Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Radio / CD
Radio / CD
Casablanca CD52
Heidelberg CD52
US version
Notice d'emploi
7 642 295 310
7 642 285 310
http://www.blaupunkt.com
http://www.blaupunkt.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blaupunkt Casablanca CD52

  • Page 1 Radio / CD Radio / CD Casablanca CD52 7 642 295 310 Heidelberg CD52 7 642 285 310 US version Notice d’emploi http://www.blaupunkt.com http://www.blaupunkt.com...
  • Page 2 Ouvrir s.v.p.
  • Page 4: Éléments De Commande

    ÉLÉMENTS DE COMMANDE Touche de déverrouillage de Touche pour ouvrir la façade la façade détachable détachable et basculante Bouton de réglage du volume Pavé de touches flèches Touche pour allumer / éteindre Touche OK pour valider les fonc- l’appareil, le mettre en sourdine tions et démarrer la fonction Scan Touche RDS : active / désactive...
  • Page 5: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Remarques et accessoires ..29 Mode Changeur CD ....41 Activer le mode Changeur CD ..41 Façade détachable ....30 Choisir un CD ........41 Allumer / Eteindre ....31 Choisir une plage ......41 Réglage du volume ....32 Recherche rapide (audible) ....
  • Page 6: Remarques Et Accessoires

    Remarques et accessoires Sécurité routière Nous vous remercions d'avoir porté La sécurité routière est impéra- votre choix sur un produit Blaupunkt et tive ! Utilisez par conséquent votre nous espérons que ce nouvel autora- autoradio en restant toujours maître dio vous donnera toute satisfaction.
  • Page 7: Façade Détachable

    REMARQUES ET FAÇADE DÉTACHABLE ACCESSOIRES Amplificateurs Façade détachable Tous les amplis Blaupunkt peuvent être Système antivol utilisés. Votre autoradio est équipé d’une faça- Changeurs CD de détachable qui le protège contre le L’autoradio peut être raccordé aux vol. Sans cette façade détachable, changeurs CD suivants : l’autoradio n’a aucune valeur pour le...
  • Page 8: Allumer / Eteindre

    FAÇADE DÉTACHABLE ALLUMER / ÉTEINDRE Allumer / Eteindre Pressez la touche La façade se déverrouille. Pour allumer / éteindre l’autoradio, plu- sieurs possibilités vous sont offertes. Enlevez la façade en la tirant d’abord tout droit et ensuite vers la Allumer et Eteindre via le contact du gauche.
  • Page 9: Réglage Du Volume

    Pressez la touche de montage. Utilisez à cette fin le câble autant de fois que nécessaire jus- à la référence Blaupunkt : 7 607 001 qu’à ce que « ON VOLUME » ap- 503. paraisse sur l’afficheur.
  • Page 10: Mode Radio

    Son automatique telles que le nom de la station et le type (uniquement Casablanca CD52) de programme (PTY). Cette fonction permet de régler auto- Le nom de la station apparaît sur l’affi- matiquement le volume de l'autoradio cheur dès sa réception et quand la fonc-...
  • Page 11: Activer Le Mode Radio

    MODE RADIO jusqu’à ce que le niveau de mé- Activer le mode Radio moire voulu apparaisse sur l’affi- Si l’autoradio est en mode CD, Chan- cheur. geur CD / Compact Drive MP3 ou AUX, Rechercher une station pressez pour la radio FM la touche FM TS 5.
  • Page 12: Mémoriser Une Station

    MODE RADIO élevé, « SENS 1 » au niveau de sensi- Appeler une station mémorisée bilité le plus faible. Choisissez le niveau de mémoire Réglez le niveau de sensibilité ou la gamme d’ondes. avec les touches Pressez la touche de station 1 - 6 Une fois le réglage effectué, >...
  • Page 13: Type De Programme (Pty)

    MODE RADIO Choisir un type de programme et Une fois le réglage effectué, pres- sez la touche MENU 8 ou OK ;. démarrer la recherche Pressez la touche Note : La durée de balayage sélectionnée est Le type de programme momentané valable également pour la lecture d’in- apparaît sur l’afficheur.
  • Page 14: Optimisation De La Réception Radio

    MODE RADIO « SHARX OFF » signifie que la fonc- Optimisation de la réception radio tion SHARX n’est pas active, « SHARX Réduction des aigus en cas de ON » correspond au réglage automati- perturbations (HiCUT) que de la bande passante. La fonction HICUT améliore la qualité...
  • Page 15: Mode Cd

    Si un CD se trouve déjà dans le peuvent être normalement lus. En rai- lecteur, son des différentes qualités de CD, Blaupunkt ne peut garantir un fonction- pressez la touche SRC @ autant nement optimal. de fois que nécessaire jusqu’à ce Pour un fonctionnement irréprochable,...
  • Page 16: Lecture Aléatoire Des Plages (Mix)

