Télécharger Imprimer la page
Nespresso CITIZ D111 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour CITIZ D111:

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Nespresso CITIZ D111

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 2 Nespresso, un système exclusif pour reproduire à l’in ni un Espresso parfait. Toutes les machines Nespresso sont équipées d’un système d’extraction unique à très haute pression (jusqu’à 19 bar). Chaque paramètre est calculé avec précision pour révéler la totalité des arômes de chaque Grand Cru de café, lui donner du corps et générer une crème d’une densité...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY PRECAUTIONS EN FR CAUTION: the safety precautions are part of the appliance. Read them carefully before using your new appliance for the rst time. Keep them in a place where you can nd and refer to them later on. CAUTION: when you see this sign, please refer to the safety precautions to avoid possible harm and damage.
  • Page 4 The appliance must only be connected after installation. shocks. service agent or similarly quali ed persons, in order to avoid all risks. Nespresso Club or to a Nespresso authorized representative. or matching input power. surfaces such as radiators, stoves, ovens, gas burners, open ame, or...
  • Page 5 Nespresso reserves the right to change instructions without prior notice. in the capsule compartment, turn the machine o and unplug it before any operation. Call the Nespresso Club or Nespresso authorized representative.
  • Page 6 This instruction manual is also available as a PDF at ence is as perfect as the rst day. For the correct amount and procedure to nespresso.com follow, consult the user manual included in the Nespresso descaling kit.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SECURITE EN FR AVERTISSEMENT: les consignes de sécurité font partie de l’appareil. Veuillez les lire attentivement avant d’utiliser votre nouvel appareil. Gardez-les dans un endroit où vous pourrez les retrouver et vous y référer ultérieurement. AVERTISSEMENT: lorsque ce symbole apparaît, veuillez consulter les mesures de sécurité...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SECURITE manipulations inappropriées, de dommages résultant d’un usage Nespresso ou à un revendeur Nespresso incorrect, d’un fonctionnement erroné, d’une réparation par un non agréé. professionnel ou du non respect des instructions.
  • Page 9 (vacances etc…). Contactez le Club Nespresso ou un revendeur Nespresso agréé, pour la réparation ou le réglage de votre appareil. de renverser du liquide sur les surfaces environnantes. brûlures et incendies. un solvant. Utilisez un chi on humide et un détergent doux pour nettoyer la surface de l’appareil.
  • Page 10 CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES peuvent donc montrer des traces d’une utilisation antérieure. Transmettez-les aux utilisateurs ultérieurs Nespresso se réserve le droit de modi er sans préavis la notice d’utilisation. Ce manuel d’instruction est également disponible en version PDF sur nespresso.com Détartrage...
  • Page 11 Drip grid Drip tray Grille d’égouttage Bac d’égouttage CONTENU DE L’EMBALLAGE Co ee Machine Nespresso Grand Cru capsule tasting gift Nespresso Grand Cru capsule tasting gift Nespresso» Folder User Manual Machine à café Assortiment de 16 Grands Crus Nespresso Assortiment de 16 Grands Crus Nespresso Pochette de Bienvenue Nespresso Manuel d’utilisation...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com MODE D’ECONOMIE D’ENERGIE This machine is equipped with an energy saving feature. The machine will automatically enter power o mode after 9 minutes. Cette machine est équipée d’une fonction d’économie d’énergie. La machine se met automatiquement en mode économie d’énergie au bout de 9 minutes. To turn the machine on either press To turn the machine o before automatic the Espresso or Lungo button.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com FIRST USE OR AFTER A LONG PERIOD OF NON USE/ EN FR PREMIERE UTILISATION OU APRES UNE PERIODE DE NON UTILISATION PROLONGEE CAUTION: rst read the safety 1. Remove the 2. Rinse the water tank plastic lm from the before lling with potable precautions to avoid risks of fatal...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com COFFEE PREPARATION/ PREPARATION DU CAFE 1. Rinse then ll 2. Press the Espresso or Lungo button Blinking Lights: heating the water tank with to activate the machine. potable water. 2. Appuyez sur le bouton Espresso ou 1.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com EN FR 1. Turn the machine on and 2. Fill the water tank with 3. Place a cup under wait for it to be in ready potable water and insert the co ee outlet. mode (steady lights).
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com FOR FROST PROTECTION, OR BEFORE A REPAIR/ NOTE: your machine will be blocked for 10 minutes after emptying mode. REMARQUE: votre machine sera bloquée pendant 10 minutes après avoir quitté le mode Vidange. 1.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com RESET TO FACTORY SETTINGS/ EN FR RESTAURER LES REGLAGES D’USINE 2. LEDS will blink fast 3 times to turned o , press and hold con rm machine has been reset down the Lungo button for to factory settings.
  • Page 18 2. Empty the drip tray and 3. Fill the water tank with and close the lever. used capsule container. 1. Retirer la capsule add 1 Nespresso descaling et fermez le levier. et le bac à capsules usagées. liquid. 3. Remplir le réservoir d’ e au et ajouter 1 liquide de détartrage Nespresso.
