Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour MY TOAST:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:46 CEST
MY TOAST
MY TOAST NERO
Català
Tostador
Toaster
Grille-pain
Torradeira
Tostapane
Torradora
Toaster
Broodrooster
Prăjitor de pâine
Toster
Тостер
Φρυγανίερα
Opékač topinek

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Taurus MY TOAST

  • Page 1 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:46 CEST MY TOAST MY TOAST NERO Català Tostador Toaster Grille-pain Torradeira Tostapane Torradora Toaster Broodrooster Prăjitor de pâine Toster Тостер Φρυγανίερα Opékač topinek...
  • Page 2 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:46 CEST...
  • Page 3 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:46 CEST...
  • Page 4 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:46 CEST Español tiempo este humo cesará. USO: Tostadora - Desenrollar completamente el cable antes de MYTOAST enchufar. MYTOAST NERO - Enchufar el aparato a la red eléctrica. - Introducir la rebanada/rebanadas de pan en el aparato.
  • Page 5 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:46 CEST - Si el aparato no se mantiene en buen estado de limpieza, su superficie puede degradarse y afectar de forma inexorable la duración de la vida del aparato y conducir a una situación peligrosa.
  • Page 6 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:46 CEST English USE: Toaster - Unroll the cable completely before plugging it in. - Connect the appliance to the mains. MYTOAST - Put the slice/slices of bread into the appliance. MYTOAST NERO - Use the select knob to reach the desired toas- ting level.
  • Page 7 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:46 CEST and could become unsafe to use. CRUMB TRAY: - This appliance has a tray which allows the crumbs to be caught inside the appliance (F) - Remove the tray from appliance - Pour away the contents of the tray. - Gently shake the appliance to remove any other remaining crumbs from inside the appliance.
  • Page 8 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:46 CEST Français graissées et c’est pourquoi le fer à repasser peut fumer un peu, au moment du premier bran- chement. En peu de temps, la fumée cessera. Grille-pain UTILISATION: MYTOAST - Dérouler complètement le câble avant de le brancher.
  • Page 9 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:46 CEST affecter de façon inexorable la durée de vie de l’appareil et le rendre dangereux. PLATEAU RAMASSE-MIETTES : - L’appareil dispose d’un plateau qui permet de recueillir les miettes de pain qui peuvent rester à...
  • Page 10 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:46 CEST Deutsch Brot in Betrieb genommen werden. - Manche Teile des Bügeleisens wurden leicht eingefettet, weshalb das Bügeleisen bei der Toaster Erstanwendung ein bisschen dampfen kann. MYTOAST Nach kurzer Zeit wird dies aufhören. MYTOAST NERO BENUTZUNG: - Vor Anschluss das Kabel völlig ausrollen.
  • Page 11 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:46 CEST - Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssi- gkeiten tauchen und nicht unter den Wasserh- ahn halten. - Es wird empfohlen, Speisereste regelmäßig vom Gerät zu entfernen. - Halten Sie das Gerät nicht sauber, so könnte sich der Zustand seiner Oberfläche verschle- chtern, seine Lebenszeit negativ beeinflusst und gefährliche Situationen verursacht werden.
  • Page 12 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:46 CEST Italiano prima volta. Dopo un certo tempo il fumo cessa di uscire. USO: Tostapane - Svolgere completamente il cavo prima di inseri- MYTOAST re la spina. MYTOAST NERO - Collegare l’apparato alla rete elettrica. - Inserire le fette di pane nell’apparecchio.
  • Page 13 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:46 CEST mente e di rimuovere tutti i residui di cibo. - La mancata pulizia periodica dell’apparecchio può provocare il deterioramento delle superfici, compromettendone la durata operativa e la sicurezza. VASSOIO RACCOGLIBRICIOLE: - L’apparecchio dispone di un vassoio che per- mette di raccogliere le briciole di pane rimaste all’interno dell’apparecchio (F).
