Télécharger Imprimer la page
Black & Decker KA2000 Mode D'emploi
Black & Decker KA2000 Mode D'emploi

Black & Decker KA2000 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour KA2000:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
KA2000
KA2500
www.blackanddecker.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Black & Decker KA2000

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com KA2000 KA2500 www.blackanddecker.com...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH (Original instructions)
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH (Original instructions)
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH (Original instructions) Intended use c. Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool Your BLACK+DECKER sander has been will increase the risk of electric shock. designed for sanding wood, metal, plastics d.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH (Original instructions) e. Do not overreach. Keep proper footing Properly maintained cutting tools with and balance at all times. This enables sharp cutting edges are less likely to bind better control of the power tool in and are easier to control.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH (Original instructions) Warning! Use this tool in a well that they do not play with the appliance. ventilated area when sanding Residual risks ferrous metals. Do not operate the tool near flammable liquids, gases or dust. Additional residual risks may arise when Sparks or hot particles from sanding or using the tool which may not be included in...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH (Original instructions) Labels on tool The performance of your tool depends on the accessory used. BLACK+DECKER and The following pictograms are shown on the Piranha accessories are engineered to high tool: quality standards and designed to enhance the performance of your tool.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH (Original instructions) • Fit the appropriate sanding sheet onto 120 grit detailed finger the finger attachment. sanding sheet. Fitting and removing the dust For a medium finish for cassette (fig. D) detailed sanding. •...
  • Page 9 EC declaration of conformity a damp cloth. Do not use any abrasive or MACHINERY DIRECTIVE solvent-based cleaner. Technical data KA2000 KA2500 KA2000 / KA2500 (Type 1) (Type 1) BLACK+DECKER declares that these Input voltage products described under "technical data" Power input...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH (Original instructions) Guarantee Protecting the environment Black + Decker is confident of the quality of Separate collection. This product its products and o ers an outstanding must not be disposed of with normal guarantee.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Usage prévu b. Évitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que Votre ponceuse BLACK+DECKER a été tuyaux, radiateurs, fours et spécialement conçue pour poncer le bois, le réfrigérateurs.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) c. Évitez un démarrage imprévu. L’outil débranchez le bloc-batterie avant doit être en position OFF (arrêt) avant d’e ectuer des réglages, de changer les d’e ectuer le branchement à accessoires ou de ranger l’outil.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Attention ! Tout contact ou • Éliminez complètement toutes les inhalation de poussières pendant le poussières après le ponçage. ponçage peut présenter un danger • L'usage prévu de l'outil est décrit dans le pour la santé...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Risques résiduels faut tenir compte d’une estimation de l’exposition aux vibrations, des conditions L’utilisation d’un outil non mentionné dans actuelles d’utilisation et de la manière dont les consignes de sécurité données peut l’outil est utilisé.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) 3. Plateau de ponçage Feuille de ponçage, grain 240, 4. Accessoire de précision avec deux languettes de remplacement - ponçage de Accessoires précision sur zone importante. Pour une finition délicate des Les accessoires fournis avec votre ponceuse zones de précision importantes.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Vous pouvez retourner la languette en marche/arrêt (1) vers l'arrière sur la forme de losange (7) et la remplacer position O. lorsqu'elle est usée. Vidage du collecteur de poussière (figures D, E et F) •...
