Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

Fax +32 2 359 95 50
Croque-monsieur-/tosti-toestel
I/B Version
111223
All manuals and user guides at all-guides.com
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
Sandwichmaker
Sandwich toaster
Croque-monsieur
Sandwichera
Sanduicheira
Tostiera
Opiekacz
Sandwich maker
Front cover page (first page)
Assembly page 1/28
TKG SM 1004
230V~ 50Hz 650W

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Team kalorik TKG SM 1004

  • Page 1 I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50  Sandwichmaker Sandwich toaster Croque-monsieur Croque-monsieur-/tosti-toestel Sandwichera Sanduicheira Tostiera Opiekacz Sandwich maker TKG SM 1004 I/B Version 230V~ 50Hz 650W 111223  Front cover page (first page) Assembly page 1/28...
  • Page 2 Ihr Gerät darf niemals über eine externe Zeitschaltuhr oder irgendein anderes, separates  Fernbedienungssystem eingeschaltet werden. (*) Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen Kundendienst. TKG SM 1004 - 111223 Assembly page 2/28...
  • Page 3 Feuchtigkeit, Öl oder Fett in das Gerät dringt. Wischen Sie die Backplatten mit einem feuchten Tuch oder mit Küchenpapier. Niemals mit metallenen Gegenständen reinigen oder Schleif- und Scheuermittel verwenden. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. TKG SM 1004 - 111223 Assembly page 3/28...
  • Page 4 Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. TKG SM 1004 - 111223 Assembly page 4/28...
  • Page 5 (*) Competent qualified electrician: after-sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In case of need you should return the appliance to this electrician. TKG SM 1004 - 111223 Assembly page 5/28...
  • Page 6 The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. TKG SM 1004 - 111223 Assembly page 6/28...
  • Page 7 (*) Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. TKG SM 1004 - 111223 Assembly page 7/28...
  • Page 8 Ne nettoyez jamais votre appareil (extérieur et intérieur) à l’aide de produits abrasifs car cela abîmerait le revêtement. N'immergez pas l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. TKG SM 1004 - 111223 Assembly page 8/28...
  • Page 9 L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. TKG SM 1004 - 111223 Assembly page 9/28...
  • Page 10 (*) Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. TKG SM 1004 - 111223 Assembly page 10/28...
  • Page 11 Veeg de bakplaten schoon met een zachte doek of een stuk keukenpapier. Gebruik nooit schuurmiddelen om het toestel te reinigen, omdat u anders het oppervlak ernstig beschadigt. Gebruik geen scherpe of ijzeren voorwerpen. Dompel het toestel niet onder in water of andere vloeistoffen. TKG SM 1004 - 111223 Assembly page 11/28...
  • Page 12 De gebruiker heeft het recht het toestel naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. TKG SM 1004 - 111223 Assembly page 12/28...
  • Page 13 (*) Servicio técnico cualificado: servicio técnico del fabricante o del importador o una persona cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso devuelva el aparato al servicio técnico. TKG SM 1004 - 111223 Assembly page 13/28...
  • Page 14 Tenga cuidado que el agua no entre en las aberturas previstas para el enfriamiento del aparato. No limpie nunca el aparato con productos abrasivos que podrían dañar el revestimiento. No sumerja nunca el aparato en el agua o en cualquier otro líquido. TKG SM 1004 - 111223 Assembly page 14/28...
  • Page 15 TKG SM 1004 - 111223 Assembly page 15/28...
  • Page 16 (*) Serviço técnico habilitado: serviço técnico do fabricante ou do importador, ou uma pessoa qualificada, reconhecida e habilitada para evitar qualquer perigo. Em qualquer caso devolva o aparelho ao serviço técnico. TKG SM 1004 - 111223 Assembly page 16/28...
  • Page 17 Limpe os exteriores com um pano ligeiramente húmido, assegurando-se que não entre líquido para o motor. Não utilize produtos abrasivos para limpar o aparelho. Poderia danificar o revestimento. Não mergulhe nunca o aparelho na água ou em qualquer outro líquido. TKG SM 1004 - 111223 Assembly page 17/28...
  • Page 18 TKG SM 1004 - 111223 Assembly page 18/28...
  • Page 19 (*) Servizio qualificato: servizio assistenza tecnica del fabbricante o dell’importatore o una persona qualificata, riconosciuta ed autorizzata ad effettuare riparazioni, cui inviare l’apparecchio per la riparazione o il controllo. Rivolgere in ogni caso l’apparecchio a questo servizio. TKG SM 1004 - 111223 Assembly page 19/28...
  • Page 20 Non pulire mai l'apparecchio con prodotti abrasivi perché potrebbe danneggiare il rivestimento. Non immergere l'apparecchio in acqua o in qualsiasi altro liquido. TKG SM 1004 - 111223 Assembly page 20/28...
  • Page 21 Potrete smaltire il vecchio apparecchio consegnandolo direttamente al rivenditore dove andrete ad acquistarne uno nuovo, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. TKG SM 1004 - 111223 Assembly page 21/28...
  • Page 22 Przy pierwszym użyciu może pojawić się sie niewielka ilość dymu I nieprzyjemny zapach, które znikną po krótkim czasie. To znak, że urządzenie wypaliło pozostałości procesu produkcyjnego. Zalecamy włączenie urządzenia na ok 10 minut bez użycia produktów żywnościowych. TKG SM 1004 - 111223 Assembly page 22/28...
  • Page 23 Gospodarstwo domowe pełni istotną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu elektrycznego. Przestrzeganie zasad selektywnej zbiórki sprzętu ma zapewnić właściwy poziom ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Waga netto urządzenia - 1.20 kg TKG SM 1004 - 111223 Assembly page 23/28...
  • Page 24 In orice caz trebuie sa returnati aparatul acestui electrician. TKG SM 1004 - 111223 Assembly page 24/28...
  • Page 25 Din acest motiv, asa cum se indica prin simbolul de pe eticheta produsului, aparatul nu este asimilat deseurilor menajere, fiind fie returnat vanzatorului, fie predate unui centru special de colectare a deseurilor prin reutilizare, reciclare sau utilizare in alte scopuri. TKG SM 1004 - 111223 Assembly page 25/28...
  • Page 26 6. Pana la proba contrarie lipsa de conformitate aparuta in termen de 6 luni de la livrarea produsului se prezuma ca a existat la momentul livrarii acestuia cu exceptia cazurilor in care prezumtia este incompatibila cu natura produsului sau lipsei de conformitate; TKG SM 1004 - 111223 Assembly page 26/28...
  • Page 27 Pentru lista actualizata de Service-uri autorizate va rugam sunati la tel: +40 (21) 319 83 26 sau verificati pe site la adresa: www.team-int.ro Team International Romania Srl; C. J40/19685/29.11.2004 Str. Industriilor 56A, sector 3, Bucuresti CUI 16991287; R. TKG SM 1004 - 111223 Assembly page 27/28...
  • Page 28 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the Fax +32 2 359 95 50 language integrity.  TKG SM 1004  Deutsch English Français Nederlands Español...