  • Page 14 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:46 CEST Português mente lubrificadas. Pouco tempo depois o fumo desaparecerá. UTILIZAÇÃO: Torradeira - Desenrole completamente o cabo antes de o MYTOAST ligar à tomada. MYTOAST NERO - Ligar o aparelho à rede elétrica. - Introduzir a(s) fatia(s) de pão no aparelho. - Colocar o aparelho em funcionamento, accio- DESCRIÇÃO nando o comando selector.
  • Page 15 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:46 CEST se e afetar de forma inexorável a duração da vida do aparelho e conduzir a uma situação de perigo. - Bandeja para recolher as migalhas. - O aparelho dispõe de uma bandeja que permite recolher as migalhas de pão que possam ficar no interior do aparelho (F).
  • Page 16 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:46 CEST Català marxa l’aparell per primera vegada pot despren- dre un lleuger fum. Al cap de poc temps aquest fum cessarà. Torradora ÚS: MYTOAST - Desenrotllar completament el cable abans d’endollar. MYTOAST NERO - Endollar l’aparell a la xarxa elèctrica. - Introduir la llesca/llescades de pa en l’aparell.
  • Page 17 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:46 CEST l’aparell i conduir a una situació perillosa. SAFATA PER MOLLES: - L’aparell disposa d’una safata que permet recollir les molles de pa que puguin quedar a l’interior de l’aparell.(F) - Extreure la safata de l’aparell - Abocar el contingut de la safata.
  • Page 18 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:46 CEST Nederlands - Bij het eerste gebruik van het product is het raadzaam om het apparaat eerst zonder brood te laten werken. Broodrooster - Enkele delen van het strijkijzer zijn gesmeerd waardoor het apparaat bij het eerste gebruik MYTOAST enigszins kan roken.
  • Page 19 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:46 CEST - Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen en houd het niet onder de lopende kraan. - Het is raadzaam om het apparaat geregeld schoon te maken en om alle voedselresten te verwijderen.
  • Page 20 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:46 CEST Polski natłuszczone i dlatego w czasie pierwszego włączenia może wydobywać się z niego para. Po krótkim czasie para powinna zniknąć. Toster SPOSÓB UŻYCIA: MYTOAST - Całkowicie rozwinąć kabel przed podłączeniem MYTOAST NERO urządzenia. - Podłączyć...
  • Page 21 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:46 CEST zniszczyć i skrócić żywotność urządzenia i doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji. TACKA ZBIERAJĄCA OKRUCHY: - Urządzenie wyposażone jest w tackę, która umożliwia zbieranie okruchów chleba, jakie mogą pozostawać wewnątrz urządzenia (F) - Wyjąć tackę z urządzenia - Wysypać...
  • Page 22 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:46 CEST Ελληνικά - Ορισμένα εξαρτήματα της συσκευής έχουν λιπανθεί ελαφρώς και ως εκ τούτου, όταν μπει σε λειτουργία η συσκευή για πρώτη φορά, ίσως Φρυγανιέρα απελευθερωθεί λίγος καπνός. Μετά από λίγο MYTOAST αυτός ο καπνός θα σταματήσει. MYTOAST NERO ΧΡΉΣΉ: - Ξετυλίξτε...
  • Page 23 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:46 CEST και μετά στεγνώστε τη. - Μην χρησιμοποιείται διαλυτικά ούτε προϊόντα με όξινο ή αλκαλικό παράγοντα pH, όπως η χλωρίνη, ούτε λειαντικά προϊόντα, για τον καθαρισμό της συσκευής. - Μην εμβαπτίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό ή...
  • Page 24 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:46 CEST Česky: V důsledku toho se můžete při prvním použití objevit jemný kouř. Po chvíli kouř zmizí. Opékač topinek POUŽITÍ: MYTOAST - Před tím, než kabel zapojíte do zásuvky, zcela jej rozviňte. MYTOAST NERO - Připojte spotřebič...
  • Page 25 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:46 CEST - V případě, že přístroj není v dobrém stavu čisto- ty, jeho povrch se může zhoršit a nevyhnutelně ovlivnit dobu životnosti spotřebiče a jeho použí- vání se může stát nebezpečným. PŘIHRÁDKA NA DROBKY: - Tento přístroj má...
