Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

DRIVING SUPPORT
SPK 150, SPK 160, SPK 170, SPK 180-V
Cable set
EN
Installation Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Kabelsatz
DE
Montageanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Jeu de câbles
FR
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . 10
Juego de cables
ES
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . 13
Conjunto de cabos
PT
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . . 16
Set di cavi
IT
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . . 19
Kabelset
NL
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Kabelsæt
DA
Monteringsvejledning. . . . . . . . . . . . . . . . .25
Kabelsats
SV
Monteringsanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Kabelsett
NO
Monteringsanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Johtosarja
FI
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
PERFECTVIEW
Комплект кабелей
RU
Инструкция по монтажу. . . . . . . . . . . . . . . 37
Zestaw przewodów
PL
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Káblový zväzok
SK
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Sada kabelů
CS
Návod k montáži . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Kábelkészlet
HU
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic SPK 150

  • Page 1 Návod na montáž ....43 Sada kabelů SPK 150, SPK 160, SPK 170, SPK 180-V Návod k montáži ..... 46 Kábelkészlet...
  • Page 2 © 2021 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB.
  • Page 3 45°...
  • Page 4: Intended Use

    This product manual, including the instructions, guidelines, and warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit docu- ments.dometic.com, dometic.com. Contents Intended use .
  • Page 5: Safety And Installation Instructions

    • Alterations to the product without express permission from the manufacturer • Use for purposes other than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications. Safety and installation instructions This documentation contains mounting instructions.
  • Page 6 Warranty The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer's branch in your country (see dometic.com/dealer) or your retailer. For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the device: •...
  • Page 7: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter documents.dometic.com, dometic.com. Inhalt Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........7 Sicherheits- und Einbauhinweise .
  • Page 8: Sicherheits- Und Einbauhinweise

    Original-Ersatzteilen • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern. Sicherheits- und Einbauhinweise Es handelt sich bei dieser Dokumentation um Montagehinweise.
  • Page 9: Entsorgung

    Gewährleistung Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer) oder an Ihren Fachhändler. Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken: • eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum, •...
  • Page 10: Usage Conforme

    à proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, rendez-vous sur documents.dometic.com, dometic.com. Sommaire Usage conforme .
  • Page 11: Contenu De La Livraison

    • des modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant ; • des usages différents de ceux décrits dans le manuel. Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. Consignes de sécurité et instructions de montage La présente documentation fournit des instructions de montage.
  • Page 12: Garantie

    Garantie Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir dometic.com/dealer) ou à votre revendeur spécialisé. Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie : •...
  • Page 13: Uso Adecuado

    Este manual del producto, incluyendo las instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener información actualizada sobre el producto, visite la página documents.dometic.com, dometic.com. Índice Uso adecuado .
  • Page 14: Indicaciones De Seguridad E Instalación

    • Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabri- cante • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto. Indicaciones de seguridad e instalación Esta documentación son instrucciones de montaje.
  • Page 15: Garantía Legal

    Garantía legal Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (véase dometic.com/dealer) o a su estableci- miento especializado. Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos: •...
  • Page 16: Utilização Adequada

    Este manual do produto, incluindo as instruções, orien- tações e avisos, bem como a documentação relacionada, podem estar sujeitos a alterações e atualizações. Para consultar as informações atualizadas do produto, visite documents.dometic.com, dometic.com. Índice Utilização adequada .
  • Page 17: Indicações De Segurança E De Montagem

    • Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante • Utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto. Indicações de segurança e de monta- Nesta documentação são descritas indicações de montagem.
  • Page 18 Garantia É válido o prazo de garantia legal. Se o produto estiver com defeito, por favor, dirija-se à representação do fabricante no seu país (ver dometic.com/dealer) ou ao seu revendedor. Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar os seguintes documentos em conjunto: •...
  • Page 19 Il presente manuale del prodotto, com- prese le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti. Per infor- mazioni aggiornate sul prodotto, si prega di visitare il sito documents.dometic.com, dometic.com. Indice Conformità...
  • Page 20: Indicazioni Di Sicurezza E Di Montaggio

    • modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore • impiego per fini diversi rispetto a quelli descritti nel presente manuale Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le specifiche del prodotto. Indicazioni di sicurezza e di montaggio La presente documentazione contiene indicazioni di montaggio.
  • Page 21: Smaltimento

    Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difettoso, La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese (vedi dometic.com/dealer), oppure al rivenditore specializzato di riferimento. Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario inviare la seguente documentazione: •...
  • Page 22: Reglementair Gebruik

    Deze gebruiksaanwijzing, met inbegrip van de instructies, richtlijnen en waarschuwingen, en de bijbehorende documen- tatie kan onderhevig zijn aan wijzigingen en updates. Actuele productinformatie vindt u op documents.dometic.com, dometic.com. Inhoudsopgave Reglementair gebruik .
  • Page 23: Veiligheids- En Inbouwinstructies

    • Wijzigingen van het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant • Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het pro- duct te wijzigen. Veiligheids- en inbouwinstructies Deze documentatie bevat montageaanwijzingen.
  • Page 24 Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (zie dometic.com/dealer) of tot uw speciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten mee te sturen: •...
  • Page 25: Korrekt Brug

    Der tages forbehold for eventuelle ændringer og opdaterin- ger af denne produktvejledning samt anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation. Se documents.dometic.com, dometic.com for de nyeste produktinformationer. Indhold Korrekt brug .
  • Page 26: Leveringsomfang

    • Ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten • Brug til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen Dometic forbeholder sig ret til at ændre produktets udseende og produktspecifika- tioner. Sikkerheds- og installationshenvisnin- Det drejer sig i denne dokumentation om monteringshenvisninger. Producenten hæfter ikke for skader, der opstår som følge af installationsfejl.
  • Page 27 Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du kontakte producentens afdeling i dit land (se dometic.com/dealer) eller din forhandler. Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag: • En kopi af regningen med købsdato •...
  • Page 28: Ändamålsenlig Användning

    Om du inte läser och följer instruktionerna och varningarna som anges här kan det leda till personskador på dig eller andra, på produkten eller annan egendom i närheten. Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och varningarna samt relaterad information, kan ändras och uppdateras. För uppdaterad produktinformation, besök documents.dometic.com, dometic.com. Innehållsförteckning Ändamålsenlig användning .
  • Page 29: Säkerhets- Och Monteringsanvisningar

    • Ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren • Användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning Dometic förbehåller sig rätten att ändra produktens utseende och specifikationer. Säkerhets- och monteringsanvisningar Denna dokumentation innehåller endast monteringsanvisningar. Tillverkaren övertar inget ansvar för skador som uppstår p.g.a.
  • Page 30 Avfallshantering Avfallshantering ➤ Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning. När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren.
  • Page 31: Tiltenkt Bruk

    Denne produktveiledningen, inklu- dert instruksjonene, retningslinjene og advarslene, samt relatert dokumentasjon, kan være underlagt endringer og oppdateringer. For opp- datert produktinformasjon, se documents.dometic.com, dometic.com. Innhold Tiltenkt bruk.
  • Page 32: Råd Om Sikkerhet Og Montering

    • Endringer på produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsenten • Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i denne håndboken Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre produktet ytre og produkt- spesifikasjoner. Råd om sikkerhet og montering I denne dokumentasjonen dreier det seg om monteringsråd.
  • Page 33 Garanti Garanti Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet skulle være defekt, kontakter du produ- sentens filial i ditt land (se dometic.com/dealer) eller til din faghandler. Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende dokumentasjon: • kopi av kvitteringen med kjøpsdato, •...
  • Page 34: Tarkoituksenmukainen Käyttö

    Tähän tuotteen käyttöohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää. Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta documents.dometic.com, dometic.com. Sisältö Tarkoituksenmukainen käyttö ........34 Turvallisuus- ja asennusohjeita .
  • Page 35: Turvallisuus- Ja Asennusohjeita

    Turvallisuus- ja asennusohjeita • käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäössä ja spesifikaati- oissa. Turvallisuus- ja asennusohjeita Tämä asiakirja on asennusohje. Valmistaja ei ota mitään vastuuta vaurioista, jotka johtuvat asennusvirheistä. Noudata spiraalijohtoa asentaessasi seuraavia ohjeita: •...
  • Page 36 Hävittäminen Hävittäminen ➤ Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen joukkoon. Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittämistä koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai ammattiliikkeestäsi.
  • Page 37: Использование По Назначению