  • Page 17 Déclaration de conformité CE CONSIGNES DE MACHINERIE KA2000 KA2500 (Type 1) (Type 1) Tension d'entrée Puissance KA2000 / KA2500 Oscillations BLACK+DECKER confirme que les produits (sans charge) 28,000 28,000 décrits dans les « Données techniques » sont conformes aux normes : 2006/42/CE, EN...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Garantie Protection de l'environnement BLACK+DECKER vous assure la qualité de Collecte séparée. Ce produit ne doit ses produits et vous o re une garantie très pas être jeté avec les déchets étendue.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Utilização prevista com superfícies ligadas à terra, como tubos, radiadores, fogões e frigoríficos. A sua lixadora BLACK+DECKER foi Existe um risco elevado de choques concebida para lixar madeira, metal, plástico eléctricos se o corpo estiver ligado à...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) ferramentas eléctricas. Estas medidas de c. Evite arranques involuntários. Certifique-se de que o botão está prevenção de segurança reduzem o risco desligado antes de ligar a ferramenta à de ligação inadvertida da ferramenta corrente eléctrica e/ou a bateria, eléctrica.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) pessoais e/ou danos materiais. Aviso! O contacto ou a inalação de poeiras originadas pelas aplicações Segurança ao lixar pinturas da lixadora poderá colocar em perigo a saúde do operador ou das pessoas Aviso! Verifique as normas aplicáveis presentes.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) • ferimentos causados pelo contacto com Atenção! Para reduzir o risco de peças em rotação/movimento. ferimentos, o utilizador deve ler o manual de instruções. • ferimentos causados durante a troca de Segurança eléctrica peças, lâminas ou acessórios.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) O desempenho da ferramenta depende dos Para um acabamento médio acessórios utilizados. Os acessórios para lixamento de amplo BLACK+DECKER e Piranha são concebidos detalhe. segundo normas de elevada qualidade e desenvolvidos de modo a melhorar o (Número de Peça - X31009-XJ) desempenho da sua ferramenta.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) poeiras (2) para esvaziar o respectivo Para uma recolha ideal de poeiras, conteúdo. O filtro (11) no interior da certifique-se de que utiliza o papel de lixa tampa (10) pode ser limpo com uma correcto.
  • Page 25 Declaração de conformidade CE DIRECTIVA PARA MÁQUINAS KA2000 KA2500 (Tipo 1) (Tipo 1) Tensão de entrada V Potência utilizada W KA2000 / KA2500 Oscilações (sem carga) 28,000 28,000 A BLACK+DECKER declara que os produtos descritos em "dados técnicos" estão em Órbitas...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Garantia Proteger o ambiente A Black + Decker está confiante da Recolha separada. Este produto não qualidade de seus produtos e oferece uma deve ser eliminado juntamente com garantia excelente.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com (Перевод с оригинала инструкции) РУССКИЙ Назначение изменений в вилках электрических шнуров и соответствие электрических вилок и розеток снижает Шлифовальный инструмент производства риск поражения электрическим током. BLACK+DECKER предназначен для шлифования b. Не допускайте контакта тела с заземленными деревянных, металлических, пластмассовых...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ (Перевод с оригинала инструкции) c. Не допускайте непреднамеренного включения c. Перед выполнением регулировки электрического инструмента. Перед тем, так подключить инструмента, заменой его принадлежностей и источник питания или аккумулятор, поднимая постановкой на хранение необходимо вынуть или...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ (Перевод с оригинала инструкции) Внимание! Контакт с пылью или вдыхание использование инструмента в целях, которые не пыли, возникающей вследствие рекомендованы в этой инструкции, может привести к шлифовальной обработки, может возникновению риска травмирования персонала и представлять...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ (Перевод с оригинала инструкции) • Травмы, полученные при замене деталей, ножей или избежать возникновения опасных ситуаций, его принадлежностей. замену должен выполнить производитель оборудования или уполномоченный сервисный центр • Травмы, полученные вследствие продолжительного BLACK+DECKER.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ (Перевод с оригинала инструкции) Сборка Принадлежность Описание Внимание! Перед выполнением сборки проверьте, чтобы Пальчиковая деталь инструмент был выключен, а вилка шнура была вынута Для небольших труднодоступных из сетевой розетки. участков. Пальчиковая деталь может Установка...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com (Перевод с оригинала инструкции) РУССКИЙ • Чтобы снять кассету для пыли, выдвиньте ее назад Технические данные и достаньте из инструмента. KA2000 KA2500 Работа инструмента (Тип 1) (Тип 1) Внимание! Дайте возможность инструменту работать с Входное напряжение...
