Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

F
UNITÉ EXTÉRIEURE
CALYPSO
Chauffe-eau thermodynamique
Vertical mural 150L et 200L - Vertical sur socle 270L
SPLIT INVERTER
NOTICE D'INSTALLATION
À conserver par l'utilisateur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Atlantic CALYPSO 150

  • Page 1 CALYPSO SPLIT INVERTER Chauffe-eau thermodynamique Vertical mural 150L et 200L - Vertical sur socle 270L NOTICE D’INSTALLATION À conserver par l’utilisateur UNITÉ EXTÉRIEURE...
  • Page 2 Tél. : 04 72 10 27 79 - interventions-constructeur@groupe-atlantic.com  : 04 72 10 27 79 - @ : interventions-constructeur@groupe-atlantic.com Siège social et services administratifs : 44 bld des États-Unis - B.P. 65 - 85002 LA ROCHE SUR YON CEDEX Siège social et services administratifs : 44 Bld des Etats-Unis - B.P 65 - 85002 LA ROCHE sur YON Cedex...
  • Page 3  B.P. 71 - 13 boulevard Monge 69882 MEYZIEU Cedex  : 04 72 10 27 79 - @ : interventions-constructeur@groupe-atlantic.com Siège social et services administratifs : 44 Bld des Etats-Unis - B.P 65 - 85002 LA ROCHE sur YON Cedex RCS La Roche-Sur-Yon 562 053 173 - SIRET 562 053 173 00422 - APE 4643Z Directoire et Conseil de surveillance au capital de 13 502 000 €...
  • Page 4 Si l’espace est plus v aste que mentionné, l es c onditions seront l es m êmes qu’en l’ab- sence d’obstacle. La pose d’un Split nécessite une attestation de capacité à manipuler les fluides frigorigènes. Atlantic propose la mise en service : il suffit de renvoyer le formulaire fourni à l’arrière de la notice.
  • Page 5 Avertissements Installation Table des matières AVERTISSEMENTS ����������������������������������������������������������������������� 2 1� Présentation ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 13 1�1� Transport et stockage ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������13 1�2� Contenu de l’emballage �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14 1�3� Dimensions ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14 1�4� Accessoires �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������15 1�4�1� Liaison chauffe-eau / unité extérieure �������������������������������������������������������������������������������������������������15 1�4�2� Supports pour l’unité extérieure ����������������������������������������������������������������������������������������������������������15 2�...
  • Page 6 Avertissements Installation Utilisation AVERTISSEMENTS Manuel à conserver, même après installation du produit. Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des per- sonnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéfi cier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables...
  • Page 7 Avertissements Installation Utilisation INSTALLATION : ATTENTION : Produit lourd à manipuler avec précaution : 1/ Installer l’appareil dans un local à l’abri du gel. La destruc- tion de l’appareil par surpression due au blocage de l’organe de sécurité est hors garantie. 2/ S’assurer que la cloison est capable de supporter le poids de l’appareil rempli d’eau.
  • Page 8 Avertissements Installation Utilisation • Ce chauffe-eau est vendu avec un thermostat ayant une température de fonctionnement supérieure à 60°C en posi- tion maximale capable de limiter la prolifération des bacté- ries de Légionelle dans le réservoir. Attention, au-dessus de 50°C, l’eau peut provoquer immédiatement de graves brûlures.
  • Page 9 Avertissements Installation Utilisation • L'installateur doit poser l'unité en utilisant les recomman- dations données dans la présente notice. Une installation mal réalisée peut provoquer de sérieux dégâts comme des fuites de fluide frigorigène ou d'eau, des chocs électriques ou des risques d'incendie. Si l'unité n'est pas installée en respectant cette notice, la garantie du fabricant ne sera pas valable.
  • Page 10 Avertissements Installation Utilisation être effectués par un professionnel agréé conformément aux textes réglementaires et règles de l'art en vigueur, notamment en France : • Législation sur le maniement des fluides frigorigènes : Décret 2007/737 et ses arrêtés d'application. • La mise en service de ce climatiseur nécessite l'ap- pel d'un installateur qualifié, possédant une attesta- tion de capacité...
  • Page 11 Avertissements Installation Utilisation être présente sur le circuit. Une fuite de fluide R32 cou- plée à une source d'inflammation peuvent dégager des gaz toxiques. • Ne pas toucher le fluide frigorigène lors de fuite des liaisons ou autre. Un contact direct peut provoquer des gelures. •...
