Télécharger Imprimer la page
Asus PRIME X670E-PRO WIFI Guide De Démarrage Rapide
Asus PRIME X670E-PRO WIFI Guide De Démarrage Rapide

Asus PRIME X670E-PRO WIFI Guide De Démarrage Rapide

Masquer les pouces Voir aussi pour PRIME X670E-PRO WIFI:

Publicité

Liens rapides

PRIME X670E-PRO WIFI
Quick start guide
Hurtigstartsveiledning
Кратко упътване за бърз старт
Guia de consulta rápida
Stručná příručka
Instrukcja szybkiej instalacji
Quick Start-vejledning
Краткое руководство
Snelstartgids
Ghid de pornire rapidă
Lühijuhend
Guía de inicio rápida
Guide de démarrage rapide
Vodič za brzo korišćenje
Pikakäynnistysopas
Stručný návod na spustenie
Schnellstartanleitung
Snabbstartsguide
คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น อย่ า งเร็ ว
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Beüzemelési útmutató
Hızlı Başlatma Kılavuzu
Guida Rapida
Höôùng daãn khôûi ñoäng nhanh
Panduan Ringkas
Vodič za brzi početak rada
クイックスタートガイド
Короткий посібник
Жылдам іске қосу нұсқаулығы
Vodnik za hitri začetek
빠른 시작 설명서
Greitos darbo pradžios vadovas
Īsa pamācība
Motherboard Layout
Step 7
24.4cm(9.6in)
ATX_12V_1
ATX_12V_2
HDMI_DP
PLUG_8PIN_PWR
DIGI
+VRM
U32G2_C2
U32G2_4
U32G1_C3
U32G2_20
U32G2X2_C18
LAN_U32G2_21
Step 1
SOCKET AM5
U32G1_1011_2223
M.2(WIFI)
FLBK_LED
AUDIO
Ethernet
256Mb
BIOS
2280
2260
2242
CHA_FAN2
TPM
PCIEX16_1
AMD
X670
Super
I/O
Step 5
PCIEX4
PCIE
SATA
3.0 X4
V
M.2_2(SOCKET3)
PCIE
SATA
4.0 X4
X
M.2_4(SOCKET3)
BATTERY
2280
2260
2242
Audio Codec
PCIEX16_2
ADD_GEN 2_2
USB_1415
CHA_FAN3
USB_2627
USB_1617
AAFP
COM
RGB_HEADER
Step 4
Australia Statement Notice
From 1 January 2012 updated warranties apply to all ASUS products, consistent with
the Australian Consumer Law. For the latest product warranty details please visit https://
www.asus.com/support/. Our goods come with guarantees that cannot be excluded
under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a
major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage.
You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of
acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
If you require assistance please call ASUS Customer Service 1300 2787 88 or visit us at
https://www.asus.com/support/.
India RoHS
This product complies with the "India E-Waste (Management) Rules, 2016" and
prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls (PBBs)
and polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) in concentrations exceeding 0.1% by
weight in homogenous materials and 0.01 % by weight in homogenous materials for
cadmium, except for the exemptions listed in Schedule II of the Rule.
Turkey RoHS
AEEE Yönetmeliğine Uygundur
HDMI Trademark Notice
The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia
Interface, and the HDMI Logo are trademarks
or registered trademarks of HDMI Licensing
Administrator, Inc.
Q20194
First Edition
July 2022
Copyright © ASUSTeK Computer Inc.
All Rights Reserved
Step 1
Install the CPU
Инсталирайте процесора
Instalace procesoru
Installer CPU'en
De CPU installeren
Paigaldage CPU
Installez le processeur
Asenna suoritin
Installieren der CPU
Εγκατάσταση της CPU
Helyezze be a CPU-t