  • Page 19 AVERTISSEMENT: la solution de détartrage peut être nocive. Évitez le contact avec les yeux, la peau et les surfaces. Nous préconisons le kit de détartrage Nespresso disponible auprès du Club Nespresso, dans la mesure où il est spécialement adapté à votre machine. Attention à ne pas utiliser d‘autres produits (du type vinaigre), qui laisserait un goût au café...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING/ NETTOYAGE Clean the co ee outlet regularly with a soft damp cloth. WARNING Nettoyez la sortie du café Risk of fatal elec trical shock and re. régulièrement avec un chi on Never immerse the appliance or part of it in water. doux et humide.
  • Page 21 In case of problems, call the Nespresso Club. Pas de voyant lumineux. Véri er l’alimentation secteur, la prise, la tension et le fusible. En cas de problèmes, appeler le Club Nespresso. de la page 13. Pas de café, pas d’eau.
  • Page 22 CONTACTER LE CLUB NESPRESSO As we may not have forseen all uses of your appliance, should you need any additional information, in case of problems or simply to seek advice, call the Nespresso Club or your Nespresso authorized representative. Contact details for your nearest Nespresso Club or your Nespresso Nespresso»...
  • Page 23 Depuis 2003, nous collaborons avec l’ o rganisation Rainforest Alliance pour mettre en oeuvre notre Programme Nespresso AAA Sustainable Quality™. Nous avons choisi l’aluminium comme matériau d’ e mballage de nos capsules car il protège la saveur et les arômes de nos Grands Crus Nespresso.
  • Page 24 This warranty is valid only in the country of purchase or in such other countries where Nespresso sells and of repairs or replacement not be covered by this warranty, Nespresso will advise the owner and the cost shall be charged to the owner. This limited warranty shall be the full extent of Nespresso’ s liability however caused. Except to the extent allowed by applicable law, the terms of this limited warranty do not exclude, restrict or modify the mandatory statutory rights applicable to the sale of this product and are in addition to those rights.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com NOTES EN FR REMARQUES...
  • Page 26 CITIZ Nespresso, et ekskluvsivt system der brygger en perfekt kop ka e, gang efter gang. Alle maskiner er udstyret med et unikt udtrækningssystem som garanterer et tryk på op til 19 bar. Hver parameter er blevet beregnet med stor nøjagtighed for at sikre, at alle aromaer fra hver enkel Grand Cru kan komme fuldt til udtryk og give den fylde og skabe en uforlignelig tæt og nt nuanceret crema.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com SIKKERHEDSANVISNINGER DA GR ADVARSEL: sikkerhedsanvisningerne er en del af apparatet. Læs dem grundigt, inden du tager dit nye apparat i brug første gang. Gem dem et sted, hvor du kan nde dem og slå op i dem senere. ADVARSEL: når du ser dette symbol, bør du kigge i sikkerhedsanvisningerne for at undgå...
  • Page 28 Maskinen må først tilsluttes efter installationen. den hænge ned. elektriske stød. servicemedarbejder eller en lignende kvali ceret person for at undgå fare. Nespresso Club eller en autoriseret Nespresso- repræsentant. og et ledertværsnit på mindst 1.5 mm eller en, der passer til spændingen.
  • Page 29 SIKKERHEDSANVISNINGER DA GR Undgå mulige skader ved betjening af apparatet. weekend eller lignende periode. perfekt. Tag straks stikket ud af kontakten. Kontakt Nespresso Club eller at spilde væske omkring maskinen. en autoriseret Nespresso-repræsentant i forbindelse med undersøgelse, reparation eller justering.
  • Page 30 SIKKERHEDSANVISNINGER Afkalkning GEM DENNE VEJLEDNING Nespresso afkalkningsmiddel sikrer ved korrekt brug, at maskinen fungerer Brugervejledningen vedlægges til eventuelle efterfølgende korrekt i hele dens levetid, og at ka eoplevelsen forbliver lige så perfekt brugere. Denne brugervejledning ndes også i pdf-fomat på...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ DA GR ΠΡΟΣΟΧΗ: τα έτρα ασφάλεια αποτελούν έρο τη συσκευή . ιαβάστε τα προσεκτικά πριν χρησι οποιήσετε τη νέα σα συσκευή για πρώτη φορά. Φυλάξτε τα σε ία θέση όπου πορείτε να τα βρείτε εύκολα και να αναφέρεστε σε αυτά...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ βλάβη , η οποία προκλήθηκε από χρήση για άλλου σκοπού , λανθασ ένη Nespresso Club ή σε εξουσιοδοτη ένο λειτουργία, η-επαγγελ ατική επισκευή ή αδυνα ία συ όρφωση προ αντιπρόσωπο τη Nespresso.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ DA GR ρεύ ατο . Επικοινωνήστε ε το Nespresso Club ή τον εξουσιοδοτη ένο αντιπρόσωπο Nespresso για έλεγχο, επισκευή ή ρύθ ιση τη ηχανή σα . την χρησι οποιείτε για εγάλα διαστή ατα. Όταν αποσυνδέετε τη...
  • Page 34 προϊόν για να καθαρίσετε τι επιφάνειε τη ηχανή . δοσολογία και διαδικασία που θα πρέπει να ακολουθήσετε, συ βουλευτείτε ε βράνη που βρίσκεται στο πλέγ α αποστράγγιση . το εγχειρίδιο χρήση που περιλα βάνεται στο σετ καθαρισ ού Nespresso. εργαλεία καθαρισ ού. ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ Ο ΗΓΙΕΣ...
