Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AIR CONDITIONER (MULTI TYPE)
Owner's Manual
Outdoor Unit
Model name:
<Heat Recovery Model>
MMY-MAP0726FT6P-UL
MMY-MAP0966FT6P-UL
MMY-MAP1206FT6P-UL
MMY-MAP1446FT6P-UL
MMY-MAP1686FT6P-UL
MMY-MAP0726FT9P-UL
MMY-MAP0966FT9P-UL
MMY-MAP1206FT9P-UL
MMY-MAP1446FT9P-UL
MMY-MAP1686FT9P-UL
Carrier 1122002001 EN FR.indb 1
Carrier 1122002001 EN FR.indb 1
For OUTDOOR USE only
Pour une UTILISATION EN EXTÉRIEUR
uniquement
MMY-MAP0726FT2P-UL
1122002001
English
Owner's Manual
1
English
Portuguê
Manuel du propriétaire
18
Français
6/22/16 2:10 PM
6/22/16 2:10 PM

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toshiba Carrier MMY-MAP0726FT6P-UL

  • Page 1 1122002001 AIR CONDITIONER (MULTI TYPE) Owner’s Manual For OUTDOOR USE only Outdoor Unit Pour une UTILISATION EN EXTÉRIEUR uniquement Model name: <Heat Recovery Model> MMY-MAP0726FT6P-UL MMY-MAP0726FT2P-UL MMY-MAP0966FT6P-UL MMY-MAP1206FT6P-UL MMY-MAP1446FT6P-UL MMY-MAP1686FT6P-UL MMY-MAP0726FT9P-UL MMY-MAP0966FT9P-UL MMY-MAP1206FT9P-UL MMY-MAP1446FT9P-UL MMY-MAP1686FT9P-UL English Owner’s Manual English Portuguê...
  • Page 2: Table Des Matières

    – 1 – Precautions for safety Thank you very much for purchasing TOSHIBA/Carrier Air Conditioner. Please read this owner’s manual carefully before using your Air Conditioner. Installing, starting up, and servicing air conditioning equipment can be hazardous due to system pressures, •...
  • Page 3 Operation CAUTION • Before opening the intake grille of the indoor unit, set the circuit breaker to the OFF position. Failure to set the circuit breaker to the OFF position may result in electric shocks through contact with the interior parts. Only a qualifi ed installer or Cautions about installation (Confirm the following cautions.) qualifi...
  • Page 4: Part Names

    – 3 – Part names Information on the transportation, handling and storage of the ■ carton Outdoor unit ■ Examples of indication on the carton Air discharge Symbol Description Symbol Description Warm air comes out when cooling, and cool air when heating. NFC (Near Field Communication Air intake terminal) for SMMS wave tool...
  • Page 5 ◆ Ceiling type MMD-AP0726H✽ to AP0966H✽ Air discharge Discharge louver Air intake Connect a discharge duct. Controls discharge air Air in the room is taken in through directions. here. Electrical control box The ground screw is provided in the electrical control box. Ground screw Equipped on the electrical control Air filter...
  • Page 6: Wired Remote Control

    – 5 – Wired remote control 18 16 This remote control can control the operation of up to 8 indoor units. The remote control has two sections: The display section and the operation section. Display section ■ Partition line In the display below all the icons are shown. When the unit is in operation, only relevant icons will be displayed.
  • Page 7: Correct Usage

    Correct usage Operation section ■ Push each button to select a desired operation. When the air conditioner is used for the first time or the setting is changed, follow the steps below. Settings are • The control saves commands in memory and after the initial setting, there is no need for any additional settings saved in memory and are displayed anytime the unit is turned on by pushing the button.
  • Page 8: Timer Operation

    – 7 – Timer operation NOTE Cooling • If there is a demand for cooling, unit will start • Three timer modes are available: (Setting of up to 168 hours is enabled.) approximately 1 minute after mode is selected. OFF timer : The unit stops when the set time is reached.
  • Page 9: Installation

    Installation Air conditioner operations Ask the installation company about important points of general instruction. Check before operation Fan rotation of a stopped ■ ■ Location ■ indoor unit • Turn on the power switch at least 12 hours before • Avoid installing near machines emitting high frequency waves. starting operation.
  • Page 10: Louver Direction

