Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

O
C
MENU
AO5006
MODE D'EMPLOI
FOUR ÉLECTRIQUE
Consulter la notice avant d'installer et d'utiliser la four.
IO-CBI-0415 / 8069364
(06.2018 / v3)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Amica AO5006

  • Page 1 MENU AO5006 MODE D’EMPLOI FOUR ÉLECTRIQUE Consulter la notice avant d’installer et d’utiliser la four. IO-CBI-0415 / 8069364 (06.2018 / v3)
  • Page 2 CHER(S) CLIENT(S), La four Amica combine à la perfection la facilité d’utilisation et une efficacité optimale. Après lecture de ce mode d’emploi, vous n’aurez aucun problème pour utiliser ses fonctionnalités. À la sortie de l’usine, avant d’être emballée, la four a passé tous les tests de sécurité et de compatibilité.
  • Page 3 INDICE Informations générales ..................2 Consignes de sécurité ....................4 Conseils d’économie d’énergie ...................9 Fin de vie de l’appareil ..................10 Description de l’appareil ..................11 Caractéristiques du produit ..................12 Installation ......................13 Mode d’utilisation ....................15 Programmateur électronique .................16 Fonctions du four et de son utilisation .................19 Utilisation du four –...
  • Page 4 CONSIGNES DE SECURITE Les principes et les dispositions contenus dans ce mode d’emploi doivent s’appliquer obligatoirement. Ne pas permettre l’utilisation de la cuisinière aux personnes n’ayant pas pris connaissance de ce mode d’emploi. Installation l Les matériaux d’emballage (par ex. les films plastiques, les polystyrènes) repré- sentent un danger pour les enfants - risque d’asphyxie ! Conservez-les hors de portée des enfants l Lorsqu’il est correctement installé, votre produit répond à toutes les exigences de sécurité...
  • Page 5 CONSIGNES DE SECURITE Utilisation Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé dans des application domestiques et analogues telles que : - des coins cuisines réservés au personnel des maga- sins, bureaux et autres environnements profession- nels; - des fermes; - l’utilisation des clients des hotels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; - des environnements du type chambres d’hôtes. l Cet appareil doit être utilisé uniquement pour l’usage pour lequel il a été conçu, c’est à dire pour la cuisson domestique de denrées alimentaires. Tout autre usage de l’appareil serait considéré comme inapproprié et, par conséquent, dangereux.
  • Page 6 CONSIGNES DE SECURITE Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son service après-vente. Débranchez toujours l’appareil avant de procéder à son nettoyage ; de changer la lampe d’éclairage ; de déplacer l‘appareil ou de nettoyer le sol sous l’appa- reil. l Ne pas brancher l’appareil à une prise de courant non protégée contre les sur- charges (fusible). l Ne jamais utiliser de prises multiples ou de rallonge pour brancher l’appareil. Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonction- nement au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.
  • Page 7 CONSIGNES DE SECURITE MISE EN GARDE : Cet appareil et ses parties acces- sibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les élements chauffants à l’intérieur du four. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans, à moins qu’ils ne soient sous surveillance continue. l Les liquides renversés doivent être nettoyés du four avant de le faire fonctionner. La graisse surchauffée peut s’enflammer rapidement. Pour cette raison, surveillez en permanence vos pré- parations comportant beaucoup d’huile ou de graisse Lors de son utilisation, l’appareil devient chaud. Faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l’intérieur du four.
  • Page 8 CONSIGNES DE SECURITE Entretien l Avant d’utiliser le nettoyage automatique par catalyse ou par pyrolyse, les écla- boussures excessives doivent être enlevées avant le nettoyage. Se référer au paragraphe ‘Nettoyage et entretien qui précise quels ustensiles doivent être laissés dans le four pendant le nettoyage. Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur pour nettoyer le four. Service - réparations l Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil. l En cas de panne, n’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Les répara- tions effectuées par du personnel non-qualifié peuvent provoquer des dommages. Contactez le service après-vente de votre revendeur. Exigez des pièces de rechange certifiées Constructeur.
