Page 3
1. Levier d’embrayage 2. Levier d’arrêt d’urgence 3. Panneau manche 4. Levier de vitesse 5. Manche serrage 6. Manche démarreur 7. Réservoir carburant 8. Sac de ramassage gazon 9. Filtre à air 10. Réglage hauteur de coupe 11. Couvercle huile 12.
Page 4
Sommaire Opération de sécurité Trouver le numéro du modèle Assistance clients Recommandations déballage Recommandations assemblage Contrôle Opérer Ajustements Maintenance Lubrification Stockage hors saison Guide de dysfonctionnements Déclarations de conformité...
Page 5
ATTENTION : CE SYMBOLE INDIQUE DES INSTRUCTIONS IMPORTANTES. S’IL N’EST PAS RESPECTE, ON PEUT METTRE EN DANGER LA SECURITE DE CEUX AUTOUR DE NOUS. LISEZ ET RESPECTEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’ESSAYER D’UTILISER LA MACHINE. SI CES INSTRUCTIONS NE SONT PAS RESPECTEES, IL PEUT RESULTER DES BLESSURES.
Page 6
Le moteur et l’échappement deviennent chauds et peuvent produire des ⚫ brûlures. Ne les touchez pas. ⚫ Utilisez uniquement des accessoires validés par le fabricant. ⚫ S’il y a des situations qui ne sont pas spécifiées dans ce manuel, contactez le distributeur pour assistance RURIS.
Page 7
Régler la hauteur de travail Pour votre sécurité utilisez la mesure de rampe avant d’utiliser cet équipement à couper dans une zone élevée ou en pente. Si la pente est supérieure à 15 degrés tel que montre l’instrument de mesure, n’utilisez pas la tondeuse dans cette zone puisqu’il peut apparaitre des problèmes et blessures.
Page 8
pas endommagé (pliage, fissure, surcharge). Lors du remplacement, utilisez des lames conformes aux instructions de ce manuel. ⚫ Serrez fermement tous les écrous et vis pour que la machine fonctionne dans des conditions optimales. ⚫ Ne touchez pas les pièces de sécurité. Vérifiez leur fonctionnement régulièrement.
Page 9
Assistance clients ⚫ Si vous faites face à des difficultés au niveau de l’assemblage de ce produit ou si vous avez quelques questions que ce soit relatives aux contrôles, à l’opération et la maintenance de cette machine, veuillez contacter le distributeur. Instructions de déballage Retirez la tendeuse du carton (voir FIG.
Page 10
IMPORTANT : Cette tondeuse est livrée SANS ESSENCE et HUILE dabs le moteur. Assurez-vous de mettre de l’ESSENCE et de l’huile Ruris 4t Max ou une huile de classe API : CI-4/SL ou supérieur, selon les instructions du manuel avant sa mise en marche.
Page 11
Pas 1 : Retirez le sac à herbe. Pas 2 : Soulevez la manche. Alignez-la avec la manche de la machine. Pas 3 : Serrez-le avec deux écrous. Pas 4 : Soulevez la manche et la console écrous papillons complètement. Prenez soin de ne pas tordre le câble de contrôle.
Page 12
Pas 5 : Positionnez la manche d’en bas Pas 7 : Attachez les câbles de contrôle à la à la hauteur de travail. manche avec quatre liens. Pas 6 : Connectez la manche par terre, la partie droite et gauche de la console avec deux écrous et deux vis...
Page 13
Contrôle Embrayage (voir FIG. 5) Prenez levier d’embrayage système de guidage. Lâchez le levier d’embrayage pour arrêter le système de direction. Lâchez le levier d’embrayage lorsque vous voulez ralentir lorsqu’un obstacle approche, pour tourner ou vous arrêter. FIG. 5 Contrôle de la vitesse (voir FIG. 6) Le levier de vitesse est localisé...
Page 14
Transmission variable (contrôle de la vitesse de déplacement). Modèle RURIS RX 333. La transmission variable permet une variation continue de la vitesse de déplacement de la tondeuse. ATTENTION ! Actionnez le levier uniquement lorsque le moteur est en marche. Actionnez le levier sans que le moteur soit en marche puisse conduire à...
Page 15
FIG. 7 Opération Attention : Eloignez vos mains et vos pieds de la zone active du couteau. Voir FIG.1. NOTE : Pour de meilleurs résultats, élevez la position de coupe jusqu’à ce que vous déterminiez quelle est la meilleure hauteur pour la machine. Voir LEVIER D’AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR DE COUPE dans la section de COUPE.
Page 16
DEMARRAGE DU MOTEUR ET DU COUTEAU ⚫ Connectez la fiche à la bougie ⚫ Déplacez le contrôle de la vitesse en position “fast” (rapide) ⚫ Placez-vous derrière la tondeuse, serrez avec la main gauche le levier d’arrêt d’urgence, avec la main droite le levier de contrôle, en les maintenant ensemble, collés ⚫...
Page 17
Le sac de ramassage (Voir FIG. 8) Cette machine peut stocker l’herbe coupée. ⚫ Soulevez la couverture derrière. ⚫ Introduisez le sac de ramassage derrière la tige de la couverture. ⚫ Lâchez la couverture derrière afin d’assurer le sac à sa place. FIG.