  • Page 33 утилизировать этот продукт вместе с обычными бытовыми отходами. Если вы решите, что ваше изделие BLACK+DECKER KA2000 / KA2500 необходимо заменить, или если вы не будете его больше использовать¬, не утилизируйте его вместе с бытовыми BLACK+DECKER заявляет, что изделия, описанные в...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ (Перевод с оригинала инструкции) Гарантийные обязательства Black + Decker уверена в качестве своих изделий и предоставляет исключительную гарантию. Данное заявление о гарантии дополняет и ни в коей мере не нарушает ваши законные права. Если...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ (Перевод с оригинала инструкции) Наши гарантийные обязательства распространяются только на неисправности, выявленные в течение гарантийного срока и вызванные дефектами производства и \ или материалов. Гарантийные обязательства не распространяются на Гарантийные условия неисправности изделия, возникшие в результате: 7.1.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) Kullanım amacı e. Elektrikli bir aleti açık havada çalıştırırken, açık havada kullanım için uygun bir uzatma kablosu BLACK + DECKER zımpara makineniz ahşap, metal, kullanın. Açık havada kullanım için uygun bir kablonun plastikler ve boyalı...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) b. Elektrikli alet, düğme kullanılarak açılamıyor veya tele temas etmesi, elektrikli aletinin açıktaki metal kapatılamıyorsa, aleti kullanmayın. Düğme ile kontrol parçalarının "elektriklenmesine" ve kullanıcının edilemeyen elektrikli aletler tehlike arz eder ve tamir çarpılmasına neden olabilir.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) Diğer kişilerin güvenliği kullanım koşulları ve aletin kullanım şekli göz önünde bulundurulmalıdır. • Bu alet, aletin kullanımı konusunda bilgilendirilmedikleri Aletin üzerindeki etiketler veya güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından gözetim altında tutulmadıkları...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) Zımpara ağının takılması (şekil A) Ürün Açıklama Detay parmağı. • Aleti, zımpara tabanı yukarı bakacak şekilde tutun. Küçük ve erişilmesi zor alanlar için. Bu • Zımpara ağını (5) tabanın üzerine yerleştirin ve kağıttaki detay parmağı, hafif zımparalama işlemleri deliklerin üsteki deliklerle hizada olduğundan emin olun.
  • Page 40 • Aleti tutarken, toz kutusunu (2) aletten çekerek çıkarın. • Toz kapağını (10) çıkarın. KA2000 / KA2500 • Kapağı (10) ve toz kutusunu (2) sallayarak içindekileri BLACK+DECKER "teknik veriler" altında, tanımlanan bu boşaltın, kapağın (10) içindeki filtre (11), yumuşak kuru ürünlerin aşağıdakilere uygun olduğunu beyan eder:...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) Garanti Çevrenin korunması BLACK+DECKER, ürünün kalitesinden emindir ve bu Ayrı olarak atın. Bu ürün, normal evsel atıklarla yüzden kanunlarda belirtilen taleplerin üstünde bir garanti birlikte atılmamalıdır. verir. Ayrıca bu garanti hiçbir şekilde garanti ile ilgili kanuni haklarınızı...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com УКРАЇНСЬКА (Переклад оригінальних інструкцій) Призначення штепсельних перехідників при роботі заземленого електричного інструменту. Відсутність Інструмент для шліфування виробництва змін у вилках електричних шнурів та відповідність BLACK+DECKER призначений для шліфування електричних вилок і розеток знижує ризик ураження дерев'яних, металевих, пластмасових...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com УКРАЇНСЬКА (Переклад оригінальних інструкцій) c. Не допускайте ненавмисного вмикання безпеки знижує ризик випадкового ввімкнення інструменту. Перед тим, як підключити джерело інструменту. живлення або акумулятор, піднімаючи або d. Зберігайте електричний інструмент, який в даний несучи...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com (Переклад оригінальних інструкцій) УКРАЇНСЬКА • Під час виконання робіт, коли ріжуча деталь • Будьте особливо уважні при шліфуванні поверхонь, електричного інструменту може стикатися з покритих фарбою, яка, можливо, містить свинець, і які прихованою електропроводкою, інструмент можуть...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com (Переклад оригінальних інструкцій) УКРАЇНСЬКА Вібрація Функції Рівні вібрації, зазначені в технічних даних та декларації Цей інструмент може володіти всіма або деякими з відповідності, були виміряні у відповідності зі перерахованих нижче функцій. стандартним методом випробувань, викладеним в EN 60745, і...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com УКРАЇНСЬКА (Переклад оригінальних інструкцій) Наждаковий лист із зернистістю 240 з Для найкращого видалення пилу завжди використовуйте двома змінними наконечниками для наждакові аркуші належного типу. шліфування великих деталей. Пальчикові кріплення (рис. C) Для тонкої обробки великих деталей. Пальчикові...
