page 36 Lecture via la sélection d'un numéro de chapitre ou de piste Au cours de la lecture ou en mode pause, sélectionnez le numéro du chapitre ou de la piste que vous souhaitez lire à l'aide des touches numériques. s « Lors de l'utilisation des touches numériques » p. 27 •...
  • Page 37 Affichage Fonction Contenu de l'écran Répétition de la Piste Répète la piste en cours. piste Répétition du Tout Répète toutes les pistes du disque. disque Lit toutes les pistes du disque de manière Aléatoire Lecture aléatoire aléatoire. Répète la lecture aléatoire. Les pistes sont Rép aléatoire Répétition aléatoire lues dans un ordre différent lors de la...
  • Page 38 Lecture du programme Placez le commutateur sur la position Vous pouvez définir l'ordre de lecture des titres, chapitres et pistes [Fonction] avant d'effectuer les opérations à votre guise. Appuyez sur pendant la lecture ou en mode pause. L'écran du programme s'affiche pour vous permettre de définir une séquence de lecture.
  • Page 39 Annulation de l'ensemble des éléments définis dans l'écran du programme • Appuyez sur • Mettez l'unité hors tension. Reprise de la lecture normale Arrêtez la lecture et appuyez sur • Vous pouvez définir la lecture de programme de 10 disques maximum. Vous pouvez aussi programmer jusqu'à...
  • Page 40 Modification de la langue audio Si plusieurs langues ou signaux audio ont été enregistré(e)s sur le disque, vous pouvez activer la langue ou le signal audio de votre choix. Appuyez sur au cours de la lecture. Les paramètres audio sélectionnés s'affichent à l'écran. Sélectionnez les paramètres souhaités en appuyant à...
  • Page 41 Modification de l'angle Avec les disques enregistrés à l'aide de plusieurs angles de prise de vue, vous avez la possibilité de passer de l'angle principal à un autre angle de prise de vue, tel que l'angle du dessus ou l'angle de droite, au cours de la lecture. Appuyez sur au cours de la lecture.
  • Page 42 Appuyez sur , positionnez le pointeur sur l'élément souhaité et appuyez sur • Vous pouvez définir le titre/chapitre/numéro de piste et la durée à l'aide des touches numériques, puis définir l'heure de début de lecture. sp. 27 • Quand l'élément sélectionné s'affiche, choisissez la valeur souhaitée à...
  • Page 43 Réglage de la minuterie d'arrêt automatique Placez le commutateur sur la position Quand la durée définie pour la minuterie d'arrêt automatique est écoulée, [Fonction] avant d'effectuer les opérations l'unité se met automatiquement hors tension. Vous pouvez ainsi éviter que de l'électricité...
  • Page 44 Modification du rapport L/H Placez le commutateur sur la position L'unité reconnaît automatiquement le rapport L/H approprié pour le signal en [Fonction] avant d'effectuer les opérations entrée, et l'image est projetée selon un rapport correct. Si vous voulez modifier le rapport L/H manuellement, ou si le rapport n'est pas correct, vous pouvez le modifier comme suit.
  • Page 45 En cas de projection d'images vidéo de composantes vidéo (SDTV) ou composites Taille de l'écran Rapport L/H Normal Plein écran Zoom Boîte aux lettres Normal Plein écran Zoom En cas de projection d'images de composantes vidéo (HDTV) Taille de l'écran Rapport L/H 16:9 Fixé...
  • Page 46 Lecture via le raccordement d'un périphérique Connexion d'un dispositif de stockage USB Vous pouvez raccorder à l'unité une mémoire USB ou un lecteur de cartes multiples conforme à la norme USB 1.1 et lire les formats de fichier suivants : •...
  • Page 47 Connexion à un autre périphérique vidéo, un téléviseur ou un ordinateur En plus de son lecteur de DVD intégré, cette unité peut projeter des images via la connexion à un ordinateur ou aux équipements suivants, dotés d'un port de sortie vidéo. - magnétoscope - console de jeu - équipement vidéo avec tuner TV intégré...
