Télécharger Imprimer la page

Danze D316144T Mode D'emploi page 2

Ensemble de garniture de robinet à montage mural, à deux manettes

Publicité

Faucet Installation Procedures/Instalación del Grifo/Procédures d'installation du robinet
Danze always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional.
Danze aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería.
Danze recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié.
1.
Shut off the main water supply before installation by turning the valves clockwise.
Antes de realizar la instalación, cierre el suministro principal de agua girando las
válvulas en sentido horario.
Fermez l'alimentation principale en eau avant l'installation en tournant les valves
d'alimentation dans le sens horaire.
2.
Remove the caps from the valve body before installation.
Antes de instalar remueva la cubierta de la válvula.
Enlever le capuchon du corps du robinet avant de procéder à l'installation.
3.
Attach the extension kit to the valve stem and tighten the screw with phillips
screwdriver.
Ponga el juego de extensión en el vástago de la válvula y apriete el tornillo
con un destornillador Phillips.
Fixer le nécessaire de rallonge à la tige de robinet et serrer la vis à l'aide
d'un tournevis Phillips.
4.
Slide on the spout adapter over the spout shank. Tighten the two set screws in each
side of adapter with the hex wrench (supplied).
Ponga el adaptador del vertedero por encima del vástago del vertedor. Apriete
los dos tornillos de presión a cada lado del adaptador con una llave Allen (provista).
Glisser l'adaptateur de bec sur la tige de bec. Serrer les deux vis de pression de
chaque côté de l'adaptateur à l'aide de la clé Allen (fournie).
5.
Slide on the handle base ring over the handle valve shank. Thread on the handle
adapter over the valve shank to secure the base ring. Tighten it with an adjustable wrench.
Ponga el anillo de la base de la manija por encima del vástago de la válvula de la
manija. Enrosque el adaptador de la manija en el vástago de la válvula para asegurar
el anillo de la base. Apriételo con una llave ajustable.
Glisser l'anneau de base de la manette sur la tige de robinet à manette. Visser l'adaptateur
de manette sur la tige de robinet pour fixer l'anneau de base. Le serrer à l'aide d'une clé à molette.
Maintenance
Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically
with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.

Publicité

loading