  • Page 35 Drypfang 3.4 Kg Dryprist 1 L/ λ Drypbakke Σχάρα αποστράγγιση ίσκο περισυλλογή σταγόνων ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ Ka emaskine Smagsprøver på Nespresso Grand Cru-kapsler Velkommen til Nespresso-folder Μηχανή καφέ Nespresso Εκλεκτέ ποικιλίε : συλλογή-δώρο Φάκελο “Καλωσορίσ ατο Nespresso” Εγχειρίδιο χρήστη 34 35...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Denne maskine er udstyret med en energibesparende funktion. Maskinen slukker automatisk efter 9 minutter. Maskinen tændes ved enten at trykke på Espresso- eller Lungo-knappen. sluk-funktion ved at trykke på både Espresso- og Lungo-knappen samtidig. πατήσετε...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com DA GR 2. Rengør vandbehol- ADVARSEL: læs først fra drypbakken. deren, inden den fyldes sikkerhedsanvisningerne for at undgå 1. Αφαιρέστε την med drikkevand. risiko for livsfarlige stød og brand. πλαστική ε βράνη ΠΡΟΣΟΧΉ: καταρχήν διαβάστε τα από...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Rengør og fyld 2. Tryk på Espresso- eller Lungo- vandbeholderen med knappen for at aktivere maskinen. opvarmning (25 sek.) drikkevand. 2. Πατήστε το κου πί Espresso ή Lungo Φω που αναβοσβήνει: για να ενεργοποιήσετε τη ηχανή. προθέρ...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com DA GR 1. Tænd for maskinen, og vent til den er klar med drikkevand, og indsæt ka eudløbet. (vedvarende lys). kapslen. 3. Τοποθετήστε ια κούπα κάτω από το περι ένετε έχρι να είναι ε...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com BEMÆRK: din maskine blokeres i 10 minutter efter tømningsprogrammet. ΣΗΜΕΙ ΣΗ: η συσκευή δεν θα λειτουργεί για 10 λεπτά ετά το άδειασ α. 1. Du kommer ind i tømningspro- 3. Tryk på både grammet ved at trykke på...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com DA GR 1. Tryk på Lungo-knappen, 2. LED-lamperne vil blinke hurtigt og hold den nede i 5 3 gange for at bekræfte, at maskinen sekunder, mens maskinen er nulstillet til fabriksindstillingerne. er slukket. 2.
  • Page 42 2. Tøm drypbakken og beholderen og luk håndtaget. til brugte kapsler. 0,5 l drikkevand, og 1. Αφαιρέστε την 2. Αδειάστε τον δίσκο tilsæt 1 portion Nespresso αποστράγγιση afkalkningsmiddel. τον οχλό. και το δοχείο χρησι οποιη ένων νερού ε 0,5 L νερό...
  • Page 43 ΠΡΟΣΟΧΗ: το διάλυ α αφαίρεση καθαλατώσεων πορεί να είναι βλαβερό για την υγεία. Αποφύγετε την επαφή ε τα άτια, το δέρ α και τι επιφάνειε . Σα συστήνου ε το σετ αφαίρεση καθαλατώσεων Nespresso που διατίθεται από το Nespresso Club, γιατί είναι ειδικά σχεδιασ ένο...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Rengør ka eudløbet regelmæssigt med en blød, ADVARSEL fugtig klud. Risiko for elektrisk stød og brand. Καθαρίζετε τακτικά το στό ιο Nedsænk aldrig apparatet eller dele af det i vand. Sørg for at tage maskinens εκροή...
  • Page 45 Afkalk om nødvendigt. Kapselområdet lækker (vand ind i kapselbeholderen). Placér kapslen helt korrekt. Hvis der er tale om lækage, så ring til Nespresso Club. Send maskinen til reparation eller ring til Nespresso Club. Ingen ka e, der løber kun vand ud (selv om der er indsat en kapsel).
  • Page 46 Εάν χρειάζεστε οποιεσδήποτε επιπλέον πληροφορίε , σε περίπτωση προβλή ατο ή απλά αναζητάτε συ βουλέ , καλέστε το Nespresso Club ή τον εξουσιοδοτη ένο αντιπρόσωπο Nespresso. Τα στοιχεία επικοινωνία του κοντινότερού σα Nespresso Club ή εξουσιοδοτη ένου αντιπροσώπου Nespresso βρίσκονται στο φάκελο «Καλωσορίσατε στη Nespresso» στο κουτί τη ηχανή σα ή στο nespresso.com Dit apparat indeholder værdifulde materialer, der kan genbruges.
  • Page 47 Nu indbygger vi miljøfordele i designet af vores nye og fremtidige maskinserier. ε τον ΜΚΟ Rainforest Alliance για την ανάπτυξη του Προγρά ατο α ιατηρήσι η Ποιότητα Καφέ Nespresso AAA TM (Nespresso AAA Sustainable Quality Nespresso. Επίση , το αλου ίνιο είναι ένα υλικό...
  • Page 48 συσκευή αυτή είναι σύ φωνη ε την Οδηγία ΕΕ 1999/44/EC. Τα αντικατασταθέντα προϊόντα ή τα επισκευασ ένα έρη καλύπτονται ε εγγύηση, η οποία θα έχει διάρκεια τον χρόνο που απο ένει από την αρχική εγγύηση του εύλογου ελέγχου τη Nespresso, συ περιλα βανο ένων, ενδεικτικά και όχι περιοριστικά,: τη κανονική φθορά , τη α έλεια ή αδυνα ία συ όρφωση προ τι οδηγίε χρήση του προϊόντο , τη ακατάλληλη ή...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com NOTER/ DA GR...