  • Page 48 Connexion avec un câble de composante vidéo V id e o C b / P A u d io C o m Vers le port p o n e C r / P r d'entrée audio Blanc Rouge Sortie Vers le port de sortie audio Câble audio RCA Audio (disponible dans le...
  • Page 49 Projection d'images depuis un équipement vidéo externe ou un ordinateur Ouvrez le cache de l'objectif et appuyez sur Quand vous appuyez sur , le menu suivant s'affiche à l'écran. Le pointeur orange est orienté sur la source actuellement sélectionnée. Sélectionnez la source souhaitée en appuyant sur , puis appuyez sur Mettez le périphérique sous tension et appuyez sur la...
  • Page 50 (la touche se nomme généralement s « Documentation » de l'ordinateur Après avoir changé de source, patientez quelques secondes pour débuter la projection. Exemples de changement de sortie Epson Toshiba IBM/Lenovo Panasonic Sony SOTEC Dell...
  • Page 51 Paramètres audio Écoute à l'aide d'un casque Important • Lors de l'écoute à l'aide d'un casque, veillez à ne pas régler le volume trop haut. Si vous écoutez des sons à volume élevé pendant une période de temps prolongée, vous risquez d'abîmer votre ouïe. •...
  • Page 52 Connexion à un équipement audio disposant d'une entrée audio coaxiale numérique Vous pouvez procéder à la connexion d'amplificateurs AV et d'équipements permettant de réaliser des enregistrements numériques lorsque ceux-ci sont équipés d'un port d'entrée audio coaxial numérique. Lors de la connexion, utilisez un câble coaxial numérique disponible dans le commerce.
  • Page 53 Sélection du mode Son Surround Placez le commutateur sur la position Quand vous activez le système de son surround virtuel, vous pouvez profiter de [Fonction] avant d'effectuer les opérations la réalité du son surround stéréo en utilisant exclusivement les haut-parleurs gauche et droit, bien que le son soit généralement reproduit via plusieurs haut-parleurs.
  • Page 54 Sélection des effets de son numérique Placez le commutateur sur la position Vous pouvez sélectionner les effets sonores appropriés au genre de musique du [Fonction] avant d'effectuer les opérations disque en cours. Appuyez sur Les paramètres en cours s'affichent à l'écran. Sélectionnez les paramètres souhaités en appuyant à...
  • Page 55 Paramètres et réglages Utilisation et fonctions du menu Réglages Les paramètres de cette unité peuvent être définis conformément à l'environnement d'utilisation. Utilisation du menu Réglages Appuyez sur au cours de la lecture ou lorsque la lecture est arrêtée. Le menu Réglages suivant s’affiche. Appuyez sur et sélectionnez l'icône souhaitée.
  • Page 56 Appuyez sur pour sélectionner l'élément à définir, puis appuyez sur Les paramètres sont affichés sur la droite. Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez modifier et appuyez sur Pour afficher d'autres pages de réglages, sélectionnez l'icône souhaitée en appuyant à plusieurs reprises sur Une fois le réglage terminé, appuyez sur pour fermer le menu Réglages.
  • Page 57 Page Audio Élément du paramètre Contenu du paramètre Sortie numérique Flux : Utilisez cette option lors de la connexion à un Sélectionnez le type de signal de sortie en décodeur Dolby numérique/DTS ou à un équipement fonction de l'équipement connecté au port de disposant de la fonction Dolby numérique/DTS.
  • Page 58 Verrouillage de disque Verrouiller : Verrouille la lecture du disque actuellement inséré. Si vous avez verrouillé un disque avec la Vous devez saisir votre mot de passe à six chiffres fonction de verrouillage du disque, vous pour le lire. devez saisir votre nouveau mot de passe Déverrouiller : Permet la lecture de tous les disques.