    – 9 – Louver direction Cooling / Heating operations ■ • When the outdoor temperature goes out of the 4-way cassette type, ■ operable range, cooling or heating operation may NOTE not be performed in order to protect the equipment. Compact 4-way cassette type, •...
  • Page 11 ◆ To stop swinging 4-way cassette type only ■ Push the button to confirm the Push the button. direction of the selected louver. Push the button at the desired Push the button to finish the setting. Each time the button is pushed, the indication position while the louver is swinging.
  • Page 12 – 11 – ◆ Adjusting the horizontal direction ▼ Cyclic swing (Recommended for cooling) Push the “TEMP. ” buttons to Push the button to finish the setting. All four louvers swing at different times like waves. display the number of the louver to fix its Push and hold the and “TEMP.
  • Page 13 4-way cassette type Floor Console Exposed Type ◆ Changing the air discharge ▼ When heating ■ ■ Point the louver downward to send heated air to the Follow the procedure below to change the air floor. ▼ When cooling ▼ When cooling discharge: Point the louver horizontally.
  • Page 14: Power Saving Mode

    – 13 – Power saving mode Air conditioner operating conditions For proper performance, operate the air conditioner under the following temperature conditions: Push button during operation. NOTE Outdoor temperature : 14°F to 122°F (-10°C to 50°C) Dry bulb temperature • The air conditioner enters power saving mode. •...
  • Page 15: Maintenance

    Maintenance 4-way cassette type ■ Remove the air filter from grille. REQUIREMENT WARNING Clean the heat exchanger with pressurized water. If a commercially available detergent (strong alkaline Cleaning the air filter and other parts of the air filter involves dangerous work in high places, ask a or acid) cleaning agent is used, the surface treatment service person to do it.
  • Page 16 – 15 – Ceiling type Cleaning Unit Grille and Frame ■ CAUTION Cleaning with water or vacuum cleaner To clean the grille and the frame, wipe the outside with • If dirt is heavy, clean the air filter using tepid a soft, dry cloth.
  • Page 17 ◆ Cleaning of air discharge louver Medium static ducted type ◆ Floor Console Exposed Type 2) Pull out the filter rack, and set the air filter ■ (locally procured) in it. The air discharge louver can be removed to clean Air filter replacement Push down the upper part of the return air if necessary.
  • Page 18: Troubleshooting

    – 17 – Troubleshooting CAUTION If any of the following conditions occur, turn off the main power supply switch and immediately contact the dealer: When the following symptoms are found, check the points described below before asking repair servicing. • Switch operation does not work properly. Symptom Cause •...
  • Page 19: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité Nous vous remercions d’avoir acquis un climatiseur TOSHIBA/Carrier. Avant de faire usage de cet appareil, veuillez lire attentivement le manuel du propriétaire. Installer, mettre en service et entretenir un climatiseur peut être dangereux en raison des pressions, des tensions •...
  • Page 20 – 19 – Fonctionnement PRÉCAUTION • Avant d’ouvrir la grille d’entrée d’air de l’unité intérieure, réglez le disjoncteur sur la position OFF. Ne pas régler le disjoncteur sur la position OFF peut donner lieu à des chocs électriques par le biais d’un contact avec les pièces PRÉCAUTIONS RELATIVES À...
  • Page 21: Noms Des Pièces

    Noms des pièces Informations concernant le transport, la manipulation et ■ l’entreposage du carton Unité extérieure ■ Exemples d’indication sur le carton Evacuation d’air Symbole Description Symbole Description De l’air chaud est sorti lors de l’utilisation du mode de refroidissement et de l’air frais est sortie lors de l’utilisation du mode de chauffage.
  • Page 22 – 21 – ◆ Type plafonnier MMD-AP0726H✽ to AP0966H✽ Air discharge Evacuation d’air Volet de sortie d’air Grille de retour d’air Connect a discharge duct. Contrôle les directions de sortie Raccordez une bride de refoulement. L’air de la pièce est entrée par ici. du flux d’air.
  • Page 23: Télécommande Câblée

    Télécommande câblée 18 16 Cette télécommande peut contrôler le fonctionnement de 8 unités intérieures. Cette télécommande comprend deux parties: L’afficheur et les commandes. Section d’affichage ■ Toutes les indications pouvant apparaître figurent sur l’illustration ci-dessous. Ligne de séparation Partition line Lorsque l’unité...
  • Page 24: Bonne Utilisation Du Climatiseur

    – 23 – Bonne utilisation du climatiseur Section de fonctionnement ■ Appuyez sur les touches correspondant au mode de fonctionnement souhaité. Quand le climatiseur est utilisez pour la première fois ou que le réglage est changé, procédez comme suit. Les •...
  • Page 25: Fonctionnement Commandé Par La Minuterie