  • Page 9 CONSEILS D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Une utilisation responsable l Ne pas encastrer le four à proximité directe des réfrigérateurs / congéla- de l’énergie est une source teurs d’économie mais aussi un La consommation d’électricité augmen- geste très important pour terait inutilement. notre environnement. Re- levons le défi d’économie d’énergie ! Voici quelques conseils: l Utilisation de récipients de cuisson...
  • Page 10 FIN DE VIE DE L’APPAREIL DÉBALLAGE Pour la sécurité du transport, Cet appareil est marqué du cet appareil a été emballé symbole du tri sélectif relatif avec des protections. Veuillez aux déchets d’équipements recycler les éléments de cet électriques et électroniques. emballage conformément Cela signifie que ce produit aux normes de protection de doit être pris en charge par un l’environnement.
  • Page 11 DESCRIPTION DE L’APPAREIL MENU P : Programmateur électronique 1 : Manette de réglage de la température du four 2 : Manette des programmes du four 3 : Voyant de contrôle du thermorégulateur 4 : Voyant de contrôle du four 5 : Voyant de contrôle du verrouillage de la porte du four 6 : Poignée de la porte du four...
  • Page 12 CARACTÉRISTIQUE DE L’APPAREIL Ce tableau vous permettra de vous familiariser avec l’équipement de votre four Type Équipement de la four Éléments chauffants du four d’appareil AO5006 Équipement de la four Lèchefrite Grille d’écoulement Broche et berceau Plaque à pâtisserie Gradins fils...
  • Page 13 INSTALLATION Installation du four. Le four devrait être dans un endroit sec et bien aéré, avec une ventilation effica- ce. La disposition du four devrait garantir un accès libre à tous les éléments de commande. Le four est encastré entre dans la classe Y, l’une des cotes d’encastrement peut donc être un meuble haut ou un mur. Les revêtements et les colles utilisés pour fabriquer les meubles où...
  • Page 14 INSTALLATION Raccordement électrique Le four doit être alimenté par un courant alternatif monophasé (230 V 1 N~50 Hz) et équipé d’un cordon d’alimentation de 3 x 1,5 mm de longueur d’environ 1,5 m avec une prise de courant dotée d’une mise à la terre. La prise de raccordement de l’installation électrique doit être dotée d’une terre et ne peut pas se trouver au-dessus du four. Une fois le four installé, la prise de rac- cordement de l’installation électrique doit être facilement accessible à l’utilisateur.
  • Page 15 MODE D’UTILISATION Avant la première utlisation du Note : four Pour les cuisinières équipées d’un programmateur électronique, une • enlever tous les éléments de l’emballage, fois l’appareil branché à l’alimentation nettoyer le four afin de supprimer tous les électrique, une indication de ‘0.00’ restes de produits utilisés pour le proté- apparaîtra sur l’écran. Il faut mettre ger, l’horloge à l’heure. (Voir : mode d’em- ploi du programmateur).
  • Page 16 MODE D’UTILISATION Fonctionnement du programmateur Minuterie La minuterie peut être activée à tout moment, quel que soit l’état d’activité des autres fonc- Symboles affichés sur l’écran tions du programmateur. Elle peut se régler de 1 minute à 23 heures et 59 minutes. Pour régler la minuterie, procéder comme suit : - symboles correspondant aux différentes fonctions cli- l appuyer sur MENU. Le symbole gnotera à l’écran: - touche sensitive de choix MENU de fonctions du programma- teur 00 00 <...
  • Page 17 MODE D’UTILISATION Fonctionnement semi-automatique Fonctionnement automatique Si le four doit s’arrêter à une heure détermi- Si le four doit s’allumer dans un temps donné née, procéder comme suit : et s’arrêter à une heure définie, programmer le temps de cuisson et l’heure d’arrêt: l régler la manette de fonction du four et l appuyer sur la touche MENU jusqu’à ce que les indications de l’écran se mettent la manette de réglage de la température à clignoter : sur les paramètres de cuisson désirés, l appuyer sur la touche MENU jusqu’à ce...
