Onduleur pour installations photovoltaïques connectées au réseau (188 pages)
Sommaire des Matières pour Fronius Primo 10.0-1 208-240
Page 7
CONSERVER LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IM- PORTANTES DES PRÉSENTES INSTRUCTIONS DE SERVICE Généralités Les présentes Instructions de service contiennent des indications importantes relatives au l'onduleur, qui doivent être respectées lors de l'installation et de l'entretien de l'onduleur. L'onduleur a été construit et contrôlé en tenant compte des directives de sécurité interna- tionales.
Page 8
Les opérations de maintenance et de service dans l'étage de puissance de l'onduleur doivent être exécutées uniquement par du personnel de service formé par Fronius. AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Des composants électriques insuffi- samment dimensionnés peuvent causer de graves dommages aux personnes et aux biens.
Page 9
REMARQUE ! Lors de l'utilisation de cartes d'option, respecter les normes ESD (base de données eu- ropéenne relative à la normalisation). REMARQUE ! Fronius ne prend en charge aucun coût pour les pertes de production, frais d'installati- on, etc. résultant de la détection d'un arc électrique et de ses conséquences.
Page 10
Les conditions de garantie détaillées, spécifiques au pays, sont disponibles sur Internet : ructeur Fronius www.fronius.com/solar/warranty Afin de bénéficier pleinement de la durée de garantie de votre nouvel onduleur ou accu- mulateur Fronius, vous devez vous enregistrer sur : www.solarweb.com.
Page 17
Fronius Primo Installation > 11811 ft. > 3600 m max. 11811 ft. 3600 m...
Page 21
NO NEMA ENCLOSURE TYPE Al / St 0.2 - 0.3 in. (6 - 8 mm)
Page 22
EN-US: mast, pole, pile, ... mât, pile, barre, ... mástil, pilla, barra, Fronius Primo Installation Help EN-US: Mounting to a metal carrier Montage sur un support métallique Montaje en un soporte de metal...
Page 33
option 42,0201,4479 42,0201,4480 42,0201,4480 42,0201,4479 max. 51 A 10-4 AWG / 6-21 mm² / Al/Cu wire loop * 16 lbf.in / 1.8 Nm 16 lbf.in according to NEC ** 48.7 lbf.in / 5.5 Nm DC = (-) DC = (+) DC =...
Page 35
Fuses MPP1: each Terminal: = 15 A Replacing fuses: EN-US: To avoid the risk of a fire, only replace faulty fuses with new ones of the same rating. Afin d'éviter les risques d'incendie, les fusibles défectueux doivent être remplacés uniquement par des nouveaux fusibles équivalents.
Page 39
Le Fronius Solar Net est un système de bus à topologie en anneau. Pour que un ou plu- sieurs onduleurs reliés dans le Fronius Solar Net puissent communiquer avec une exten- sion de système, un câble adapté suffit.
Page 40
Connecteur Solar Net / Interface Protocol IN Connecteur Solar Net / Interface Protocol OUT Entrée et sortie « Fronius Solar Net » / Interface Protocol pour la connexion avec d'autres composants DATCOM (par ex. onduleur, Sensor Box, etc.). Lors de la mise en réseau de plusieurs composants DATCOM, un obturateur de port libre doit être enfiché...
Page 41
Un seul Fronius Datamanager par circuit Fronius Solar Net ! Démonter tous les autres Fronius Datamanager et obturer le compartiment pour cartes d'option libre au moyen du cache disponible en option auprès de Fronius (42,0405,2020) ou utiliser un onduleur sans Fronius Datamanager (version light).
Page 49
Sealing up Conduits NOTE! Condensation within the conduits can damage the inverter or components of the photovoltaic systems. EN-US: To avoid undesirable air circulation and con- densation in the conduits, Outside Inside seal all conduits being used with a per- manently elastic sealant, seal every incoming and outgoing con- duit,...
Page 53
Asegurarse siempre de que el dispositivo no impida que el inversor se cierre y selle correctamente. Para cualquier duda o pregunta sobre la idoneidad del dispositivo, ponerse en cont- acto directamente con el soporte técnico de Fronius.
Page 54
Lock max 0.28 in. (7 mm) EN-US: The padlock is not part of the scope of delivery for the inverter. Le cadenas n'est pas compris dans la livraison de l'on- duleur. El candado no está parte del volumen de suministro del inversor.