Télécharger Imprimer la page

OPTIMEO OPC-A01-050 Manuel Utilisateur

Climatiseur portable

Publicité

Liens rapides

Climatiseur portable
Manuel utilisateur
Modèle : OPC-A01-050
Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit.
Pour un bon fonctionnement de l'appareil, veuillez lire attentivement et conserver soi-
gneusement ce Mode d'Emploi.
Si vous perdez ce Mode d'Emploi, veuillez contacter votre revendeur, ou envoyez un
e-mail à info@optimea-france.fr pour en obtenir la version électronique.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour OPTIMEO OPC-A01-050

  • Page 1 Climatiseur portable Manuel utilisateur Modèle : OPC-A01-050 Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Pour un bon fonctionnement de l’appareil, veuillez lire attentivement et conserver soi- gneusement ce Mode d’Emploi. Si vous perdez ce Mode d’Emploi, veuillez contacter votre revendeur, ou envoyez un...
  • Page 2 Table des matières Table des matières I. Points importants......................1 II. Caractéristiques et composants.................4 III. Paramètres de commande..................6 IV. Dispositif de sécurité....................8 V. Installation et réglages....................8 V.I. Instructions de drainage..................11 VII. Entretien........................12 VIII. Entreposage de l'appareil..................13 IX. Dépannage......................20 X. Appendix.........................22 Le réfrigérant utilisé dans les climatiseurs portatifs est le R290, un hydrocarbone éco- logique.
  • Page 3 I. Points importants Avertissement : ● N'utilisez pas de produits dans le but d'accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer le climatiseur, autres que ceux recommandés par le fabricant. ● L'appareil doit être placé dans une zone exempte de sources continues d'ignition (ex : flammes nues, gaz ou appareils électriques en fonctionnement).
  • Page 4 Remarques : Le climatiseur est destiné à un usage domestique et ne convient pas à d'éventuelles autres utilisations. 1. Lors de l'installation, veuillez suivre les règles de couplage au réseau et assu- rez-vous qu'il est bien mis à la terre. Si vous avez la moindre question au sujet de l'installation électrique, suivez les instructions du fabricant, et, si nécessaire, deman- dez l'aide d'un professionnel pour l'installation.
  • Page 5 service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout dan- ger. Le climatiseur doit être installé conformément à la réglementation en vigueur en matière de câblage. Ne pas faire fonctionner dans une salle de bain ou une pièce humide comme une buanderie.
  • Page 6 II. Caractéristiques et composants 1. Caractéristiques (1)Tout nouveau design, structure compacte, lignes épurées, forme simple et géné- reuse. (2)Fonctions de réfrigération, de désumidification, d'alimentation en air et de drainage en continu. (3)L'interface extérieure est conçue en hauteur pour faciliter l'assemblage et assurer une circulation fluide dans le tube de chauffe.
  • Page 7 Capot avant Filtre E.V.A. Poignée Sortie de drainage continu Aération Filtre C.O.N. Capot arrière Trou de drainage Adaptateur extraction tuyau d’évacuation de chaleur assemblé...
  • Page 8 III. Paramètres de commande 1. Instructions d'utilisation du panneau de configuration 1) Interface de fonctionnement Marche/arrêt Refroidissement Déshumidification Ventilation Ventilation lente Ventilation rapide Fenêtre d'affichage Mode veille " Bas " " Haut " Minuteur Indicateur de trop-plein d'eau Marche/arrêt : allumer ou éteindre le climatiseur. Si la machine est éteinte, appuyez sur le bouton pour l'allumer.
  • Page 9 " Haut " : lors du réglage du minuteur, appuyez sur ce bouton pour augmenter le temps jusqu'à 24 heures. En mode refroidissement, appuyez sur ce bouton pour aug- menter la température. Remarque : appuyez sur les deux boutons pour changer la température ou régler le minuteur.
  • Page 10 IV. Dispositif de sécurité 3.1. Dispositif anti-gel En mode refroidissement ou économie d'énergie, si la température du tuyau d'éva- cuation est trop basse, le climatiseur entrera automatiquement en mode sécurité. Si la température du tuyau d'évacuation remonte, le climatiseur se remettra automatique- ment en marche.
  • Page 11 1) Retirez le connecteur extérieur et le tuyau d'échappement de leur emballage plas- tique; 2) Insérez tuyau d’évacuation de chaleur (l'extrémité du joint du tuyau d'évacuation) dans la fente d'aération du panneau arrière (vissez en tournant vers la gauche) et finissez l'assemblage (voir Figure 1).