Installare la CPU
Pasang CPU
CPUを取り付ける
CPU орнатыңыз
CPU 설치
Sumontuokite centrinį procesorių
Uzstādiet centrālo procesoru
Step 3
Step 2
ADD_GEN 2_1
CPU
DRAM
VGA
BOOT
Step 3
Install memory modules
Step 7
Инсталирайте модулите памет
Instalace paměťových modulů
Installer hukommelsesmodulerne
Geheugenmodules installeren
Paigaldage mälumoodulid
Installez les modules de mémoire
PCIE
SATA
5.0 X4
X
M.2_1(SOCKET3)
Asenna muistimoduulit
1
st
Installieren der Speichermodule
Εγκατάσταση των στοιχείων μνήμης
CHA_FAN4
Helyezze be a memória modulokat
Installare i moduli di memoria
AMD
Step 4
X670
Pasang modul memori
メモリーモジュールを取り付ける
Жад моульдерiн орнатыңыз
2242
2260
2280
메모리 모듈 설치
CLR_CMOS
M.2_3(SOCKET3)
PCIE
SATA
4.0 X4
X
PWR_BUTTON
Sumontuokite atminties modulius
Uzstādiet atmiņas moduļus
2242
2260
2280
Installer minnemoduler
T_SENSOR
W_PUMP+
TB_HEADER
CHA_FAN1
Instale módulos de memória
PANEL
Step 6
Step 4
Install storage devices. To install M.2, refer to user guide.
Инсталиране на устройства за съхранение. За инсталиране на M.2, вижте
ръководството на потребителя.
Instalování paměťových zařízení. Pokyny pro instalaci M.2 najdete v uživatelské
příručky.
Installering af lagerenheder. Se brugsvejledningen for oplysninger om installation
af M.2.
Opslagapparaten installeren. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor het
installeren van M.2.
Installige salvestid. M.2 installimisel juhinduge kasutusjuhendist.
Installez les périphériques de stockage. Pour installer un module M.2, consultez le
guide de l'utilisateur.
Tallennuslaitteiden asentaminen. Katso M.2:n asennusohjeet käyttöoppaasta.
Installieren der Speichergeräte. Zur Installation von M.2-Geräten schauen Sie bitte
im Benutzerhandbuch.
Εγκατάσταση συσκευών αποθήκευσης. Για την εγκατάσταση του M.2, ανατρέξτε
στο εγχειρίδιο χρήστη.
Tárolóeszközök telepítése. Az M.2 telepítését illetően lásd a felhasználói
útmutatót.
Installare dispositivi di archiviazione. Per installare M.2, fare riferimento alla
guida per l'utente.
Memasang perangkat penyimpanan. Untuk memasang M2, lihat panduan
pengguna.
ストレージデバイスを取り付ける。 M.2 SSDの取り付け方法は、 ユーザーガイドをご覧
IMPRESSO NA CHINA
ください。
Сақтау құрылғыларын орнату. M.2 орнату үшін пайдалану нұсқаулығын
15060-20X70000
қараңыз.
저장 장치 설치. M.2를 설치하려면 사용 설명서를 참조하십시오.
Step 2
Install the CPU fan
Installer sentralprosessoren (CPU)
Инсталирайте вентилатора на процесора
Instale a CPU
Instalacja procesora
Instalace ventilátoru procesoru
Installer CPU-blæseren
Установка процессора
De CPU-ventilator installeren
Instalaţi CPU-ul
Paigaldage CPU ventilaator
Instalar la CPU
Installer le ventilateur de CPU
Instalirajte CPU
Asenna suorittimen tuuletin
Inštalácia centrálneho procesora
Installieren des CPU-Lüfters
Installera CPU
Εγκατάσταση του ανεμιστήρα της CPU
ติ ด ตั ้ ง CPU
CPU'yu takın
Szerelje be a CPU ventillátort
Lắp CPU
Installare la ventola della CPU
Pasang kipas CPU
Instalacija procesora
CPUクーラーを取り付ける
Інсталюйте процесор
Namestitev CPE-ja
CPU 팬 설치
Sumontuokite centrinio procesoriaus ventiliatorių
Uzstādiet centrālā procesora ventilatoru
Installer CPU-viften
Instale a ventoinha de CPU
Instalacja wentylatora procesora