Page 18
Pendant que vous tenez la manche d’en bas, soulevez la section de l’arrière du sac ramassage comme présenté dans la FIG. 9. L’herbe coupée tombera. Lorsque vous remplacez le sac de ramassage, veillez que la couverture reste dans crochet ramassage, entre la partie FIG.
Page 19
Maintenance Attention : Soyez sûr d’avoir déconnecté la fiche de la bougie avant d’effectuer des réparations ou la maintenance. NOTE : Lorsque vous renversez la tondeuse, videz le réservoir. Ne tournez pas la tondeuse plus de 90 degrés dans toute direction et ne laissez pas la tondeuse renversée pour de longs laps de temps.
Page 20
⚫ Nettoyez la partie en dessous de la machine avec des instruments appropriés. Enlever le couteau, le remplacer, l’affûter (voir FIG. 11) FIG. 11 ⚫ Lorsque vous retirez le couteau pour l'affûter ou le remplacer, protégez-vous les mains avec une paire de gants épais lorsque vous tenez le couteau. ⚫...
Page 21
NOTE : Pour être sûr que vous la machine fonctionne correctement, la vis du couteau doit être vérifiée périodiquement afin de corriger le serrage. Lubrification (voir FIG. 13) Attention : Arrêtez le moteur et déconnectez la fiche de la bougie avant de nettoyer la tondeuse.
Page 22
Stockage hors saison Les pas suivants doivent être suivis pour préparer la tondeuse en vue du stockage. ⚫ Nettoyez et lubrifiez la machine soigneusement conformément à la description du manuel d'instructions. ⚫ Consultez les instructions relatives au stockage du moteur. ⚫...
Page 23
Guide de dysfonctionnements Problème Cause Remèdes Le moteur ne Le levier d'arrêt du couteau est déconnecté. Serrez levier d'arrêt démarre pas La fiche de la bougie est déconnectée. couteau. Le câble d'accélération est déréglé. Connectez la fiche de la bougie. Le réservoir est vide ou le carburant obsolète.
Page 24
Affûtez ou remplacez le couteau. Le couteau n'est pas aiguisé. NOTE : Pour des réparations autres que les réglages ci-dessus, contactez un distributeur autorisé. Caractéristiques RX400 RX441 RX444 Type moteur- General Type moteur- General Type moteur- General Engine 4 temps...
Page 25
Recommandations pour l'huile moteur. Le moteur est livré SANS HUILE, avant de démarrer le moteur, alimentez-le avec de l'huile. Utilisez de l'huile Ruris 4t Max ou une huile de classe API : CI-4/SL ou supérieure. Vérifiez le niveau de l'huile.
Page 26
Vérifiez le niveau de l'huile du bain moteur. MOTEUR EQUIPE DE POMPE D'AMORCAGE Connectez la fiche à la bougie. Commutez le levier d'accélération en position START. Appuyez fermement la pompe d'amorçage 3 fois avant de démarrer le moteur. OBSERVATION ! Si le moteur s'est arrêté...
Page 27
Changez l’huile après les premières 5 heures de fonctionnement. Changez l’huile tant que le moteur est chaud. Lors d’un nouveau remplissage, utilisez Ruris 4t Max ou une huile de classe API : CI-4/SL ou supérieure.
Page 28
- nettoyez les résidus - vérifiez le filtre à air - nettoyez autour de l’échappement Chaque 25 heures ou 6 mois - changez l’huile - vérifiez la bougie (l’ouverture de la bougie doit être de 0,76 mm)
Page 29
Directive 2000/14/CEE et SR EN ISO 3744:2011. Nous, SC RURIS IMPEX SRL Craiova, fabricant et distributeur, en conformité avec la D.G. 1756/2006 - relative à la limitation des émissions de bruit dans l’environnement produit par les équipements destinés à...
Page 30
exigences. Le soussigné Stroe Catalin, représentant du fabricant, je déclare sur l’honneur que le produit est en conformité avec les standards et directives européens suivants : -Directive 2000/14/EC - Emissions de bruit dans l’environnement extérieur - SR EN ISO 22868:2011 - Equipement forestiers et équipements pour jardiner. Code d’essai acoustique pour équipements, équipés de moteur à...
Page 31
Personne autorisée et signature : Ing. Stroe Marius Catalin Directeur Général de SC RURIS IMPEX SRL...
Page 32
Puissance nette : 5 CP/5CP/3,7 CP Largeur de travail : 500 mm Nous, SC RURIS IMPEX SRL Craiova, fabricant et distributeur, en conformité avec la D.G. 1029/2008 - relative aux conditions d’introduction sur le marché des équipements, la Directive 2006/42/EC - équipements ; exigences de sécurité, le Standard EN12733 - Equipements agricoles et forestiers.
Page 33
Le soussigné Stroe Catalin, représentant du fabricant, je déclare sur l’honneur que le produit est en conformité avec les standards et normatifs suivants : - SR EN ISO 12100:2011 - Sécurité des équipements. Concepts de base, principes généraux de conception. Terminologie de base, méthodologie. Principes techniques - SR EN ISO 4254-1:2010/AC:2011 - Equipements agricoles.
Page 34
MARQUAGE ET ETTIQUETAGE DES MOTEURS Les moteurs à essence avec combustion par étincelle réceptionnés et utilisés et les équipements de SC RURIS, conformément à la décision DG 332/2007 sont marqués de : - Marque et nom du fabriquant : RX 400/RX 441 - GENERAL ENGINE RX 444 - Briggs&Stratton...