  • Page 26 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:46 CEST Română În consecinţă, puteţi observa puţin fum la prima utilizare a aparatului. După o perioadă scurtă de timp, fumul va dispărea. Prăjitor de pâine MYTOAST UTILIZARE: MYTOAST NERO - Desfăşuraţi complet cablul înainte de a-l intro- duce în priză.
  • Page 27 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:46 CEST sa se poate deteriora, afectând în mod inevitabil durata de viaţă a aparatului, iar aparatul poate deveni nesigur pentru utilizare. TĂVIŢĂ PENTRU FIRIMITURI: - Acest aparat are o tavă care permite colectarea firmiturilor în interiorul aparatului (F) - Scoateți tava aparatului - Aruncați conținutul tăvii.
  • Page 28 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:46 CEST Български затова е възможно уредът слабо да дими когато се включи за пръв път. Скоро след това, димът ще изчезне. Тостер УПОТРЕБА: MYTOAST - Преди употреба развийте напълно MYTOAST NERO захранващия кабел на уреда. - Включете...
  • Page 29 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:46 CEST - Не потапяйте уреда във вода или друга течност, нито го поставяйте под крана на чешмата. - Препоръчително е да почиствате ел. уреда редовно и напълно да отстранявате остатъците от храна. - В случай, че не поддържате уреда чист, повърхността...
  • Page 30 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:46 CEST ‫التنظيف‬ .‫- افصل قابس الجهاز من التيار الكهربايئ واتركه يربد قبل البدء بأي عملية تنظيف‬ .‫- قم بتنظيف الجهاز بقطعة قامش مبللة ومرشبة ببضع قط ر ات من منظف ثم جففه‬ .‫- ال تستخدم مواد مذيبة وال منتجات بعنرص رقم هيدروجيني حاميض أو أسايس مثل القارص وال منتجات كاشطة لتنظيف الجهاز‬ .‫- ال...
  • Page 31 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:46 CEST ‫محمصة الخبز‬ MYTOAST MYTOAST NERO ‫الوصف‬ ‫ فتحات محمصة الخبز‬A ‫ سلك توصيل‬B ‫ مكان تثبيت السلك‬C ‫ مفتاح تحكم بتحديد التحميص‬D )STOP( ‫ إلغاء‬E ‫ صينية جمع الفتات‬F )‫ ذ ر اع تحميل (تشغيل محمصة الخبز‬G :‫االستخدام...
  • Page 32 Podrà trobar el més proper accedint al següent d’assistance technique agréés. enllaç web: http://taurus-home.com/ Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou- vez accéder au lien suivant : http://taurus-home. També pot demanar informació relacionada po- com/ sant-se en contacte amb nosaltres al telèfon que apareix al final d’aquest manual.
  • Page 33 Servicezentren aufsuchen. Najbliższy punkt można znaleźć, korzystając z Über folgenden Link finden Sie ein Servicezen- poniższego linku: http://taurus-home.com/ trum in Ihrer Nähe: http://taurus-home.com/ Można również poprosić o informacje, kontaktu- Sie können auch Informationen anfordern, indem jąc się z nami. Sie sich mit uns in Verbindung setzen.
  • Page 34 že nás kontaktujete. :‫املوقع التال‬ Tento návod k obsluze a jeho aktualizace si )‫(حسب العالمة التجارية‬ můžete stáhnout na adrese http://taurus-home. com/ ‫كام ميكنك طلب املعلومات ذات الصلة عن طريق االتصال‬ .‫بنا عرب الهاتف‬ ‫وميكنك تحميل دليل التعليامت هذا وتحديثاته عىل املوقع‬...
  • Page 35 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:46 CEST Ivory Coast 01 Rue Des Carrossiers-Zone 3, B.P 3747, 22521251820 / 225 21 353494 Abidjan 01 (RCI) Luxembourg Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, Elshout 31620401500 Marruecos Big distribution society 4 Rue 13 Lot. Smara (+212) 522 89 40 21 Oulfa, Casablanca Mauritania...
  • Page 36 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:46 CEST Avda. Barcelona, s/n 25790 Oliana Spain Rev. 11/01/23...

Ce manuel est également adapté pour:

My toast nero