Установка вентилятора
Instalaţi ventilatorul CPU-ului
Instalar el ventilador de la CPU
Instalirajte CPU ventilator
Inštalácia ventilátora centrálneho procesora
Installera CPU-fläkten
ติ ด ตั ้ ง พั ด ลม CPU
CPU fanını takın
Lắp quạt CPU
Instalacija ventilatora procesora
Інсталюйте вентилятор процесора
Namestitev ventilatorja CPE-ja
Type 1
Type 2
Instalacja modułów pamięci
Установка модулей памяти
Instalaţi modulele de memorie
Instalar los módulos de memoria
Instalirajte module memorije
Inštalácia pamäťových modulov
Installera minnesmoduler
ติ ด ตั ้ ง โมดู ล หน่ ว ยความจำ า
Bellek modüllerini takın
Lắp các thanh nhớ
Instalacija memorijskih modula
Інсталюйте модулі пам'яті
Namestitev pomnilniških modulov
DIMM_A2
Įdiegti saugojimo įrenginius. Kaip montuoti M.2, žr. naudojimo instrukciją.
Instalējiet atmiņas ierīces. Lai instalētu M.2, skatiet lietotāja rokasgrāmatu.
Montere lagringsenheter
Instalar dispositivos de armazenamento
instalar o M.2.
Instalacja urządzeń pamięci
podręcznikiem użytkownika.
Установка накопителей
пользователя.
Instalarea dispozitivelor de stocare
despre instalarea M.2.
Instalar dispositivos de almacenamiento. Para instalar M.2, consulte la guía del
usuario.
Instalirajte uređaje za skladištenje
instalirali M.2.
Ištalácia pamäťových zariadení
používateľa.
Installera lagringsenheter
การติ ด ตั ้ ง อุ ป กรณ์ เ ก็ บ ข้ อ มู ล ในการติ ด ตั ้ ง M.2 โปรดดู ค ู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้
Depolama aygıtlarınızı takma
lắp đặt các thiết bị lưu trữ
Instalirajte uređaje za pohranjivanje
M.2.
Інсталяція пристроїв пам'яті
Namestitev naprav za shranjevanje. Za namestitev M.2 glejte navodila za uporabo.
DIMM_A1
DIMM_A2
DIMM_A2
DIMM_B1
DIMM_B2
DIMM_B2
. Se bruksanvisningen for installasjon av M.2.
. Consulte o guia do utilizador para
. W celu instalacji M.2 należy zapoznać się z
. Для установки M.2 обратитесь к руководству
. Consultați manualul de utilizare pentru detalii
. Pogledajte uputstvo za korišćenje da biste
. Postup inštalácie M.2 si pozrite v príručke pre
. För att installera M.2, se bruksanvisningen.
. M.2'yi kurmak için kullanım kılavuzuna bakın.
. Để lắp đặt M.2, hãy tham khảo sổ hướng dẫn sử dụng.
. Pogledajte korisnički priručnik za ugradnju
. Щоб встановити М.2, див. Посібник користувачів.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Asus PRIME X670E-PRO WIFI

  • Page 1 M.2. . Для установки M.2 обратитесь к руководству Установка накопителей Opslagapparaten installeren. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor het If you require assistance please call ASUS Customer Service 1300 2787 88 or visit us at пользователя. installeren van M.2. https://www.asus.com/support/. . Consultați manualul de utilizare pentru detalii Instalarea dispozitivelor de stocare Installige salvestid.
  • Page 2 Step 5 Step 6 Step 7 Install expansion card(s) Install the system panel connector Install ATX power connectors Инсталирайте допълнителна карта (допълнителни карти) Инсталирайте конектора за системния панел Инсталирайте ATX конекторите за захранване Instalace přídavné karty (karet) Nainstalujte konektor pro panel systému Instalace konektorů...