  • Page 12 Avertissements Installation Utilisation Un réducteur de pression (non fourni) est nécessaire lorsque la pression d’alimentation est supérieure à 0,5 MPa (5 bar) qui sera placé sur l’alimentation principale. Raccorder l’organe de sécurité à un tuyau de vidange, main- tenu à l’air libre, dans un environnement hors gel, en pente continue vers le bas pour l’évacuation de l’eau de dilatation de la chauffe ou l’eau en cas de vidange du chauffe-eau.
  • Page 13 Avertissements Installation Utilisation en dessous de 198 V ou au-dessus de 264 V aux bornes de l'appareil. • La longueur maximale du câble est fonction d'une chute de tension qui doit être inférieure à 2 %. Utiliser une section de câble supérieure si la chute de tension est de 2 % ou plus.
  • Page 14 Avertissements Installation Utilisation • Utiliser une ligne d'alimentation indépendante protégée par un disjoncteur omnipolaire avec ouverture des contacts supérieures à 3 mm pour alimenter l'appareil. • Veiller à placer le disjoncteur à un endroit où les utilisateurs ne peuvent pas le démarrer ou l'arrêter involontairement (local annexe, ...).
  • Page 15 Avertissements Installation Utilisation RACCORDEMENT FRIGORIFIQUE : • Tous les circuits frigorifiques craignent les contaminations par les poussières et l'humidité. Si de tels polluants s'intro- duisent dans le circuit frigorifique ils peuvent concourir à dégrader la fiabilité des unités. Il est nécessaire de s'assu- rer du confinement correct des liaisons et des circuits frigo- rifiques des unités.
  • Page 16 Avertissements Installation Utilisation • Ne pas utiliser de liaison usagée, déformée ou décolorée mais une liaison neuve de qualité frigorifique.
  • Page 17 Avertissements Installation Présentation 1.1. Transport et stockage Lors de la manipulation de l’unité, prendre garde à : • Fragile, à manipuler avec précautions. • Garder l’orientation de telle sorte que ces fl èches soient toujours vers le haut. • Avant prise en main, vérifi er que le chemin par lequel l’unité extérieure sera trans- portée est libre de passage.
  • Page 18 Avertissements Installation 1.2. Contenu de l’emballage 1 unité extérieure 1 pipette d’évacuation des condensats avec joint à clipper sous l’unité extérieure. 1 notice 1.3. Dimensions Unité extérieure...
  • Page 19 Avertissements Installation 1.4. Accessoires 1.4.1. Liaison chauff e-eau / unité extérieure Liaison frigorifi que en cuivre diamètre 3/8" et 1/4". Existe en 7 m, 10 m et 25 m. 1.4.2. Supports pour l’unité extérieure Support pour sol plat : Ce support peut être équipé de bouchons à...
  • Page 20 Avertissements Installation Cache esthétique : Cet accessoire permet de camoufler l’unité extérieure sans dégrader ses performances thermodynamiques.
  • Page 21 Avertissements Installation Installation 2.1. Choix du lieu d’installation ATTENTION : La liaison frigorifique entre l’unité extérieure et le chauffe-eau ne doit pas excéder 20m de long et 15 m de dénivelé. Unité extérieure pré- Liaison frigorifique & chauffe-eau à chargée de 0,7 kg de tirer au vide avant mise en service La liaison frigorifique entre l’unité...
  • Page 22 Avertissements Installation 2.2. Emplacement Le choix de l’emplacement est une chose particulièrement importante, car un déplace- ment ultérieur est une opération délicate, à mener par du personnel qualifié. Décider de l’emplacement de l’installation après discussion avec le client. • Installer l’unité extérieure à un endroit capable de supporter son poids et qui ne pro- page pas de vibrations.
  • Page 23 Avertissements Installation Dessus de l’unité extérieure non couvert Obstacle uniquement derrière Obstacle uniquement devant ≥ 600 ≥ 100 Obstacles derrière et sur les cotés Obstacles devant et derrière ≥ 100 ≥ 600 ≥ 100 ≥ 100 ≥ 250 Unité : mm...