  • Page 50 Nespresso; et eksklusivt system for å lage den perfekte ka e, gang etter gang. Alle Nespresso-maskinene er utstyrt med et unikt uttrekksystem som holder et meget høyt trykk (opptil 19 bar). Maskinen sikrer at alle aromaene fra hver enkelt Grand Cru-ka eblanding skal komme frem, gi den fylde og skape en enestående tykk og glatt Crema.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com FI NO TURVAOHJEET VAROITUS: turvallisuusohjeet ovat tärkeitä, kun käytät kahvikonetta. Lue ohjeet huolella ennen kuin käytät uutta kahvikonettasi ensimmäistä kertaa. Säilytä ohjeet helposti saatavilla. VAROITUS: kun näet tämän merkin, tutustu turvallisuusohjeisiin haittojen ja vaurioiden ehkäisemiseksi. HUOMIO: kun näet tämän merkin, noudata ymmärtää, mitä...
  • Page 52 Kahvikonetta ei saa käyttää, jos johto on vioittunut. Älä avaa kahvikonetta. Sen sisällä on vaarallinen jännite! Palauta kahvikone Nespresso Club -asiakaspalveluun tai valtuutetulle Älä työnnä mitään kahvikoneen aukkoihin. Se voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun! Nespresso-edustajalle.
  • Page 53 Jos kahvikapseli juuttuu kapseliluukkuun, sammuta Nespresso pidättää itsellään oikeuden muuttaa ohjeita ilman laite ja irrota johto ennen toimenpiteitä. Soita Nespresso Club- ennakkoilmoitusta. asiakaspalveluun tai valtuutetulle Nespresso-edustajalle. Tyhjennä vesisäiliö, jos kahvikonetta ei tulla käyttämään pitkään aikaan (esim.
  • Page 54 Anna ohjeet myös kahvikoneen muille käyttäjille. Nespresso-kalkinpoistoaine auttaa oikein käytettynä varmistamaan Tämä käyttöohje on saatavana myös PDF-tiedostona kahvikoneen hyvän toimivuuden ja kahvin maun pysymisen yhtä osoitteessa nespresso.com hyvänä kuin ensimmäisenä käyttöpäivänä. Tarkista Nespresso- kalkinpoistopaketin käyttöohjeista käytettävä määrä ja oikea toimintatapa.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com FI NO SIKKERHETSTILTAK ADVARSEL: sikkerhetstiltakene følger med apparatet. Les dem nøye før du begynner å bruke det nye apparatet. Oppbevar dem et sted der du senere kan nne dem og bruke dem. ADVARSEL: når du ser dette skiltet, bør du lese sikkerhetsinstruksene for å unngå skader. INFORMASJON: når du ser dette skiltet, bør du lese rådene for trygg og korrekt håndtering av apparatet.
  • Page 56 Maskinen må ikke brukes dersom strømledningen er skadet. Returner apparatet til Nespresso Club. Hvis du må bruke skjøteledning, må du sørge for at den er jordet og har en tykkelse på minst 1.5 mm eller samsvarer med veggstøpselet.
  • Page 57 Steng alltid luken helt og løft den aldri opp når apparatet er i gang. Dette apparatet er designet for bruk av ka ekapsler fra Nespresso, som bare er tilgjengelige via Nespresso Club eller via Nespresso Ikke stikk ngrene under ka eutløpet, da det medfører fare for Boutiques.
  • Page 58 TA VARE PÅ DENNE BRUKSANVISNINGEN Sørg for at den leses av alle som skal bruke apparatet. Når avkalkningsmiddel fra Nespresso brukes på rett måte, bidrar det til Denne bruksanvisningen er også tilgjengelig i PDF-format at maskinen virker i samsvar med formålet i hele levetiden, og at du på...