  • Page 47 протягом тривалого періоду часу при мінімальному технічному обслуговуванні. Тривала задовільна робота інструменту забезпечується належним доглядом та регулярним очищенням. KA2000 / KA2500 Увага! Перед виконанням будь-якої операції техобслуговування вимкніть інструмент та вимкніть його BLACK+DECKER заявляє, що вироби, описані в шнур з мережевої розетки.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com УКРАЇНСЬКА (Переклад оригінальних інструкцій) Захист навколишнього середовища Гарантійні зобов’язання Роздільний збір відходів. Забороняється Black + Decker впевнена в якості своїх виробів та надає утилізувати цей продукт разом зі звичайними виняткову гарантію. Дана заява про гарантії доповнює і ні побутовими...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com УКРАЇНСЬКА (Переклад оригінальних інструкцій) Механічного пошкодження (відколи, тріщини і руйнування) внутрішніх і зовнішніх деталей виробу, основних і допоміжних рукояток, мережевого кабелю, що викликані зовнішнім ударним або будь-яким іншим впливом Гарантійні умови Потрапляння у вентиляційні отвори та проникнення всередину...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ (á«°ù«FôdG äɪ«∏©àdG áªLôJ) ¿Éª°†dG ¿ƒµjh .k G õ«‡ k É fɪ°V Ωó≤Jh É¡JÉéàæe IOƒéH ôµjO ófB G ∑ÓH ≥ãJ ∫GƒMC ’ G øe ∫ÉM …C É H πîj ’h áaÉ°VE ’ ÉH Gòg ¿Éª°†dG ¿É«H .á«fƒfÉ≤dG ¥ƒ≤◊ÉH OGƒŸG ܃«Y ÖÑ°ùH k É...
  • Page 51 .á«dõæŸG äÉØ∏îŸG ôµjO ófB G ∑ÓH RÉ¡L πjóÑJ Öéj ¬fC É H ΩÉjC ’ G óMC G ‘ ∂d ÚÑJ GPE G KA2000 / KA2500 ™e ¬æe ¢ü∏îàJ ’ .¬eGóîà°S’ áLÉëH ó©J ⁄ hC G ∂H ¢UÉÿG äÉéàæŸG √òg ¿C G ≈∏Y »∏j ɪ«a ô≤J BLACK+DECKER ácöT .π°üØæŸG ™«ªéà∏d èàæŸG Gòg ÒaƒàH ºbh .á«dõæŸG äÉØ∏îŸG...
