SPIDO TR 50 Mode D'emploi

SPIDO TR 50 Mode D'emploi

Pompe de transfert pour gasoil et huies
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TR 50
ref : 002650
Mode d'emploi
POMPE DE
Operating Instructions
ELECTRIC PUMP FOR THE SUPPLY
OF DIESEL FUEL, HEATING OIL AND
RAPESEED OIL
Gebrauchsanweisung
ELEKTROPUMPE ZUM FÖRDERN
VON DIESEL-KRAFTSTOFF, HEIZÖL
UND RAPSÖL
01
08
15
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SPIDO TR 50

  • Page 2: Eg-Konformitätserklärung

    EG-verklaring van overeenstemming Wij, de firma DIPRA, verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de hieronder genoemde producten aan de fundamentele eisen van de hieronder vermelde EU-richtlijnen – en alle navolgende wijzigingen - voldoen SPIDO TR 50 – ref.002650 Art. EU dir.
  • Page 4 Composants de la pompe / Détails Orifice d’aspiration Tuyau d’aspiration Clapet anti-retour orps de la pompe Crépine d’aspiration HA: Hauteur d’aspiration HI: Ecart entre la surface de l’eau et de l’entrée du tuyau d’aspiration (min. 0,3 m) Functional parts / Details Suction port Pressure port Venting operation...
  • Page 5: Table Des Matières

    Cette pompe de SPIDO est une électro-pompe L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec des eaux de piscines. Les pompes de jardins SPIDO ont été developpées pour l’emploi privé et non pas pour l’emploi industriel ou pour la marche continue.
  • Page 6: Données Techniques

    Le liquide ne doit dépasser la température maximale indiqué dans les données techniques. liquid Données techniques Modèle SPIDO Tension de réseau/ Fréquence 230 V ~ 50 Hz Puissance absorbée Watts Type de protection IP 4 Raccord d’aspiration...
  • Page 7: Installation Du Tuyau D'aspiration

    Installez la pompe dans un endroit sec et ventilé, la température ambiante ne doit pas dépasser 40°C. doivent être à l’abri du gel et des intempéries. Pendant l’installation le moteur de la pompe doit être suffisamment aéré. Tous les branchements doivent être absolument étanches. Toute prise d'air altère le fonctionnement de la pompe et peut mener à...
  • Page 8: Branchement Électrique

    5. . Utilisation de la pompe pour puiser dans des bassins de jardin et autres lieux similaires L’utilisation de la pompe pour des bassins de jardin et autres lieux similaires n’est en principe autorisée que si aucune personne n’est en contact avec l’eau. Pour utiliser la pompe en combinaison avec des bassins de jardin ou d’autres lieux similaires, il faut actionner la pompe via un interrupteur de protection contre les courants de court-circuit avec un courant de défaut nominal ≤...
  • Page 9: Entretien Et Détection Des Pannes

    Si la pompe n’est pas utilisée pendant de longues périodes, il faut répéter toutes les opérations décrites ci-dessus avant de la faire redémarrer. Les pompes SPIDO disposent d’une protection thermique du moteur intégrée. En cas de surcharge le moteur s’éteint automatiquement et redémarre après avoir refroidi. Pour les causes possibles et la réparation, voir chapitre «Entretien et détection des pannes».
  • Page 10: Garantie

    PANNES CAUSE POSSIBLE SOLUTIONS 1. La pompe ne refoule pas. 1. Absence d’alimentation. 1. Vérifier avec un appareil conforme à la norme GS (sécurité certifiée) la présence d’une tension (respecter les consignes de sécurité !). Vérifier également si la fiche est correctement enfoncée.
  • Page 11: Service

    Renseignements: 1. Dans le cas où votre appareil ne fonctionnne plus, vérifiez tout d’abord si d’autres raisons, comme une interruption de l’alimentation électrique ou une manipulation inadéquate en peuvent être la cause. 2. Dans le cas d’une réparation: Veillez à ce que l’appareil défectueux soit accompagné des documents suivants: - Facture - Description de la panne (Une description aussi précise que possible accéléra la réparation).
  • Page 26 SPIDO, une marque de : DIPRA 65 rue de Luzais 38070 SAINT QUENTIN FALLAVIER www.dipra.fr www.spido-bienchoisirmapompe.fr...

Table des Matières