  • Page 59 Maks./Maks. 19 Bar Tippateline 3.4 Kg Dryppekar Tippasiivilä 1 L/ λ Drypperist Tippateline Dryppekar PAKKAUKSEN SISÄLTÖ/ INNHOLD I PAKKEN Kahvikone Nespresso Grand Cru kahvikapseli-maistelulahja Tervetuloa Nespresso-kahvikoneen» käyttäjäksi -kansio Käyttöohjeet Ka emaskin Nespresso Grand Cru-kapsler – smaksprøve «Velkommen til Nespresso»-hefte Brukerhåndbok...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com ENERGIANSÄÄSTÖTILA/ ENERGISPAREMODUS Tämä kahvikone on varustettu energiansäästötila-asetuksella. Kahvikone siirtyy automaattisesti valmiustilaan 9 minuutin kuluttua. Denne maskinen er utstyrt med en energisparefunksjon. Maskinen vil slå seg av automatisk etter ni minutter. Käynnistä kahvikone painamalla joko Voit ottaa kahvikoneen pois päältä...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com FI NO ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA TAI KUN KAHVIKONE ON OLLUT PITKÄÄN KÄYTTÄMÄTTÄ/ LENGRE PERIODE UTEN BRUK VAROITUS: lue ensin turvaohjeet 1. Poista muovikalvo 2. Huuhtele vesisäiliö ja tippa-alustasta. täytä se juomakelpoisella huolellisesti hengenvaarallisen vedellä. sähköiskun ja tulipalon vaaran fra dryppbegeret.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com KAHVIN VALMISTUS/ 1. Huuhtele ja täytä 2. Käynnistä kahvikone painamalla Vilkkuvat valot: kahvikone vesisäiliö juomakel- joko Espresso- tai Lungo-painiketta. lämpenee (25 sek) poisella vedellä. 2. Trykk på Espresso- eller Blinkende lys: varmer opp 1.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com FI NO VEDENMÄÄRÄN OHJELMOINTI/ PROGRAMMERING AV VANNMENGDE 1. Laita kahvikone päälle 2. Täytä vesisäiliö juoma- 3. Aseta kuppi ja odota kunnes se on kelpoisella vedellä ja aseta kahvisuuttimen alle. käyttövalmis (valot palavat kapseli. 3.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com JÄRJESTELMÄN TYHJENTÄMINEN ENNEN PITKÄAIKAISTA KÄYTTÖTAUKOA TAI PAKKASELTA SUOJAAMISEKSI TAI ENNEN KORJAUSTA/ HUOM! kahvikonetta ei voi käyttää 10 minuuttiin järjestelmän tyhjentämisen jälkeen. MERK: maskinen vil være blokkert i ti minutter etter tømming. 1. Aloita järjestelmän 2.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com FI NO ALKUPERÄISTEN ASETUSTEN PALAUTTAMINEN/ 1. Kahvikoneen ollessa pois 2. LED-valot vilkkuvat nopeasti päältä, paina Lungo-painiketta 3 kertaa vahvistaen, että 5 sekunnin ajan. kahvikone on palautettu 1. Når maskinen er slått av: alkuperäisiin asetuksiin. Trykk og hold Lungoknappen 2.
  • Page 66 1. Poista kahvikapseli 2. Tyhjennä tippa-astia ja 3. Laita vesisäiliöön 0,5 litraa ja paina vipu alas. käytettyjen kahvikapseleiden juomakelpoista vettä ja lisää säiliö 1 Nespresso-kalkinpoistoneste- lukk luken. 2. Tøm dryppbegeret og annos. beholderen for brukte kapsler. drikkevann og tilsett én enhet Nespresso 4.
  • Page 67 Arvot perustuvat veden kovuuteen. Jos sinulla on kysyttävää kalkinpoistosta, ota yhteyttä Nespresso Clubiin. ADVARSEL: Nespresso avkalkningssett som er tilgjengelig gjennom Nespresso Club da dette er spesielt utviklet for din maskin. Bruk aldri andre produkter enn Nespresso avkalkingssett da andre om avkalking, kontakt Nespresso Club. Veden kovuus:...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com PUHDISTUS/ Puhdista kahvisuutin säännöllisesti VAROITUS kostealla liinalla. Rengjør ka eutløpet jevnlig med Hengenvaarallisen sähköiskun ja tulipalon vaara. en myk og fuktig klut. Älä koskaan upota laitetta tai laitteen osaa veteen. Varmista, että olet irrottanut sähköpistokkeen sähköverkosta ennen puhdistusta.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com FI NO VIANETSINTÄ/ Tarkista sähköjohto, pistoke, jännite ja sulake. Jos ongelmia ilmenee, soita Nespresso- Ei valoa. klubiin. Ensimmäinen käyttö: huuhtele kone lämpimällä vedellä (enint. 55 °C) sivulla 61 annettujen ohjeiden mukaisesti. Ei kahvia, ei vettä.
  • Page 70 OTA YHTEYTTÄ NESPRESSO CLUB ASIAKASPALVELUUN/ KONTAKT NESPRESSO CLUB Jos tarvitset lisätietoja tai neuvoja tai, jos ilmenee ongelmia, ota yhteyttä Nespresso Club-asiakaspalveluun tai valtuutettuun Nespresso-edustajaan. Nespresso Clubin tai lähimmän valtuutetun Nespresso-edustajan yhteystiedot löytyvät kahvikonepakkauksessa olevasta Nespresso-esitteestä tai osoitteesta www.nespresso.com Trenger du ere opplysninger, hjelp til feilsøking eller rett og slett gode råd, kan du ringe Nespresso Nespresso Club eller din autoriserte Nespresso-representant nner du i brosjyren «Velkommen til Nespresso»...
  • Page 71 Siden 2003 har vi samarbeidet med Rainforest Alliance for å utvikle ka eprogrammet Nespresso AAA Sustainable Quality Vi har valgt aluminium som materiale for våre kapsler fordi det beskytter ka en og aromaene i våre Nespresso Grand Crus. Aluminium kan resirkuleres uten at den mister noen av egenskapene sine.
  • Page 72 årsaker. Denne garantien er kun gyldig i det landet det er kjøpt i eller i et annet land der Nespresso selger og vedlikeholder den samme modellen med identiske tekniske spesi kasjoner.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com FI NO MUISTIINPANOJA NOTATER 72 73...
