Télécharger Imprimer la page

Bellman & Symfon Classic Mode D'emploi page 16

Publicité

All manuals and user guides at all-guides.com
Technische Informationen
Netzspannung
Ausfall-Akkus
Größe und Gewicht
Alarm Signal
LED-Blitz
Vibrationskissen Ausgang Vibrationsleistung: 2.0 – 4.0V. Gibt zusätzl. Ton ab (kein Ton bei dem
Schlummer Intervall
LCD Anzeige
Nachtlicht
Eingänge
Schalter und Funktionen
Funkfrequenz
Funk-Reichweite
Zusätzliche Informationen
Verwendung,Transport und Lagerung: Informationen finden Sie im Additional information (EN).
Reinigung und Wartung
Sicherheitsanweisung
Energieversorgung
Garantie & Service
7.5V, 1000 mA
4 x 1.2 V AAA NiMH Akkus (Nicht im Lieferumfang von Classic)
Arbeitszeit: > 24 h
Ladezeit: 10 h von tiefentladen zu vollgeladen
108 mm x 121 mm x 92 mm, 390g inkl. Akkus
100dB(A) @ 10cm, 94dB(A) @ 30cm, Multi-Frequenz 950 – 3000 Hz
Alarmabschaltung: 20 min
4 pulsierende LEDs mit starker Intensität (Nicht verfügbar bei Classic)
Vibrationskissen von Classic)
Abnehmend von 9 zu 2 Min. in 2 Min. Schritten. Abschaltung: 20 min
Typ: Twisted Nematic (TN) LCD. Aktiviert durch die Snooze-Taste. Hinter-
grundbeleuchtung in 4 Stufen einstellbar. Stufe 5 = permanent an.
Typ: Elektrolumineszierend. Abschaltung: 1 h. (Nicht verfügbar bei Classic)
Telefoneingang, RJ-11, analog, 26 bis 120 V, 15 bis 100 Hz. Externer
Trigger-Eingang, 3,5 mm Klinke (Eingänge nicht bei Classic verfügbar)
Separate Druck-Drehschalter für Zeit und Alarm, Snooze-Taste,
Hintergrundbeleuchtung, 12- / 24-h-Modus-Schalter, Alarm Ein- /
Ausschalter und Licht / Ton-Wahlschalter (Nicht verfügbar bei Classic)
868.3 MHz (Visit Model)
Bis zu 200 m (Visit Model). Die Reichweite wird durch Wände, große
Objekte und andere Funksender reduziert.
Wartungsfrei. Reinigen Sie mit einem trockenen Tuch.
Dieses Produkt ist nicht zur Wiederverwendung vorgesehen.
Um den Wecker vom Netzstrom zu trennen, ziehen Sie das Netzteil aus der
Steckdose. Das Netzteil muss frei zugänglich sein. Die Netzinformationen
sind an der Unterseite der Gerätes angebracht. Bitte wenden Sie sich an
autorisiertes Fachpersonal zum Einsetzen bzw. Austauschen von Akkus.
Tauschen Sie die Akkus mit dem gleichen Akku-Typ NiMH, Leistung: 1,2V
600mAh aus.
Verwenden Sie ausschließlich die oben angegebenen Akkus, andere
Batterien können das Gerät beschädigen.
Wenn Ihr Wecker beschädigt zu sein scheint oder nicht richtig funktioniert,
wenden Sie sich an Ihren Händler für Informationen zu Garantieleistungen.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

ProVisit