  • Page 52 .»ZÈdG §HQh Ö«cÎH ºb • á«æØdG äÉfÉ«ÑdG .™Ñ°UE ’ G ≥ë∏e ≈∏Y Ö°SÉæŸG IôØæ°üdG ìƒd Ö«cÎH ºb • KA2500 KA2000 (D πµ°ûdG) É¡©∏Nh QÉѨdG ájhÉM Ö«côJ 1 ´ƒædG 1 ´ƒædG .øeB G πµ°ûH ™≤j ¬fC G øe ócC É Jh IGOC ’ G ≈∏Y (2) QÉѨdG ájhÉM ∑ q p ô M •...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ (á«°ù«FôdG äɪ«∏©àdG áªLôJ) ¢UGƒÿG ™e IÒѵdG π«°UÉØà∏d á«∏eQ IôØæ°U ìƒd 240 .∫GóÑà°SÓd ÚaôW .á«dÉàdG AGõLC ’ G ™«ªL hC G ¢†©H ≈∏Y IGOC ’ G √òg πªà°ûJ .IÒÑc π«°UÉØJ IôØæ°üd ó«L Ö«£°ûàd ±É≤jE ’...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ (á«°ù«FôdG äɪ«∏©àdG áªLôJ) AÓ£dG IôØæ°U óæY áeÓ°ùdG (.MDF äÉYÉ£bh ¿GõdGh •ƒ∏ÑdG ɪ«°S ’h ,á«Ñ°ûN RGõàg’G É k °UÉN É k eɪàgG ‹hC G .AÓ£dG IôØæ°üd É¡H ∫ƒª©ŸG íFGƒ∏dG ßM’ !ôjò– :»∏j ÉŸ ¿ÓYE G h á«æØdG äÉØ°UGƒŸG ‘...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ (á«°ù«FôdG äɪ«∏©àdG áªLôJ) ¬©«ªŒh QÉѨdG á«≤æJ ≥aGôe π«°UƒàH á≤∏©àe Iõ¡LC G ÒaƒJ óæY .R øeh .á≤HÉ£àŸG QÉ«¨dG ™£b ΩGóîà°SÉH §≤a ∂H á°UÉÿG á«FÉHô¡µdG á«°UÉN ΩGóîà°SG .º«∏°S πµ°ûH áeóîà°ùeh á∏°Uƒe É¡fC G øe ≥≤ëàa .á«FÉHô¡µdG ábÉ£dG IGOC G áfÉ«°U áeÓ°S øª°†j ¿C G ∂dP ¿C É...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ (á«°ù«FôdG äɪ«∏©àdG áªLôJ) .á«FÉHô¡µdG äÉeó°ü∏d ¢Vô©àdG ôWÉfl Oƒ°ü≤ŸG ΩGóîà°S’G IôØæ°üd ]BLACK+DECKER] ácöT øe IôØæ°üdG áæ«cÉe ⪠pª o °U πªM ¢VGôZC ’ É k ≤ ∏£e ∂∏°ùdG Ωóîà°ùJ ’ .∂∏°ùdG ΩGóîà°SG Å°ùJ ’ .O ó©e RÉ¡÷G Gòg .á«∏£ŸG í£°SC ’...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Names & Addresses for BLACK + DECKER Service Concessionaries ALGERIA: SARL Outillage Corporation, After Sale Service Center-08, Rue Mohamed Boudiaf - Cheraga, Algiers, Algeria, Tel: +213 21 375131, Fax: +213-0-369667. AZERBAIJAN: Kontakt - NN LLC, M.Qashqay 43, Baku, Azerbaijan Az1000. Tel: +994 12 4082050, Fax: +994 12 4117090.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Names & Addresses for BLACK + DECKER India Service Concessionaries ANDHRA PRADESH: KAKINADA - LAKSHMI SIVARAM ENTERPRISES, #43-1-48, OPP: IDBI BANK, MAIN ROAD, KAKINADA. BRANCH:SARPAVARAM JUNCTION, BESIDE POLICE STATION KAKINADA, ANDHRA PRADESH, 533001, Tel: 9848317859, Email: lsr1.nani1980@gmail.com.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com HARYANA: BHIWADI - HARYANA AGENCIES, NEAR ALLAHABAD BANK NH-8 , DELHI-JAIPUR HIGHWAY, BANIPUR CHOWK BAWAL(REWARI)HARYANA, 123501, Tel: 01493-226319, Email: haryana.agency@gmail.com. HIMACHAL PRADESH: BADDI - CHANDAN INDUSTRIES, B.O. OPP. 4 SEASON HOTEL, PINJORE ROAD, NEAR BUS STAND BADDI, HIMACHAL PRADESH, 177701, Tel: 94180-01785, Email: dewaltbaddi@gmail.com.