  • Page 74 Nespresso; ett exklusivt system för att tillreda den perfekta Espresson, gång på gång. Alla Nespresso-maskiner är utrustade med ett unikt extraktionssystem som garanterar ett tryck på upp till 19 bar. Alla parametrar har tagits i noga beaktning för att säkerställa att alla aromer från varje Grand Cru-ka eblandning framhävs, för att ge ka et fyllighet samt för att skapa en enastående tjock och len crema.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com SE TR Säkerhetsanvisningarna hör till maskinen. Läs dem noggrant innan du använder den nya maskinen för första gången. Förvara anvisningarna på en plats där du lätt kan hitta dem när du behöver dem nästa gång. VARNING: den här symbolen betyder att säkerhetsanvisningarna bör läsas noggrant för att undvika personskador och skador på...
  • Page 76 Nespresso Club eller till en auktoriserad representant för Nespresso. Nespresso ka ekapslar får användas i maskinen på avsedd plats. Andra föremål får ej stoppas in någonstans i maskinen. Detta kan orsaka kopparledarnas tvärsnittsyta måste vara minst 1.5 mm eller stämma...
  • Page 77 Dra omedelbart ut kontakten ur vägguttaget. Kontakta Nespresso Club eller en auktoriserad representant för Nespresso för Använd en fuktig trasa och ett milt diskmedel när du rengör kontroller, reparationer eller justeringar.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com Avkalkning SPARA DESSA ANVISNINGAR Nespresso avkalkningsmedel hjälper maskinen att fungera på rätt Lämna dem vidare om maskinen byter ägare. Den här bruksanvisningen nns även i pdf-format på fortsätter ka eupplevelsen att vara lika fantastisk som den var den första www.nespresso.com...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com SE TR DİKKAT: güvenlik önlemleri cihazın bir parçasıdır. Cihazınızı ilk kez kullanmadan önce dikkatlice okuyunuz. Evrakları kolayca bulabileceğiniz ve ihtiyaç halince ulaşabileceğiniz bir yerde tutunuz. DİKKAT: bu işareti gördüğünüzde, olası zarar ve yaralanmalardan korunmak için verilen tavsiyelere başvurunuz. BİLGİ: bu işareti gördüğünüzde, cihazın doğru ve güvenli kullanımı...
  • Page 80 Cihazın bağlantısı kurulumdan sonra yapılmalıdır. olabilir. asılmasına izin vermeyin. kişiler tarafından değiştirilmesi gerekir. Nespresso Club veya Nespresso yetkililerine geri gönderin. veya giriş gücü ile eşleşen sadece topraklı kablo kullanın. brülörü, açık alev veya benzeri sıcak ve tehlikeli yüzeyler üzerinde veya yanında bulundurmayın.
  • Page 81 önlemek için cihazı damlama ızgarası olmadan kullanmayın. kullanmayın. Hemen prizden güç soketini çıkarın. Bakım, onarım veya ayar için Nespresso Club veya Nespresso yetkili temsilcisine başvurun. kullanmayın. Cihazın yüzeyini temizlemek için nemli bir bez ve hafif bir temizlik maddesi kullanın.
  • Page 82 Sonraki bir kullanıcıya iletin. Bu Kullanım Kılavuzu nespresso.com’da PDF olarak da ömrü boyunca düzgün işleyişini ve kahve deneyiminizin ilk günkü kadar mükemmel olmasını sağlar. Doğru miktarda ve prosedürü takip ederek bulunabilir. kullanmak için, Nespresso kireç çözme kitindeki kullanım kılavuzuna danışın.
  • Page 83 Ka eknappar (Espresso och Lungo) Kahve butonları (Espresso ve Lungo) 19 Bar Droppbas Damlalık altı Droppgaller Dropplåda Damlalık ızgarası Damlalık tepsisi Ka emaskin Nespresso Grands Crus-kapslar som smakprov Bruksanvisning Nespresso”-pärm Nespresso Grand Cru kapsül tadım hediyesi Nespresso’ya Hoşgeldiniz Klasörü Kullanma Kılavuzu...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com Tryck på Espresso- eller Lungoknappen för att starta maskinen igen. automatisk avstängning, tryck in både Espresso- och Lungoknappen samtidigt. butonlarından birine basın. den önce kapatmak için, Espresso ve Lungo butonlarına aynı anda basın. För att ändra denna inställning: Bu ayarı...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com SE TR VARNING: läs först från droppgallret. innan du fyller den säkerhetsföreskrifterna för att undvika 1. Damlama ızgarası med dricksvatten. risker för elektriska stötar och brand. üzerindeki plastik 2. İçme suyu DIKKAT: ölümcül olabilecek elektrik doldurmadan önce çarpması...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Tryck på Espresso- eller Lungo- Blinkande lampor: och fyll den sedan knappen för att aktivera maskinen. uppvärmning (25 sek) med dricksvatten. 1. Duruladıktan da Lungo butonlarından birine basın. ısınma (25 san) sonra su tankını içme suyuyla doldurun.
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com SE TR vänta tills uppvärmningen dricksvatten och lägg i under ka emunstycket. är klar (fast sken). kapseln. duruma gelmesini bekleyin doldurun ve kapsülü takın. 4. Tryck in Espresso- eller Lungoknappen. volym. 6. Artık istenen miktarda kahve vardır. 4.
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com OBS: maskinen kan inte användas förrän 10 minuter efter tömning. NOT: boşaltma modundan sonra makineniz 10 dakika süreyle bloke olur. 2. Ta ut vattentanken tryck på både Espresso- och och öppna spaken. Espresso- och Lungoknappen för att stänga av Lungoknappen i maskinen.