  • Page 18 MODE D’UTILISATION Régler la tonalité du signal sonore Fonctionnement automatique La tonalité du signal sonore peut être modi- À l’heure de la fin de cuisson, le four s’ar- fiée de la manière suivante : rête automatiquement, le signal sonore se déclenche et le mode de cuisson AUTO se l appuyer simultanément sur les touches met à clignoter, < et >, l tourner la manette de fonction du four et la manette de réglage de température en l en appuyant sur MENU, choisir la fonc-...
  • Page 19 MODE D’UTILISATION Positions de la manette des fonctions Les fonctions du four et son du four utilisation. Éclairage indépendant du four Les informations concernant l’équipement du la manette positionnée sur cette four et de ses éléments chauffants se trouvent dans le tableau du chapitre « Caractéristiques fonction allume l’éclairage du four uniquement.
  • Page 20 MODE D’UTILISATION Gril simple Sole pulsée Cette fonction permet de griller les Cette fonction permet d’augmenter la mets peu épais et placés au centre température au niveau de la pâte des du four. pâtisseries pour qu’elles soient plus croustillantes. Résistance de sole Cette fonction déclenche uniquement la résistance de sole.
  • Page 21 MODE D’UTILISATION Utilisation du gril Utilisation de la broche Les plats sont grilés par rayons infrarouges La broche permet de cuire votre viande par émis par la résistance incandescente du un mouvement rotatif. Elle sert principale- gril. ment à préparer la volaille, les brochettes, Pour allumer le gril, il faut : les saucisses, etc. La rotation de la broche l tourner la manette sur la position commence et s’arrête au moment de mise en marche ou d’arrêt de la fonction du gril.
  • Page 22 CUISSON AU FOUR – CONSEILS PRATIQUES Pâtisseries l pour la préparation de vos pâtisseries/gâteaux, nous vous recommandons l’utilisation de la lèchefrite livrée avec l’appareil ou de la plaque à pâtisserie posée sur la grille l il est également possible d’utiliser les moules et lèchefrites achetés dans le commerce. Il faut les poser sur la grille. Nous vous recommandons, pour vos pâtisseries, d’utiliser les lèchefrites noires qui conduisent mieux la chaleur et raccourcissent le temps de cuisson, l si vous utilisez la chaleur tournante, il n’est pas obligatoire de préchauffer le four. Dans le cas contraire, il est nécessaire de le préchauffer avant de mettre les pâtisseries dans le four, l avant de sortir les pâtisseries/gâteaux du four, il faut vérifier la qualité de la...
  • Page 23 CUISSON AU FOUR – CONSEILS PRATIQUES Type de pâtisse- Fonction du four Temperature Niveau Temps [min] rie ou de plat 160 - 200 2 - 3 30 - 50 160 - 180 2 - 3 20 - 40* 140 - 160 2 - 3 10 - 40* 200 - 230...
  • Page 24 NETTOYAGE ET MAINTENANCE DU FOUR Afin de prolonger la vie du four, l’utilisateur doit l’entretenir correctement selon les recom- mandations du fabricant. Avant de procéder au nettoyage, il faut déconnecter le four de l’alimentation électrique et faire attention à ce que toutes les manettes soient en position ‘●’ / ‘0’. Le nettoyage peut commencer seulement quand le four est froid.
  • Page 25 NETTOYAGE ET MAINTENANCE DU FOUR l Les gradins fils du four sont facilement l Les rails télescopiques doivent être démontables. Pour les nettoyer, soulever démontés et nettoyés avec les gradins le crochet avant de la glissière, l’écarter de support. Pour poser une lèchefrite légèrement et enlever le crochet arrière. sur les rails, il convient d’abord de les Après le nettoyage des gradins fils, il faut déployer (si le four est chaud, emboîter le les replacer dans les trous de fixation et...