  • Page 59 Paramètres de « sortie numérique » et signaux de sortie Paramètres « sortie numérique » Disque de lecture Flux DVD vidéo PCM linéaire PCM linéaire stéréo DVD vidéo DTS Train de bits DTS PCM linéaire 16 bits, 48 kHz DVD vidéo Dolby numérique Train de bits Dolby numérique PCM linéaire stéréo 16 bits, 48 kHz CD audio, CD vidéo, SVCD...
  • Page 60 Utilisation et fonctions du menu Réglages visuels Vous pouvez régler la luminosité, le contraste et d'autres valeurs de l'image projetée. Utilisation du menu Réglages visuels Appuyez sur au cours de la projection. Le menu suivant s’affiche. Appuyez sur pour sélectionner l'élément à...
  • Page 61 Menu Réglages visuels Page Image Élément du paramètre Contenu du paramètre Luminosité Permet d'ajuster la luminosité de l'image. Contraste Accentue ou atténue la différence entre les zones sombres et les zones claires de l'image. Intensité couleur Permet de régler la saturation des couleurs de l'image. (Cette indication n'est pas affichée si un ordinateur est connecté.) Nuance Permet de régler la teinte de l’image.
  • Page 62 Page Info Élément Contenu Information Durée de lampe : durée totale d'utilisation de la lampe. 0H s'affiche pour les heures comprises Affiche l'état entre 0 et 10. La durée est affichée par unité équivalente à une heure à partir actuel. de 10 heures.
  • Page 63 Annexe Dépannage Lecture des voyants Vous pouvez vérifier l'état de cette unité à l'aide des voyants situés sur le panneau supérieur. Consultez les problèmes détaillés dans le tableau suivant et suivez les étapes données en guise de solution. * Si tous les voyants ne sont pas allumés, le câble d'alimentation n'est pas correctement raccordé...
  • Page 64 Erreur de la lampe/la lampe ne s'allume pas/la lampe Rouge s'éteint/couvercle de la lampe ouvert Si l'erreur persiste Rouge Patientez environ 1 minute et 30 secondes, puis vérifiez si l'ampoule p. 60 a sauté. p. 67 Nettoyez le filtre à air et la grille d'entrée d'air. p.
  • Page 65 Si les voyants n'indiquent rien d'utile Si l'unité ne fonctionne pas normalement, consultez les remarques suivantes avant de faire appel à un technicien. Si le fonctionnement de l'unité ne s'améliore pas, contactez votre revendeur local afin d'obtenir des conseils. Page de À...
  • Page 66 Emploi du mode vidéo externe ou ordinateur Page de À l'heure actuelle Point à vérifier référence • L'équipement connecté est-il mis sous tension ? Aucune image n'apparaît sp. 46 Mettez l'équipement connecté sous tension et lancez la lecture, selon la méthode de lecture de l’équipement connecté. •...
  • Page 67 Entretien Cette section décrit les opérations de maintenance de l'unité comme son nettoyage ou le remplacement de ses pièces de consommation courante. Important Avant de commence la maintenance, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique. Nettoyage Nettoyage du filtre à air et de la grille d'entrée d'air Lorsque la poussière s'accumule sur le filtre à...
  • Page 68 Période de remplacement des consommables Période de remplacement du filtre à air Lorsque le filtre à air est sale ou cassé Périodicité de remplacement de la lampe • Le message « Remplacez la lampe » apparaît à l'écran au démarrage du projecteur. •...
  • Page 69 Procédure de remplacement des consommables Remplacement du filtre à air Observez la réglementation locale en vigueur concernant les déchets lorsque vous jetez des filtres à air usagés. Filtre : polypropylène Cadres : résine ABS Mettez l'unité hors tension, puis débranchez le câble d'alimentation lorsqu'un bref signal sonore retentit.
  • Page 70 Remplacement de la lampe Important Après utilisation, la lampe est chaude. Une fois l'appareil mis hors tension, attendez environ une heure avant de remplacer la lampe de manière à ce que celle-ci puisse entièrement refroidir. Mettez l'unité hors tension, puis débranchez le câble d'alimentation lorsqu'un bref signal sonore retentit.
