Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto.
¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.
Lire toutes les instructions AVANT d'assembler et d'UTILISER ce produit.
IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
InGenuity
10233 NA
Smart & Simple Playard
#
Playard
Corral
Parc de jeu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kids II 10233 NA

  • Page 1 Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto. ¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA. Lire toutes les instructions AVANT d’assembler et d’UTILISER ce produit. IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. InGenuity ™ 10233 NA ™ Smart & Simple Playard Playard Corral Parc de jeu...
  • Page 2 WARNING ENGLISH Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. • Not intended for sleeping in playard mode. • Always provide the supervision necessary for the continued safety of your child. When used for playing, never leave child unattended. •...
  • Page 3 NEVER add a mattress, pillow, comforter, or padding. Use ONLY the mattress provided by Kids II. Never place extra padding under or beside the infant • Do not use the playard unless all of the washable fabrics are properly attached using all securing devices.
  • Page 4 • Examine product frequently for damaged, missing, or loose parts. • DO NOT use if any parts are missing, damaged, or broken. • Contact Kids II for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts. • Check this product for damaged hardware, loose joints, missing parts, or sharp edges before assembly and periodically during use.
  • Page 5 PELIGRO DE CAÍDAS Corral: • Cuando el niño se pueda poner de pie agarrándose, retire juguetes grandes y otros objetos que puedan servir como escalones para trepar hacia afuera. • Deje de utilizar el producto cuando el niño pueda salir trepando, alcance una altura de 35 pulgadas (890 mm) o pese más de 30 lb.
  • Page 6 fl ojas. • NO lo utilice si se extravía, daña o rompe alguna pieza. • De ser necesario, contacte a Kids II para obtener piezas de repuesto e instrucciones. Nunca sustituya las piezas. • Verifi que que este producto no tenga accesorios dañados, uniones fl ojas, piezas faltantes ni bordes fi...
  • Page 7 • Ne placer qu’un enfant à la fois dans le produit. • Ne pas déplacer ce produit avec bébé dedans. • Pour réduire le risque de SMSN (Syndrome de mort subite du nourrisson), les pédiatres recommandent de placer les bébés en bonne santé...
  • Page 8 NE JAMAIS ajouter de matelas, d’oreiller, de couette ou de rembourrage. Utiliser UNIQUEMENT le matelas fourni par Kids II. Ne jamais placer de rembourrage supplémentaire sous le bébé ou à ses côtés •...
  • Page 9 • NE PAS utiliser le produit s’il manque des pièces ou si elles sont endommagées ou cassées. • Si nécessaire, contactez Kids II pour obtenir des pièces de rechange et des instructions. Ne jamais utiliser de pièces de remplacement. • Vérifi er que le produit ne comporte aucun dommage matériel, joints lâches, pièces manquantes ou rebords tranchants avant de l’assembler et...
  • Page 10 – 10 –...
  • Page 11 Assembly Instructions • Instrucciones de armado • Instructions de montage • – 11 –...
  • Page 12 – 12 –...
  • Page 13 – 13 –...
  • Page 14 – 14 –...
  • Page 15 Dream Center™ Assembly • Ensamblaje del Dream Center™ Montage du Dream Center™ – 15 –...
  • Page 16 – 16 –...
  • Page 17 Changing Table Assembly • Ensamblaje del cambiador Ensemble de la table à langer – 17 –...
  • Page 18 – 18 –...
  • Page 19 – 19 –...
  • Page 20 Canopy Assembly • Ensamblaje del Capota • Montage du Capote Click • Clic • Clic – 20 –...
  • Page 21 Changing Table Storage • Almacenamiento del cambiador • Stocker la Table à langer • – 21 –...
  • Page 22 Folding the Playard • Plegar el corral • Replier le parc à jeu • – 22 –...
  • Page 23 – 23 –...
  • Page 24 – 24 –...
  • Page 25 Removing the Bassinet • Retirar el moisés • Retrait du lit d’appoint Playard Setup Without Bassinet • Instalar el corral sin moisés • Installation du parc sans lit d’appoint – 25 –...
  • Page 26 Installing the Bassinet • Instalar el moisés • Installation du lit d’appoint – 26 –...
  • Page 27 Care and Cleaning • Cuidado y limpieza • Entretien et nettoyage Bassinet – Remove from frame. Machine wash in cold water, gentle cycle. Air dry fl at. No bleach. Spot clean with a soft, clean cloth and mild soap. Mattress and Changing Table– Remove structural boards. Fasten all hook-and-loop tabs.
  • Page 28 Removing the Washable Fabrics • Cómo retirar las telas lavables • Retrait des textiles lavables – 28 –...
  • Page 29 – 29 –...
  • Page 30 – 30 –...
  • Page 31 – 31 –...
  • Page 32 KIDS II JAPAN K.K. SHINJUKU-KU, TOKYO, JAPAN, 163-0529 • (03) 5322-6081 KIDS II US MÉXICO S.A. DE C.V. AVE. VASCO DE QUIROGA NO. 3900 – 905A COL. LOMAS DE SANTA FE • CUAJIMALPA DE MORELOS, MÉXICO D.F. • C.P. 05300 • (55) 5292-8488 KIDS II UK LTD.

Ce manuel est également adapté pour:

Ingenuity smart & simple playard