  • Page 26 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage par pyrolyse Note Durant la pyrolyse, la cuisinière peut Le four se chauffe à une température d’envi- atteindre des températures très éle- ron 480 vées, ses parois extérieures peuvent Pour des raisons de sécurité, la porte du être plus chaudes que d’habitude : four reste verrouillée tout au long du pro- en conséquence, veiller à ce que les cessus. Si la porte doit être ouverte, suivre la enfants ne se trouvent pas à proximité procédure d’ouverture d’urgence de la porte. de la cuisinière pendant ce proces- sus. En raison des émanations qui Avant d’activer la pyrolyse...
  • Page 27 NETTOYAGE ET ENTRETIEN l Après le déblocage de la porte et l’arrêt l Appuyez sur la touche MENU. Les indi- du four il est possible d’ouvrir la porte et cations sur l'afficheur clignotent Pdur. retirer les cendres avec un chiffon mou et humide. Montez les glissières latérales et les autres accessoires disponibles. Le 88 08 four est prêt à l’emploi. Important ! Ne pas mettre en marche d’autres fonc- tions du produit. Si au début du cycle de pyrolyse la porte l Sélectionner la durée du processus avec est ouverte par erreur, le four interrompra le...
  • Page 28 NETTOYAGE ET MAINTENANCE DU FOUR Comment changer l’ampoule Problème d’ouverture de la porte d’éclairage du four Si la porte du four ne se déverrouille pas automatiquement (p.ex. en cas d’une panne Afin d’éviter une électrocution, de courant) et le four est déjà refroidi, pour avant de changer l’ampoule, ouvrir la porte : s’assurer que l’appareil est éteint.
  • Page 29 NETTOYAGE ET MAINTENANCE DU FOUR Comment enlever la porte Comment enlever la vitre intérieure Afin de pouvoir nettoyer plus facilement 1. Il faut dévisser à l’aide d’un tournevis l’enceinte du four, il est possible d’enlever cruciforme les vis qui se trouvent sur la la porte. Pour ce faire, ouvrir la porte, dé- plinthe supérieure de la porte (des.
  • Page 30 NETTOYAGE ET MAINTENANCE DU FOUR 3. Décrochez la vitre intérieure de sa fixa- Contrôles périodiques tion (en partie inférieure de la porte). Attention ! Risque de dommages à En dehors de l’entretien et du nettoyage la fixation des vitres. Enlever la vitre courant du four, il est nécessaire de : en la glissant, ne pas la soulever en l Procéder aux contrôles périodiques de haut.
  • Page 31 SITUATIONS D’URGENCE Dans chaque situation d’urgence, il faut : l mettre les manettes du four en position 0 l débrancher l’appareil de la source d’alimentation l contacter le service après-vente Des petits dysfonctionnements peuvent être solutionnés par les utilisateurs à l’aide du tableau ci-après. Avant de contacter le service client ou le service après-vente, consultez ce tableau : RAISON SOLUTION PROBLÈME 1. l’appareil ne fonctionne interruption de l’alimentation vérifier le fusible du tableau électrique distributeur de la maison, le rebrancher ou remplacer l’appareil a été...
  • Page 32 DONNEES TECHNIQUES Tension nominale 230V~50 Hz Puissance nominale 3,1 kW Dimensions du four 59,5 / 59.5 / 57,5 cm (auteur/largeur/profondeur) L’appareil est conforme aux exigences de la législation UE, normes EN 60335 - 1, EN 60335 - 2 - 6 Déclaration du fabricant Le fabricant déclare que ce produit répond aux exigences essentielles des directives européennes suivantes: • Directive « basse tension » 2014/35/UE, • Directive de compatibilité électromagnétique 2014/30/UE, •...
  • Page 36 SIDEME SA BP 200 F-92306 Levallois-Perret Cedex...