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com SE TR 2. Lamporna blinkar snabbt tryck in Lungoknappen tre gånger för att bekräfta i 5 sekunder. återställningen. Lungo butonuna basın ve döndürüldüğünü belirtmek aynı anda makineyi açın. yanıp söner. Fabriksinställning som vid uppvärmning tills Espressokopp: 40 ml återställningen är klar.
  • Page 90 1. Ta ur kapseln och 2. Töm droppbrickan och fäll ned spaken. behållaren för använda 0,5 l dricksvatten och 1. Kapsülü çıkarıp kolu kapslar. tillsätt en dos Nespresso- kapatın. 2. Damlama tepsisini ve avkalkningsmedel. kullanılmış kapsül kabını çıkarın. suyuyla doldurun ve 100 ml Nespresso kireç...
  • Page 91 çözücü kitinden başka bir ürünü asla kullanmayınız, aksi halde makinenize zarar verebilirsiniz. Aşağıdaki tablo, suyun sertliğine göre makinenizin optimum performansı için gereken kireç çözme sıklığınızı belirtir. Kireç çözme işlemiyle ilgili herhangi bir ek bilgi için lütfen Nespresso Club‘la iletişime geçiniz.
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com Rengör ka emunstycket regelbundet med en mjuk, VARNING fuktig trasa. Risk för dödliga elektriska stötar eller brand. Kahve çıkışını düzenli olarak yumuşak ve nemli bir bezle ur kontakten innan rengöring av maskinen. Använd inga starka temizleyin.
  • Page 93 Kahve yeterince sıcak değil. Gerekirse kireç çözme işlemi yapınız. Kapsül alanı sızıntı yapıyor Kapsülü doğru bir şekilde yerleştiriniz. Eğer kaçak varsa, Nespresso Club’ı arayınız. (kapsül haznesinde su var). Cihazı tamir için Nespresso Club’a gönderiniz veya arayınız. Düzensiz aralıklarla yanıp sönüyor.
  • Page 94 NESPRESSO Om du behöver ytterligare information, om du har problem med din maskin eller bara söker allmänna råd är du välkommen att ringa Nespresso Club eller en auktoriserad representant för Nespresso. Kontaktuppgifter till Nespresso Club eller närmaste auktoriserade representant för Nespresso Nespresso”...
  • Page 95 är i insamlingsbehållare för metallförpackningar. Nespresso är starkt engagerat i att konstruera och tillverka utrustning som är innovativ och användarvänlig och som samtidigt har höga prestanda. Nu integrerar vi en rad miljöfördelar i designen av våra nya och framtida maskinserier.
  • Page 96 Nespresso i kombination med varumärken från någon annan tillverkare omfattas uteslutande av den garanti som tillhandahålls av dessa andra tillverkare. Om du har anledning att tro att din produkt är behäftad med fel ska du kontakta Nespresso för råd om reparationer. Du hittar kontakt- uppgifter på...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com ANTECKNINGAR/ SE TR NOTLAR 96 97...
  • Page 98 Nespresso -это эксклюзивная система для приготовления великолепного эспрессо. Все кофемашины оснащены уникальной системой экстракции, обеспечивающей давление 19 бар. Все параметры кофемашин были подобраны с величайшей точностью, чтобы гарантировать Вам раскрытие всех ароматов сортов кофе Гран Крю от Nespresso. CITIZ D111_10.2014 СОДЕРЖАНИЕ...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 8 лет и старше, если они были проинструктированы касательно безопасного использования устройства и осознают опасность при неправильной эксплуатации. Очистка и ремонт кофемашины детьми без присмотра не допустимы. соответствии с данной инструкцией. младше...
  • Page 100 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ возникшие вследствие неправильного использования или квалификации. использования не по назначению, непрофессионального ремонта или несоблюдения настоящей инструкции. Nespresso. удлинителя, используйте только заземленный удлинитель с сечением кабеля не менее 1.5 мм или соответствующий входной мощности. выдернув вилку из розетки. поверхности или вблизи таковых, например, радиаторов, плит, газовых...
  • Page 101 (например, во время отпуска и т.д.), опорожняйте резервуар для воды. кофемашину в течение нескольких дней. неправильно работает. Немедленно отсоедините кофемашину от сети. Свяжитесь с Клубом Nespresso для осмотра, ремонта или и решетки, чтобы не допустить попадания жидкостей на регулировки. окружающие поверхности.
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ запчасти и аксессуары от Nespresso, которые специально разработаны для вашей кофемашины. Nespresso проходят строгий контроль качества. На случайно выбранных кофемашинах проводятся тесты в условиях nespresso.com фактической эксплуатации. Поэтому на некоторых кофемашинах...
  • Page 103 Контейнер для воды (1 Л) 9–11 использованных капсул Макс. 19 Bar Основание поддона 3,4 Kg Решетка поддона 1 Л Поддон СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ Кофемашина Дегустационный набор Nespresso Grand Cru из 16 кофе-капсул Буклет “Добро пожаловать в Nespresso” Руководство пользователя 102 103...
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com РЕЖИМ ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ Эта кофемашина оснащена функцией энергосбережения. Кофемашина автоматически переходит в режим выключения через 9 минут. нажмите на кнопку Espresso или автоматического включения режима Lungo. ожидания одновременно нажмите кнопки Espresso и Lungo. 1. При выключенной кофемашине нажмите 2.