  • Page 71 Serrez fermement les vis de fixation de la lampe. Installez le couvercle de la lampe. • Installez fermement la lampe et le couvercle de la lampe. Par mesure de sécurité, la lampe ne s'allume pas si elle ou son couvercle n'est pas installé(e) correctement.
  • Page 72 Sélectionnez « Oui » et appuyez sur pour initialiser le paramètre.
  • Page 73 Distance de projection et taille de l'écran Reportez-vous au tableau suivant et placez l'unité de manière à ce que la projection sur l'écran soit la meilleure possible. Unités : cm Distance de projection Écran 16/9 Minimale Maximale (réglage du zoom Large) – (réglage du zoom Télé) 30”...
  • Page 74 Liste des résolutions compatibles Vidéo composite Unités : Points Rapport L/H Signal Résolution Normal Saturé Zoom 720 x 480 640 x 480 854 x 480 854 x 480 TV (NTSC) (4:3) (16:9) (16:9) 720 x 360 720 x 576 640 x 480 854 x 480 854 x 480 TV (PAL, SECAM)
  • Page 75 Caractéristiques Nom du produit EMP-DM1 Dimensions 320 Lx135 Hx230 P mm (parties saillantes comprises) Taille du panneau 0,55” large Méthode Matrice active TFT au polysilicium d'affichage Résolution 409, 920 pixels (854 W x 480 H points) x 3 Réglage de la Manuel mise au point Réglage du zoom...
  • Page 76 DECLARATION of CONFORMITY According to 47CFR, Part 2 and 15 Class B Personal Computers and Peripherals; and/or CPU Boards and Power Supplies used with Class B Personal Computers : Epson America, INC. Located at : 3840 Kilroy Airport Way MS :3-13...
  • Page 77 Glossaire HDTV Contrôle de la lecture (PBC) Abréviation de « High-Definition Television system », qualifie Méthode de lecture des CD vidéo. Vous pouvez sélectionner un téléviseur haute définition pouvant satisfaire aux exigences l'écran ou les informations que vous souhaitez visualiser depuis suivantes : l'écran de menu affiché.
  • Page 78 Index Page Langue ................53 Page Option ................58 Périodicité de remplacement de la lampe ........65 Accessoires en option ............... 65 Piste ...................74 Ajustement auto ................ 63 Port d'entrée de l'ordinateur ............45 Port d'entrée vidéo ..............44 Progressif ...................58 Bague de mise au point ............. 21 Break ..................
  • Page 79 Cette liste d'adresses date du 5 avril 2007. Pour obtenir la toute dernière adresse en date, consultez les sites Web correspondants dont la liste figure ici. Si vous ne trouvez pas ce dont vous avez besoin, visitez la page d’accueil principale d'Epson sur www.epson.com. ALBANIE :...
  • Page 80 < AMÉRIQUE DU NORD, AMÉRIQUE CENTRALE ET ANTILLES > CANADA : MEXIQUE : ÉTATS-UNIS : Epson Canada, Ltd. Epson Mexico, S.A. de C.V. Epson America, Inc. 3771 Victoria Park Avenue Boulevard Manuel Avila Camacho 389 3840 Kilroy Airport Way Scarborough, Ontario...
  • Page 81 Diagonal 109, 15-49 Calle 4 con Calle 11-1 Tambore Barueri, Bogota, Colombie Edf. Epson -- La Urbina Sur Caracas, Venezuela Sao Paulo, SP 0646-0020, Brésil Tél : (57 1) 523-5000 Tél : (58 212) 240-1111 Tél : (55 11) 4196-6100...
  • Page 82 à la suite des événements suivants : accident, mauvaise utilisation ou abus de ce produit, modifications, réparations ou altérations illicites de ce produit ou (sauf aux États-Unis) non respect au sens strict des consignes d'utilisation et de maintenance de Seiko Epson Corporation.

Ce manuel est également adapté pour:

2548143