Télécharger Imprimer la page

Interlogix TX-5011-03-1 Instructions D'installation page 10

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
10
Shock Sensor 868 GEN2
Installation Instructions
TX-5011-03-1 : NF&A2P grade 2 nº 2321100020
TX-5011-03-3 : NF&A2P grade 2 nº 2321100020
CNPP Cert
www.cnpp.com
TX-5011-03-1/TX-5011-03-3
Direction
Support
X1
Ouverture
Fermeture
X2
Ouverture
Fermeture
Y
Ouverture
Fermeture
Z
Ouverture
Fermeture
Direction
Support
X1
Ouverture
Fermeture
X2
Ouverture
Fermeture
Y
Ouverture
Fermeture
Z
Ouverture
Fermeture
Distance : exprimée en mm
Tolérance
Ouverture
Fermeture
Y
X2
Z
Strap reed coté switch AP
Y
X2
Z
Strap reed opposé switch AP
All manuals and user guides at all-guides.com
IP30, IK04, Classe d'environnement II
Certifié suivant les référentiels :
EN50131-2-6
RTC50131-2-6
NFC48228
FI48228
NF324-H58
Valeur de l'accélération mini de l'impact
détectée, en fonction du réglage de sensi-
bilité :
Sensibilité 1 = 22 g
Sensibilité 2 = 27 g
Sensibilité 3 = 83 g
Sensibilité 4 = 122 g
Ceci pour une masse sphérique en acier
de 100 grammes.
AFNOR Certification
www.marque-nf.com
Reed opposé au contact
d'autosurveillance
Amagnetique
Magnetique
15
13
6
5
15
12
6
5
30
24
14
10
49
38
20
18
Reed coté contact d'autosurveillance
Amagnetique
Magnetique
15
15
7
7
16
16
7
7
28
20
12
9
50
38
22
18
+0 –50%
= distance mini
X1
X1
IT
Istruzioni per l'installazione
Introduzione
Le presenti sono le Istruzioni per l'installazione del Sensore d'urto
868 GEN2 per i modelli TX-5011-03-1 e TX-5011-03-3. Il sensore
d'urto ha le seguenti funzioni:
• Rilevare le vibrazioni prodotte dal tentativo di un intruso di
rompere una porta o una finestra.
• Rilevare l'apertura di una porta o di una finestra.
• Rilevare situazioni di manomissione, ad esempio il tentativo
di un intruso di rimuovere il coperchio del rivelatore o di
staccare l'intera unità dalla parete.
Le vibrazioni provocano una temporanea apertura nel circuito
dell'elemento sensibile del dispositivo. Il circuito torna a chiudersi
quando la vibrazione si arresta. Il microcontroller del sensore vede
l'azione di apertura/chiusura come un impulso, il che provoca la
trasmissione di un segnale di allarme da parte del sensore. L'unità
dispone di due modalità di rilevamento:
Allarme centrale. Rileva un colpo violento di durata
sufficiente ad attivare il sensore.
Conteggio impulsi. Rileva un numero sufficiente di colpi
meno violenti (come un picchiettio).
Il sensore include un contatto reed magnetico interno per il
rilevamento di aperture di porte/finestre.
Il sensore è alimentato da una batteria al litio da 3 V.
Strumenti e apparecchiature
Saranno necessari gli strumenti e le apparecchiature che
seguono:
• Documentazione della centrale.
• Cacciavite Phillips.
• Cacciavite piatto (per rimuovere il coperchio).
• Kit hardware magnete che include un magnete, una vite n. 6
da 2,5 cm, un tassello da parete in plastica, un coperchio del
magnete e un telaio per il montaggio del magnete.
• Kit hardware prodotto che include tre viti n. 6 da 2,5 cm, tre
tasselli da parete in plastica e una vite piccola da 0,6 cm.
Linee guida per l'installazione
Attenersi alle linee guida per l'installazione indicate di seguito:
• Programmare (acquisire) il sensore prima di regolare la
sensibilità agli urti.
• Prima di montare in maniera permanente il sensore,
effettuare una prova nella posizione in cui si intende montarlo
per assicurarsi che la centrale sia in grado di riceverne il
segnale.
• Montare sempre il sensore d'urto sul telaio e non sul vetro.
• Montare il sensore in un punto in cui la struttura possa
trasmettere le vibrazioni al sensore.
• È possibile montare il sensore (
superficie verticale, come ad esempio una parete (
una superficie orizzontale, come ad esempio un davanzale
(
).
• Per evitare falsi allarmi, assicurarsi che la finestra sia
saldamente inserita nel telaio e che non possa muoversi o
vibrare.
• Tenere la base del sensore contro il telaio in modo da
accertarsi che rientri nella superficie del telaio, senza
oltrepassarne i bordi.
Installazione della base
Per installare la base del sensore, procedere come segue:
1.
Inserire un cacciavite piatto nella scanalatura (
Figura
) sull'estremità superiore dell'unità e rimuovere il
coperchio (
) sollevandolo.
Quando si maneggiano componenti elettronici è
necessario essere completamente scarichi di elettricità
statica. A questo scopo, si raccomanda di toccare una
superficie metallica o di indossare una fascetta di
messa a terra prima di venire in contatto con una
scheda dei circuiti.
2.
Allineare la base ai due fori di montaggio (
e utilizzare le due viti con la testa a croce per fissare la base
alla superficie di montaggio.
nella Figura
) su una
), o su
nella
nella Figura
)

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Tx-5011-03-3