    изделия или повреждению другого имущества, находящегося поблизости. Данное руководство по использованию изделия, включая ука- зания, рекомендации и предупреждения, а также сопутствующую документацию, может подвергаться изменениям и обновлениям. Акту- альную информацию о продукте можно найти на сайте documents.dometic.com, dometic.com. Содержание Использование по назначению ....... . . 37 Инструкции...
  • Page 38: Инструкции По Технике Безопасности И Установке

    вителем • Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения изгото- вителя • Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции Компания Dometic оставляет за собой право изменять внешний вид и технические характеристики продукта. Инструкции по технике безопасности и установке...
  • Page 39 Гарантия Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен, обратитесь в представительство изготовителя в Вашей стране (см. dometic.com/dealer) или в торговую организацию. В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы должны также послать следующие документы: • копию счета с датой покупки, •...
  • Page 40: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu, wraz z instrukcjami, wska- zówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją. Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze znaleźć na stronie documents.dometic.com, dometic.com. Spis treści Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ......40 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i montażu .
  • Page 41: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa I Montażu

    • Wprowadzanie zmian w produkcie bez wyraźnej zgody producenta • Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji produktu. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i montażu Niniejsza dokumentacja zawiera uwagi dotyczące montażu.
  • Page 42 Gwarancja Gwarancja Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. Jeśli produkt jest uszkodzony, należy zgłosić się do partnera serwisowego w danym kraju (patrz dometic.com/dealer). W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie: • kopii rachunku z datą zakupu, • informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady.
  • Page 43: Používanie V Súlade S Určením

    Tento návod na obsluhu výrobku vrátane pokynov, usmernení a varovaní, a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám. Najaktuálnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese documents.dometic.com, dometic.com. Obsah Používanie v súlade s určením .
  • Page 44: Bezpečnostné A Montážne Pokyny

    • Zmeny produktu bez výslovného povolenia výrobcu • Použitie na iné účely než na účely opísané v návode Firma Dometic si vyhradzuje právo na zmenu vzhľadu a technických parametrov výrobku. Bezpečnostné a montážne pokyny V prípade tejto dokumentácie ide o montážne pokyny. Výrobca nepreberá žiadne ručenie za škody, ktoré...
  • Page 45 Záruka Záruka Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol výrobok chybný, obráťte sa na pobočku vo vašej krajine (pozri dometic.com/dealer) alebo na vášho špecializovaného predajcu. Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, musíte priložiť nasledovné podklady: •...
  • Page 46: Použití V Souladu Se Stanoveným Účelem

    Tento návod k výrobku, včetně pokynů, směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn a aktualizací. Aktuální informace o výrobku naleznete na stránkách documents.dometic.com, dometic.com. Obsah Použití...
  • Page 47: Obsah Dodávky

    Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci • Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce • Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu Společnost Dometic si vyhrazuje právo změnit vzhled a specifikace výrobku. Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci Tato dokumentace obsahuje montážní...
  • Page 48 Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Zjistíte-li, že je výrobek vadný, zašlete jej do pobočky výrobce ve vaší zemi (viz dometic.com/dealer) nebo do specializovanému prodejci. K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokumenty: • Kopii účtenky s datem zakoupení, •...
  • Page 49: Rendeltetésszerű Használat

    Ez a termék kézikönyv és a benne található utastások, irányelvek és figyelmez- tetések, valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek. Naprakész termékinformációk érdekében kérjük látogasson el a következő honlapra:documents.dometic.com, dometic.com. Tartalom Rendeltetésszerű használat........49 Biztonsági és beszerelési útmutatások.
  • Page 50: Biztonsági És Beszerelési Útmutatások

    • a termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása • Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának módosítására vonatkozó jogát. Biztonsági és beszerelési útmutatások A jelen dokumentáció szerelési tudnivalókat tartalmaz. A gyártó nem vállal felelőssé- get azokért a károkért, amelyek beszerelési hibák miatt keletkeznek.
  • Page 51 Szavatosság Szavatosság A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. A termék meghibáso- dása esetén forduljon a gyártói lerakathoz (lásd dometic.com/dealer), il-letve az ille- tékes szakkereskedőhöz. A javításhoz, illetve a szavatossági adminisztrációhoz a következő dokumentumokat kell mellékelnie: • a számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát, •...
  • Page 52 YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...

Ce manuel est également adapté pour:

Spk 160Spk 170Spk 180-v

Table des Matières