  • Page 24 Avertissements Installation Obstacles derrière et au dessus Obstacles derrière, sur les côtés et au dessus Max. 200 Max. 200 ≥ 600 ≥ 600 ≥ 100 ≥ 100 ≥ 100 ≥ 250 Unité : mm Si l’espace est plus vaste que mentionné, les conditions seront les mêmes qu’en l’ab- sence d’obstacle.
  • Page 25 Avertissements Installation 2.2.2. Ancrage au sol Ne pas installer l’unité extérieure directement sur le sol, cela pourrait provo- quer un dysfonctionnement. L’eau des condensats peut geler entre le sol et la base de l’unité et empêcher l’évacuation des condensats. • Les fortes chutes de neige peuvent, dans certaines régions, obstruer l’entrée et la sortie d’air et empêcher la production d’air chaud.
  • Page 26 Avertissements Installation Démontage et montage du cache vanne Dépose du couvercle de service Retirer les vis autotaraudeuses (le nombre de vis dépend du modèle). Faire glisser le cache vanne vers le bas puis le tirer. Pose du couvercle de service et du cache vannes Après avoir inséré...
  • Page 27 Avertissements Installation Évacuation des condensats Sur les appareils réversibles, de l’eau de condensation s’écoule pendant l’utilisa- tion du mode chauffage. Raccorder l’écoulement des condensats à un tuyau PVC de 16 mm de diamètre, en prenant toutes les précautions pour éviter la prise en glace de l’évacuation.
  • Page 28 Avertissements Installation Raccordement frigorifique Le raccordement frigorifique doit être réalisé par un professionnel qualifié possédant une attestation de capacité conformément au Décret 2007/737 et ses arrêtés d’application. Nous vous proposons cette prestation. Reportez-vous à la demande de mise en service à l’intérieur de la couverture. Avant de procéder au raccordement de la liaison frigorifique, effectuer la mise en eau afin de vérifier l’étanchéité...
  • Page 29 Avertissements Installation • Effectuer la même opération côté chauffe-eau afin d’avoir accès aux raccords Flare. Le raccordement entre l’unité extérieure et le ballon sera effectué uniquement avec des liaisons neuves, en cuivre (qualité frigorifique), isolées séparément. Si les liaisons frigorifiques sont exposées aux intempéries ou aux UV et que l’isolant n’y est pas résistant, il est nécessaire de prévoir une protection.
  • Page 30 Avertissements Installation Dudgeonnière Dudgeonnière Diamètres des Côte «A» Côte «B» Liaison liaisons Liaison frigorifiques 0 .4 0 à 0,5 mm 1/4" (6,35 mm) 9,1 mm 3/8" (9,52 mm) 13,2 mm • Après évasement, vérifier l’état de la portée. Celle-ci ne doit présenter aucune rayure ou amorce de rupture.
  • Page 31 Avertissements Installation • Mettre la pompe à vide en fonctionnement et ouvrir la vanne du flexible jaune jusqu’à ce que la pression résiduelle dans le circuit tombe en dessous de 0,01 bar. Laisser encore la pompe fonctionner 20 minutes après que le vide ait été obtenu. •...
  • Page 32 Avertissements Installation Raccordement Electrique Ne pas serrer trop fermement la cosse sur le bornier afin de ne pas endommager ou casser la vis. L’utilisation de fils souples sans cosses rondes serties est formellement décon- seillée. Ne pas attacher un fil rigide avec une cosse ronde sertie. La pression sur la cosse peut provoquer des dysfonctionnements et échauffer anormalement le câble.
  • Page 33 SCHÉMA ÉLECTRIQUE POUR LA MISE EN SERVICE DE VOTRE CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE Afin d’assurer la protection contre la corrosion de la cuve, Afin d’assurer la protection contre la corrosion de la cuve, le chauffe-eau doit être alimenté en permanence. - Fonctionnement permanent ou utilisation de la programmation interne Disjoncteur général...
  • Page 34 COMPR. COMPR. TOUTES LES CARTES ET TOUTES LES SONDES ONT UNE TENSION DE 230 V Pressostat Sonde Sonde d’évaporateur d’air Ventilateur Sonde de refoulement Capteur pression P650 Vanne 4 voies Compresseur Bobine Fusible 20A Fusible 5A 700U07368500 www.atlantic.fr 700U07368500...

Ce manuel est également adapté pour:

Calypso 200Calypso 270