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com BOISAR - YASH VINAYAK ELECTRICAL, shop no 17, F-1 , Stayam Apt. Near- Ostwal English Academy School, Ostwal Empire BOISAR, MAHARASHTRA, 401501, Tel: , Email: yashvinayakelectrical@gmail.com. BULDHANA - J B MACHINERY & TOOLS, NEAR ST JOSEPH SCHOOL BOTHA ROAD BULDHANA, 443001, Tel: 07262-46159, Email: ajay.sharma1711@gmail.com.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com SATARA - M P ENGINEERS, SHOP NO -7 , JIWHALA HOUSING SOCIETY NEAR BOMBAY RESTAURANT, OLD M.I.D.C SATARA, 415001, Tel: 02162 - 247341, Email: mpengineersatara@gmail.com. SATARA - NEW MAHARASHTRA TRADERS, NO. 184 B1/C, RAVIWAR PETH POWAI...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com MADURAI - SANKER SALES CORPORATION, NO. 270, WEST MASI STREET MADURAI TAMIL NADU, 625001, Tel: 0452 - 2341803, Email: sankersalescorpn270@gmail.com.TRICHY - SRI ANDAL POWER TOOLS, NO. 5, A BLOCK SREE COMPLEX, MADURAI ROAD TRICHY, 620008, Tel: 0431 4544271, Email: sriandalpowertools@yahoo.co.in.SALEM - SRI ANDAL AGENCIES, 47/10E DEVANGAPURAM EXTN ST SHEVAPET, SALEM, 636002, Tel: 0427 2223718, Email: sriandalagencies@yahoo.in.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com И м е н а и а д р е с а д и с т р и б ь ю т е р о в B L A C K + D E C K E R Альметьевск, ООО...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com И м е н а и а д р е с а д и с т р и б ь ю т е р о в B L A C K + D E C K E R Оренбург, ООО...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Şehir Servis Adı Adres Telefon Adana Emin Elektrik Bobinaj Karasu Mah. Kızılay Cad. 28006 Sok. No: 9/D Seyhan 0322 351 80 46 Adana Demir Elektri Karasu Mah. Kızılay Cad. Güngör Pasajı No: 12 Seyhan 0322 352 97 95 Afyon Katar Bobinaj...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com АВТОРИЗОВАННЫЕ СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ Сервисная сеть BLACK+DECKER постоянно расширяется. Информацию об обслуживании в других городах Вы можете получить по телефонам в Москве: (495) 258 39 81/2/3, в Киеве: (044) 238 95 94, www.blackanddecker.ru „Исправный и полностью укомплектованный товар получил(а), с гарантийными условиями ознакомлен(a)/ Справний...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTİ BELGESİ İTHALATÇI FİRMA Ü ı n Telefon No. : (0212) 533 52 55 (Pbx) Faks No. : (0212) 533 10 05 ÜRÜNÜN ı s BLACK+DECKER : 2 YIL : 20 İŞ GÜNÜ SATICI FİRMANIN Ü...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com KULLANMA KILAVUZU İÇİN EK BİLGİLER Matkaplar 7 yıl Jeneratörler 10 yıl Akümülatörler 5 yıl Dönüştürücüler 3 yıl Araç Buzdolapları 10 yıl a- Sözleşmeden dönme,...
  • Page 72 « ∞ d POSTCODE « ¡ « ∞ ¥ a ¢ U ¸ DATE OF PURCHASE « ∞ ∂ U « Ê ´ M u r Ë ≈ ß DEALER'S NAME & ADDRESS/ PRODUCT MODEL NO. KA2000, KA2500 02.2016 90634383...

Ce manuel est également adapté pour:

Ka2500