SOLIS JUICE FOUNTAIN COMPACT 8451 Mode D'emploi

SOLIS JUICE FOUNTAIN COMPACT 8451 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour JUICE FOUNTAIN COMPACT 8451:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

S I N C E
1 9 0 8
JUICE FOUNTAIN COMPACT
Typ / Type/Tipo 8451
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
User Manual
Gebruiksaanwijzing

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SOLIS JUICE FOUNTAIN COMPACT 8451

  • Page 3 DEUTS CH FRA N ÇA IS ITAL IANO ENGL IS H NEDE RLAND S...
  • Page 26: C Onseils De S E Cu R It E Im Port Ant S

    Ne le remettez pas en marche avant d’avoir fait vérifier son bon fonctionnement et sa sécurité par Solis ou par un service agréé par Solis. 2. Ne manipulez jamais et ne branchez ou débranchez jamais l’appareil avec des mains ou pieds mouillés ou humids.
  • Page 27 L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé à l’extérieur et doit être protégé de l’humidité. 5. Ne laissez pas pendre le cordon sur le rebord d’une table afin que l’appareil ne risque pas de tomber. Prenez soin que ni l’appareil, ni le cordon ou la prise n’entrent en con- tact avec des surfaces chaudes comme p.ex.
  • Page 28 de bouger. C’est pourquoi vous ne devez jamais placer la centrifugeuse près du rebord d’une table. 12. Tenez un écart d’au moins 20 cm entre l’appareil et les murs, rideaux ou autres matériaux et objets, et prenez soin que l’air puisse circuler librement autour de l’appareil. 13.
  • Page 29 Ne le remettez pas en marche avant d’avoir fait vérifier son bon fonctionnement et sa sécurité par Solis ou par un service agréé par Solis. 21. L’unité moteur, le cordon et la prise ne doivent jamais être plongés dans de l’eau ou autre liquide ou être mis en...
  • Page 30 éléments se sont détachés. Afin d’éviter tout risque, n’effectuez jamais les réparations vous-même, mais rapportez l’appareil chez Solis ou un service après-vente autorisé par Solis qui le vérifiera, le réparera ou effectuera un entretien mécanique et élec- trique.
  • Page 31 35. Ces appareils peuvent être utilisés par des personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites ou manquant de connaissances et d’expérience, à condition qu’elles soient surveillées ou instruites sur la façon d’utili- ser ces appareils de manière sûre et qu’elles aient compris les risques qu’y en découlent.
  • Page 32 Ne le remettez pas en marche avant d’avoir fait vérifier sa fonctionnalité et sa sécurité par Solis ou un service après-vente agréé par Solis. 45. N’effleurez jamais la râpe située dans le tamis, elle est très tranchante et pourrait vous blesser ! 46.
  • Page 33 53. Cet appareil est destiné pour une utilisation domestique ou similaire comme par exemple : – coin cuisine pour le personnel de magasins, bureaux ou autres environnement professionnel, – fermes, – par les clients d’hôtels, motels ou autres types de résidences de vacances, –...
  • Page 34: Description De L'appareil

    DESCRIP TION DE L’ AP P ARE I L Poussoir Cache avec cheminée de remplissage Tamis avec râpe Bol de la centrifugeuse avec bec verseur refermable Fermoir Unité moteur Interrupteur rotatif avec écran Pieds en caoutchouc anti-dérapant et anti-vibrations Accessoires : Carafe de récupération du jus avec séparateur de mousse et couvercle (amovible)
  • Page 35: Le S Pro Gramme S Du B Out On Ro Ta Tif E T L' Ecran