  • Page 12 3) Étirez le tuyau d’évacuation de chaleur et calez l'extrémité plate de celui-ci dans le trou du système d'étanchéité de la fenêtre (voir Figures 5 et 6). Notes : 1) L'extrémité plate du tuyau d’évacuation de chaleur doit être enclenchée jusqu'à la butée.
  • Page 13 V.I. Instructions de drainage Cette machine possède deux méthodes de drainage : drainage manuel ou drainage continu. 1. Drainage manuel : 1) Lorsque la machine s'arrête à cause d'un trop-plein d'eau, appuyez sur le bouton off puis débranchez la prise. Note : Prenez soin de déplacer la machine précautionneusement, pour que l'eau du réservoir ne se renverse pas dans le bas du corps de la machine.
  • Page 14 2. Drainage en continu (optionnel – ne s'applique qu'au mode déshumidification). Comme sur le schéma : 1) Dévissez le bouchon du drain et retirer le bouchon de caoutchouc. 2) Connectez un tuyau de drainage à la sortie d'eau (NON FOURNI) 3) Connecter l'autre extrémité...
  • Page 15 3. Nettoyage de l'encadrement du tamis filtrant supérieur 1) À l'aide d'un tournevis, dévissez une des vis du filtre EVA, sur la coque arrière. Re- tirez le filtre. 2) Plongez le filtre dans de l'eau chaude mêlée à un détergent neutre (environ 40 °C / 104 °F).
  • Page 16 flammables, c'est-à-dire qu'il doit être anti-étincelles, hermétiquement fermé et fon- cièrement sûr. 5) Présence d'un extincteur Si les opérations entreprises impliquent d'appliquer de la chaleur sur l'équipement réfrigérant ou ses différentes parties, un extincteur adéquat doit être à portée de main.
  • Page 17 Si le défaut ne peut pas être corrigé immédiatement mais qu'il est nécessaire de poursuivre les opérations, une solution temporaire adéquate doit être utilisée. Ceci doit être signalé au propriétaire de l'équipement afin que toutes les parties en soient avisées. Les contrôles de sécurité...
  • Page 18 3. Réparation des composants de sécurité intrinsèque N'appliquez aucune charge inductive ou capacitive permanente au circuit sans vous assurer qu'elle ne dépassera pas la tension et le courant prévus pour l'équipement utilisé. Les composants intrinsèquement sûrs sont les seuls sur lesquels on peut tra- vailler tout en étant dans une atmosphère inflammable.
  • Page 19 7. Enlèvement et évacuation Lorsque vous pénétrez dans le circuit de fluide frigorigène pour effectuer des répara- tions - ou à toute autre fin – des procédures conventionnelles doit être suivies. Cepen- dant, il est important qu'une pratique optimale soit suivie car l'inflammabilité est en jeu. La procédure suivante doit être respectée: •...
  • Page 20 9. Mise hors service Avant d'effectuer cette procédure, il est essentiel que le technicien connaisse parfai- tement l'équipement et toutes ses spécificités. Il est recommandé, conformément aux bonnes pratiques, de récupérer tous les réfrigérants en toute sécurité. Avant d'entre- prendre toute opération, un échantillon d’huile et de fluide frigorigène doit être prélevé au cas où...
  • Page 21 11. Remise en état Lors du retrait du réfrigérant d’un système, que ce soit pour l’entretien ou la mise hors service, il est recommandé de veiller à ce que tous les réfrigérants soient éliminés en toute sécurité. Lors du transfert du réfrigérant dans les bouteilles, assurez-vous d'utiliser uniquement des bouteilles de récupération de réfrigérant appropriées.
  • Page 22 A. Entreposage de l'appareil: 1: Dévissez le bouchon du drain et retirez le bouchon de caoutchouc, puis videz l'eau dans un récipient. Vous pouvez incliner légèrement l'appareil à cet effet. 2: Allumez la machine, réglez-la sur le mode de ventilation lente et laissez tourner jusqu'à...
  • Page 23 ● L'appareil est exposé direc- ● Tirez les rideaux. tement au soleil. ● Une porte ou une fenêtre est ouverte, il y a beaucoup de ● Fermez toutes les portes et monde dans la pièce, ou, en Le système de fenêtres, ajoutez un autre cli- mode refroidissement, d'autres refroidissement...
  • Page 24 X. Appendix Schéma du fonctionnement du climatiseur Capillary Condense Evaporat Compresso Écologie : Que veut dire le symbole de la poubelle barrée d'une croix ? Ne jetez pas vos appareils électriques avec les déchets ménagers non triés, utilisez les bennes de recyclage des infrastructures de collecte. Contactez votre conseil municipal pour plus d'informations sur les systèmes de col- lecte à...