Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

A Dorel Company
MERIWOOD
INDUSTRIES
-KEEP FOR REFERENCE-
WARNING
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
7224328PCOM
TM
-GUARDAR PARA REFERENCIA-
ADVERTENCIA
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
ALTO
Individual stores do not stock parts.
STOP
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
Las tiendas no tiene partes.
ARRÊT
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Nesacitas partes o
Assistance?
Asistancia?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
1-800-489-3351
ou appelez sans frais:
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
AVERTISSEMENT
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
B347224328PCOM 2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dorel Ameriwood INDUSTRIES 7224328PCOM

  • Page 1 A Dorel Company 7224328PCOM MERIWOOD INDUSTRIES DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE ALTO Individual stores do not stock parts. STOP NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA Las tiendas no tiene partes. ARRÊT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
  • Page 3 PARTS - PIEZAS - PIECES bottom cima fondo dessus fond 37224328051 37224328071 upper right panel upper left panel lower right panel lower left panel panel superior panel superior panel inferior derecho panel inferior derecho izquierdo panneau droit inférieur izquierdo panneau droit panneau gauche 37224328021 fixed shelf...
  • Page 4 PARTS - PIEZAS - PIECES #A50690 handle tirador #A21660 poignée wood dowel #A22570 #A60000 pasador de madera cam lock #A43200 hinge cheville cerradura de leva #A22510 tack glide bisagra serrure de came cam bolt deslizamiento charnière perno de leva dela tachuela punaise This illustration shows how the CAM fastening system works.
  • Page 5 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME B347224328PCOM 2 5 /16 ???www.ameriwood.com???
  • Page 6 finished edge borde acabado bord fini raw surface superficie cruda surface crue LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME B347224328PCOM 2 6 /16 ???www.ameriwood.com???
  • Page 7 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME 14 x 4 12a x 1 B347224328PCOM 2 7 /16 ???www.ameriwood.com???
  • Page 8 finished edge borde acabado bord fini finished edge borde acabado bord fini LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR B347224328PCOM 2 8 /16 ???www.ameriwood.com???
  • Page 9 Finished edges are facing upwards. Los bordes acabados están enfrentando hacia la cima. Bords finis sont vers le haut. LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR B347224328PCOM 2 9 /16 ???www.ameriwood.com???
  • Page 10 IMPORTANT! THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED WARNING PROPERLY. Please make sure that the Backs are attached securely. IMPORTANTE! EL PANEL TRASERO ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE SER All nails must be driven into the parts straight and tightened firmly.
  • Page 11 WARNING Repeat step 6 to make sure the unit is square before attaching back panel. Repita el paso 6 para asegurarse de que la unidad es cuadrado antes de Please make sure that the Backs are attached securely. colocar el panel posterior. All nails must be driven into the parts straight and Répétez l'étape 6 pour vous assurer que l'unité...
  • Page 12 hole agujero trou Option 2 Opción 2 stud Option 2 montante planche Option 1 View with TOP not shown to show safety bracket. Opción 1 Ver con la parte superior no se muestra para mostrar el Option 1 soporte de seguridad. wallboard Vue avec TOP ne pas montré...
  • Page 13 x 16 B347224328PCOM 2 13 /16 ???www.ameriwood.com???
  • Page 14 x 16 10 x 4 B347224328PCOM 2 14 /16 ???www.ameriwood.com???
  • Page 15 "A" Door Adjustment: For vertical adjustment, loosen "B" screws, adjust as necessary and √ "B" retighten screws. For horizontal adjustment, loosen "A" "B" "A" screws, adjust as necessary and "A" Plastic Catch Adjustment: retighten screws. Before closing the doors and to prevent breakage of the plastic catches, please assure that both parts of the plastic catch kits are Ajuste de la puerta: properly aligned.
  • Page 16 0 lbs. Weight Limits: MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES 0 kg. Capacidad de Carga: This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product 35 lbs. collapse, and/or serious injury. 15.8 kg.