    LE S PRO GRAMME S DU B OUT ON RO TA TIF E T L’ ECRAN Ce bouton rotatif vous permet de mettre en marche et d’éteindre l’appareil ainsi que de sélectionner une des quatre vitesses disponibles. Un écran s’allume dans le bouton rotatif dès que le bouton est tourné...
  • Page 36 B EC VE R SE U R RE FE RM A BL E S IT U E S UR L E B O L D E LA CE N T RIF UG EU S E Vous pouvez refermer le bec verseur pour empêcher que le bol ne goutte après avoir versé...
  • Page 37 iè me E TA P E : Placez le tamis dans le bol de la centrifugeuse. Appuyez fortement sur le rebord ● du tamis pour l’enfoncer dans le bol de manière à ce qu’il s’enclenche de manière audible. Attention : Ne touchez jamais la râpe qui se trouve dans le tamis, ne touchez le tamis qu’au niveau du rebord surélevé...
  • Page 38 ième ETA P E : Glissez alors le fermoir vers le haut au-dessus du cache jusqu’à ce qu’il s’enclen- ● che de manière audible. E TA P E : ième Placez le récipient de récupération de la pulpe en-dessous du cache prévu à cet ●...
  • Page 39 iè me E TA P E : Ouvrez le bec verseur. Tournez-le pour cela dans le sens inverse des aiguilles ● d’une montre jusqu’à la butée. bec verseur fermé bec verseur ouvert ETA P E : iè me Placez la carafe de récupération du jus avec séparateur de mousse à droite de ●...
  • Page 40 ième ETA P E : Lorsque vous mettez l’appareil en marche et introduisez des légumes / fruits ● dans la cheminée de remplissage, poussez les légumes / fruits lentement vers le bas à l’aide du poussoir. Appuyez lentement sur le poussoir pour l’enfoncer en douceur.
  • Page 41: Avant La Mise En Service

    DE MONTAG E DE LA CE NT R I F UGE US E ETA P E : iè re Retirez le récipient de récupération de la pulpe de l’appareil. Retirez également ● la carafe de récupération du jus. ième ETA P E : Ouvrez le fermoir en le faisant basculer vers la droite au-delà...
  • Page 42 Lorsque tous les éléments sont entièrement secs, assemblez la centrifugeuse ● comme indiqué dans le chapitre « Montage de la centrifugeuse » (voir pages 36 – 40). MI SE E N SE RVICE DE LA CEN TRIFU GEU S E Remarques pour l’extraction de jus : Carottes : max.
  • Page 43 4. Lavez les fruits ou légumes. Epluchez les fruits ou légumes dont la peau n’est pas comestible ou trop épaisse (p.ex. les oranges). Retirez les gros pépins et les noyaux (p.ex. des pêches, des nectarines, mangues, abricots, cerises, prunes, etc.) afin de ne pas endommager l’appareil. Les fruits ayant des pépins de petite taille n’ont pas besoin d’être épépinés.
  • Page 44 10. Le jus s’écoule alors dans la carafe de récupération du jus, la pulpe est éjectée dans le récipient de récupération de la pulpe. 11. Dès que la carafe de récupération du jus ou le récipient de récupération de la pulpe sont pleins, éteignez l’appareil avec le bouton rotatif (position OFF) et patientez jusqu’à...
  • Page 45: Nettoyage Et Entretien

    NE TTOYAG E E T E NTRET I EN Nous vous recommandons de nettoyer l’appareil après chaque utilisation. ● Avant de nettoyer l’appareil, éteignez-le avec le bouton rotatif (position OFF) et ● patientez jusqu’à ce qu’il soit à l’arrêt complet. Débranchez ensuite l’appareil. Retirez le bol de récupération du jus et le récipient de récupération de la pulpe ●...
  • Page 46: Caracteristiques Techniques

    RANGEMENT Vérifiez que l’appareil est débranché, propre et sec. ● Rangez l’appareil, de préférence assemblé, à la verticale, dans un endroit sec ● et sombre, de préférence dans son emballage d’origine. Ne placez rien sur l’appareil. Tenez toujours l’appareil et le cordon hors portée des enfants. ●...
  • Page 47 à ordures barré. Solis of Switzerland SA se réserve le droit d’apporter à tout moment des modifica- tions techniques et de présentation, ainsi que de procéder à des modifications visant à...
  • Page 114 – siehe: Adresse différente pour les 085 – 4010 722 retours de produit – voir: Solis Helpline – Service info.nl@solis.com Indirizzo differente per resi d’assistance www.solisonline.nl di merce - vedi: Pour tout retour de marchan- www.solis.com...

Table des Matières