    Fonctionnement commandé par la minuterie REMARQUE Refroidissement • Si une demande pour le refroidissement est faite, • Il existe trois modes de fonctionnement commandé par la minuterie: (Il est possible de régler la minuterie pour l’unité démarrera environ 1 minute après avoir les 168 heures à...
  • Page 26: Installation

    – 25 – Installation Utilisation du climatiseur Demandez à l’entreprise d’installation de vous indiquer les principales instructions d’installation. Vérifications avant de Rotation du ventilateur d’une ■ ■ Emplacement ■ commencer unité intérieure à l’arrêt • Évitez d’installer à proximité des machines émettant des ondes haute fréquence. •...
  • Page 27: Orientation Du Volet D'air

    Orientation du volet d’air Opérations de refroidissement ■ / chauffage Type cassette 4 voies, ■ REMARQUE • Lorsque la température extérieure est en dehors Type cassette 4 voies compact, • Pour améliorer les performances de de la plage de fonctionnement, les opérations de refroidissement/chauffage, changez l’angle des refroidissement ou de chauffage peuvent ne pas Type plafonnier...
  • Page 28: Pour Réglez Les Volets Individuellement

    – 27 – ◆ Pour arrêter le pivotement Type cassette 4 voies ■ Appuyez sur la touche pour vérifier la Appuyez sur le bouton uniquement direction du volet sélectionné. Appuyez sur la touche quand le volet Appuyez sur la bouton pour terminer le Chaque pression sur cette touche modifie a la position désirée pendant le pivotement.
  • Page 29: Réglage Du Verrouillage Des Volets

    ◆ Ajustement de la direction ▼ Pivotement cyclique (Recommandé pour le Appuyez sur les touches “TEMP. ” Appuyez sur la bouton pour terminer le refroidissement) horizontale pour afficher le numéro du volet dont vous réglage. Les quatre volets pivotent à des moments différents souhaitez fixer la direction.
  • Page 30: Type Console Exposée Au Plancher

    – 29 – Type cassette 4 voies Type console exposée au ◆ Changement de la sortie d’air ▼ Pendant le chauffage ■ ■ Dirigez les volets vers le bas pour envoyer l’air chaud plancher Suivez la procédure ci-dessous pour changer la sortie vers le sol.
  • Page 31: Mode D'économie D'énergie

    Mode d’économie d’énergie Conditions de fonctionnement du climatiseur Pour un bon fonctionnement du climatiseur, utilisez-le dans les conditions de température ci-après: Appuyez sur la touche lorsque l’appareil est REMARQUE Température extérieure : 14 °F à 122 °F (-10 °C à 50 °C) (Température boule sèche) en marche.
  • Page 32: Entretien

    – 31 – Entretien Type cassette 4 voies ■ Retirez le filtre à air de la grille. CARACTÉRISTIQUES REQUISES AVERTISSEMENT Nettoyez l’échangeur de chaleur avec de l’eau sous pression. Le nettoyage du filtre à air et des autres pièces suppose de travailler en hauteur dans une position qui Si un détergent (très acide ou très alcalin) du peut être dangereuse et vous devez faire appel pour cela à...
  • Page 33 Type plafonnier Nettoyage du support et de la grille de l’unité ■ PRÉCAUTION Sortez le filtre à air. Pour nettoyer la grille et le cadre lui servant de Poussez l’extrusion du filtre à air à l’écart de la support, utilisez un chiffon doux et sec sur la face Ne faites pas fonctionner le climatiseur tant que le grille et retirez-le.
  • Page 34: Nettoyage Du Volet De Sortie D'air

    – 33 – ◆ Nettoyage du volet de sortie d’air Type gainable à pression ◆ Type console exposée au 2) Retirez le support de filtre et placez le filtre ■ à air (vendue séparément) à l’intérieur. plancher moyenne Le volet de sortie d’air peut être retiré si nécessaire pour le nettoyer.
  • Page 35: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes PRÉCAUTION Si l’une des situations suivantes se produit, éteignez l’interrupteur principal et contactez immédiatement votre Quand les symptômes suivants se produisent, vérifiez les points ci-dessous avant de faire appel à un revendeur: réparateur. • Les commutateurs ne fonctionnent pas correctement. Symptôme Cause •...
  • Page 36 TOSHIBA CARRIER (THAILAND) CO.,LTD. 144/9 MOO 5, BANGKADI INDUSTRIAL PARK, TIVANON ROAD, TAMBOL BANGKADI, AMPHUR MUANG, PATHUMTHANI 12000, THAILAND. 1122002001 Carrier 1122002001 EN FR.indb 2 Carrier 1122002001 EN FR.indb 2 6/22/16 2:10 PM 6/22/16 2:10 PM...

Table des Matières