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com ПОС ЛЕ ДЛИТЕЛЬНОГО ПРОСТОЯ 1. Снимите пленку с 2. Промойте резервуар решетки для капель. перед заполнением питьевой водой. 3. Поставьте контейнер 4. Подключить к сети. 5. Нажмите кнопку (минимум 1 Л) под Espresso или устройство...
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ 1. Промойте 2. Нажмите кнопку Espresso или Индикатор мигает: нагрев резервуар и Lungo для включения кофемашины. (25 сек) заполните его питьевой водой. Индикатор светится: готово : не поднимайте рычаг во время работы кофемашины, обязательно 3.
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com ПРОГРАММИРОВАНИЕ ОБЪЕМА ВОДЫ 1. Включите кофемашину 2. Наполните резервуар 3. Поставьте чашку и подождать режима питьевой водой и под устройство готовности (постоянное вставьте капсулу. подачи кофе. свечение индикатора). 4. Нажмите и удерживайте 5. Отпустите кнопку при 6.
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Для входа в режим слива 2. Отсоедините резервуар 3. Нажмите и одновременно нажать для воды и поднимите удерживайте кнопки кнопки Espresso и Lungo для рычаг. Espresso и Lungo в отключения кофемашины. течение 3 секунд одновременно.
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com 1. При выключенной кофемашине 2. Индикаторы мигнут 3 раза нажмите кнопку Lungo и для подтверждения сброса к удерживайте в течение 5 секунд. заводским настройкам. 3. Индикаторы продолжат мигать как при нагреве, до готовности. Переход...
  • Page 110 3. Наполните резервуар закрыть рычаг. и контейнера для для воды 0.5 л питьевой воды и добавьте 1 пакетик использованных капсул. раствора Nespresso для удаления накипи. 4. Поставьте контейнер 5. Для активации режим удаления Оба индикатора (минимум 1 л) под накипи, нажмите и удерживайте...
  • Page 111 поверхностями материалов. Мы рекомендуем использовать набор Nespresso для очистки от накипи, который можно приобрести в Клубе Nespresso. Не используйте другие средства, т.к. они могут повлиять на качество кофе. Следующая таблица поможет Вам определить регулярность очистки от накипи. Если у Вас возникнут дополнительные вопросы относительно очистки от накипи, обратитесь...
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com Регулярно протирайте устройство подачи кофе мягкой влажной тканью. Никогда полностью или частично не погружайте электрическое оборудование в воду. Убедитесь в том, что кофемашина отключена перед очисткой. Не используйте мощные чистящие средства или чистящие средства Съемные...
  • Page 113 Кофе недостаточно горячий. Подогрейте чашку, Удалить накипь при необходимости. Протечка через контейнер (вода в контейнере). Правильно установите капсулу. При протечке обратитесь в Клуб Nespresso.. Мигание с нерегулярными интервалами. Сдайте кофемашину в ремонт или позвоните в Клуб Nespresso. Нет кофе (течет только вода, несмотря на вставленную капсулу).
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com К ЛУБ NESPRESSO В случае возникновения дополнительных проблем, не предусмотренных данной инструкцией, обратитесь в Клуб Nespresso. Контакты Клуба Nespresso можно найти в разделе «Контакты» на сайте www.nespresso.com Данная кофемашина соответствует директиве ЕС 2002/96/ЕС. Упаковочный материал и кофемашина содержат материалы, которые могут быть вторично переработаны.
  • Page 115 С 2003 года мы работаем совместно с Rainforest Alliance, развивая нашу программу устойчивого качества Nespresso AAA Sustainable Quality Мы выбрали алюминий в качестве упаковочного материала для наших капсул, поскольку он защищает кофе и аромат Nespresso Гран Крю. Алюминий может быть переработан бесконечное количество раз, при этом не теряя своих качеств.
  • Page 116 ГАРАНТИЯ Nespresso предоставляет гарантию по данному товару на браки материалов и производства сроком на год(а). Гарантийный срок начинается с даты продажи. Для подтверждения даты продажи компании Nespresso необходимо предоставить оригинал документа, подтверждающего факт продажи. В течение гарантийного срока Nespresso должна отремонтировать или заменить по своему...
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com 116 117...
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com EU Directive 1999/44/ www nespresso com 21 20...
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com www.ecolaboration.com: 2003 Rainforest Alliance...
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com Nespresso Club Nespresso Club "" "" Nespresso Club nespresso.com EC/96/2002 19 18...
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com Nespresso « » « » Nespresso Nespresso Nespresso www.nespresso.com...
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com " 17 16...
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com (40 ml) CaCO 360 mg/l 180 mg/l CaCO 1200 0 mg/l...
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com 15 14...
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com 40 : 110 :...
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com 13 12...
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 129 All manuals and user guides at all-guides.com 110) 11 10...
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 131 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 132 All manuals and user guides at all-guides.com CitiZ D111 27.8 37.2 0.9) 1260 - 50-60 - 220-240 9-11) " "...
  • Page 133 All manuals and user guides at all-guides.com nespresso.com Nespresso...
  • Page 134 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 135 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 136 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 137 All manuals and user guides at all-guides.com CITIZ Nespresso Nespresso CITIZ D111_10.2014 Nespresso Club www.ecolaboration.com:...
  • Page 138 All manuals and user guides at all-guides.com...