Télécharger Imprimer la page

ring Plus Guide De Configuration page 10

Sonnette à pile

Publicité

Install your doorbell and connect
to an existing chime. / Installez
votre sonnette et connectez-la à un
carillon existant. / Installieren Sie
Ihre Türklingel und schließen Sie sie
an einen vorhandenen Türgong an. /
Installa il videocitofono e connettilo
al campanello in uso. / Instala el
timbre conectándolo a una campanilla
existente. / Installeer de deurbel en
maak verbinding met een bestaande
deurbel. / Monter ringeklokken og
koble til en eksisterende ringeklokke. /
Installera dörrklockan och anslut den
till en befintlig ringklocka. / Asenna
ovikello ja yhdistä olemassa olevaan
soittokelloon. / Installer dørklokken, og
tilslut den til en eksisterende dørklokke.
4b
18
CAUTION! You'll be working with electrical
wires during the install process. If you are
uncomfortable or inexperienced with doing
so, consult with a licensed electrician. Do not
wire your Ring Doorbell to a DC-powered
intercom system or other DC power source.
ATTENTION ! Vous allez manipuler des fils
électriques durant l'installation. Si vous
n'êtes pas à l'aise ou si vous ne disposez pas
de l'expérience nécessaire, faites appel à
un électricien agréé. Ne branchez pas votre
sonnette Ring sur un système d'interphone
alimenté en courant continu ou une autre
source d'alimentation CC.
VORSICHT! Während der Installation
werden Sie mit elektrischen Drähten und
Kabeln arbeiten. Wenden Sie sich an eine
Elektrofachkraft, wenn Sie sich im Umgang
mit Strom unsicher fühlen oder unerfahren
sind. Verbinden Sie Ihre Ring Türklingel
nicht mit einer Gegensprechanlage mit
Gleichstromversorgung oder einer anderen
Gleichstromquelle.
ATTENZIONE! Durante il processo di
installazione si maneggeranno cavi elettrici.
Se non sei a tuo agio o non hai esperienza,
consulta un elettricista certificato. Non
collegare il videocitofono Ring a un sistema
di citofono con alimentazione CC o a un'altra
fonte di alimentazione CC.
19

Publicité

loading