    MODE CD Lecture aléatoire des plages Répéter une plage (REPEAT) (MIX) Pour répéter une plage, pressez la Pressez la touche 5 MIX >. touche 4 RPT >. « MIX CD » apparaît sur l’afficheur pen- « REPEAT TRCK » apparaît sur l’affi- dant un court instant ;...
  • Page 17: Nommer Un Cd

    MODE CD Nommer un CD Pressez la touche Pour mieux reconnaître vos CD, l’auto- Pressez et maintenez la touche MENU 8. Un bip retentit au bout radio vous offre la possibilité de nom- mer individuellement 30 CD. Les noms de quatre secondes et « DELETE peuvent être de huit lettres au maxi- NAME »...
  • Page 18: Retirer Un Cd

    MODE CD MODE CHANGEUR CD Retirer un CD Mode Changeur CD Pressez la touche Note: Reportez-vous au mode d’emploi de La façade s’ouvre vers l’avant et le CD votre changeur CD pour toutes informa- est éjecté. tions sur la manipulation des CD, leur Enlevez le CD avec précaution et fer- insertion et l’utilisation du changeur CD.
  • Page 19: Lecture Répétée De Plages Ou De Cd (Repeat)

    MODE CHANGEUR CD la plage et le numéro du CD ou le Lecture aléatoire de plages numéro de la plage et le nom du (MIX) CD, pressez la touche DIS Pour écouter les plages du CD mo- une ou plusieurs fois de suite pen- mentané...
  • Page 20: Interrompre La Lecture (Pause)

    MODE CHANGEUR CD Interrompre la lecture (PAUSE) Choisissez les lettres au moyen :. Si vous vou- des touches >. Pressez la touche 1 lez laisser un espace vide, utilisez « PAUSE » apparaît sur l’afficheur. le sous-tiret. Annuler la pause Pour déplacer le point d’insertion, >...
  • Page 21: Clock - Heure

    MODE CHANGEUR CD HEURE CLOCK - Heure Pressez et maintenez la touche MENU 8. Un bip retentit au bout Affichage bref de l’heure de quatre secondes et « DELETE NAME » apparaît sur l’afficheur. Pour afficher l’heure, pressez la Restez appuyé sur la touche touche DIS MENU 8 jusqu’à...
  • Page 22: Son Et Répartition Du Volume

    HEURE SON ET RÉPARTITION DU VOLUME « CLOCKSET » apparaisse sur Son et répartition du l’afficheur. volume Pressez la touche Vous avez la possibilité de régler sépa- L’heure apparaît sur l’afficheur. Les mi- rément le son de chaque source (Ra- nutes clignotent pour vous signaler dio, CD, Changeur CD / Compact Dri- qu’elles peuvent être réglées.
  • Page 23 SON ET RÉPARTITION DU VOLUME « BASS » apparaît sur l’afficheur. Répartir le volume vers l’avant / : autant de l’arrière (fader) Pressez la touche fois que nécessaire jusqu’à ce que Pour régler le fader (vers la droite / « X-BASS » apparaisse sur l’affi- la gauche), pressez la touche cheur.
  • Page 24: Egaliseur

    ÉGALISEUR Egaliseur Remarques concernant le réglage L’autoradio est équipé de cinq égali- seurs numériques paramétriques qui Pour régler l’égaliseur, nous vous con- peuvent être réglés individuellement. seillons d’utiliser un CD que vous con- Vous avez donc la possibilité de mé- naissez.
  • Page 25: Choisir Une Ambiance Sonore

    ÉGALISEUR EQ3 » que vous voulez régler, Choisir un paramétrage avec la touche automobile Choisissez le filtre avec la touche Vous avez également la possibilité de choisir des paramétrages pour les ty- pes de véhicule suivants : Pressez la touche COMPACT Pour sélectionner la fréquence, LIMOUSINE...
  • Page 26: Aide De Réglage Pour L'égaliseur

    ÉGALISEUR : pour Choisir le type de spectromètre Pressez la touche choisir entre « SPECTRUM 1 » et Pressez la touche MENU 8. « SPECTRUM 2 » ou « EQ DISP « MENU » apparaît sur l’afficheur. OFF ». : autant de Pressez la touche Une fois le réglage effectué, pres- fois que nécessaire jusqu’à...
  • Page 27: Sources Audio Externes

    Si vous voulez connecter une source audio externe, vous avez besoin d’un câble Tuner d’adaptation que vous pouvez vous procu- rer auprès d’un revendeur Blaupunkt. Gammes d’ondes : FM : 87,5 - 107,9 MHz Activer / Désactiver l’entrée AUX...
  • Page 28 01-333 9575 01-324 8756 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260 Turkey (TR) 0212-3350677 0212-3460040 (USA) 800-2662528 708-6817188 Brasil (Mercosur) (BR) +55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773 Malaysia (Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640 Blaupunkt GmbH 10/03 CM/PSS 8 622 403 158...

Ce manuel est également adapté pour:

Heidelberg cd52Heidelberg cd51

Table des Matières