Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
BLOWER
FR
SOUFFLEUSE
ES
SOPLADOR
BLB302
OPERATOR MANUAL
MANUEL D'OPÉRATEUR
MANUAL DEL OPERADOR
www.greenworkstools.com
BL80B00
BL80B210

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GreenWorks Pro BL80B00

  • Page 1 BL80B00 BL80B210 BLOWER OPERATOR MANUAL SOUFFLEUSE MANUEL D’OPÉRATEUR SOPLADOR MANUAL DEL OPERADOR www.greenworkstools.com BLB302...
  • Page 3 English 10.4 Remove the battery pack........7 Description......... 4 11 Operation........... 7 Purpose.............. 4 Overview............4 11.1 Start the machine..........7 Important safety instructions...4 11.2 Stop the machine..........7 11.3 Cruise control lever........... 7 Battery-operated power tools...4 11.4 Turbo button............8 Child safety........
  • Page 4 English DESCRIPTION • Do not operate power tools in an explosive atmosphere, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. Power tools create sparks that may ignite the dust or PURPOSE fumes. The machine is used to propel air out of a tube to move •...
  • Page 5 English PROPOSITION 65 or carrying the appliance. Carry the power tool with your finger on the switch or energize power tool that have the switch on invites accidents. WARNING • Disconnect the battery pack from the power tool before This product contains a chemical known to the state of making any adjustments, changing accessories, or storing California to cause cancer, birth defects or other the power tool.
  • Page 6 English WARNING Symbol Explanation Discard all toxic materials in a specified manner to prevent Keep all bystanders at least 50 feet away. contamination of the environment. Before discarding damaged or worn out Li-ion battery, contact your local Failure to keep loose clothing from being waste disposal agency, or the local Environmental drawn into air intake could result in per- Protection Agency for information and specific instructions.
  • Page 7 English 10.2 INSTALL THE BLOWER TUBE 10.4 REMOVE THE BATTERY PACK 1. Align the grooves on the rear tube (7) with tabs (6) on the 1. Push and hold the battery release button. blower housing. 2. Remove the battery pack from the machine. 2.
  • Page 8 English 1. Pull the cruise control lever (3) clockwise to increase the • Clear the unwanted material out of the air vent with a vacuum cleaner. speed. This will lock the speed at the desired setting. • Do not spray the air vent or put the air vent in solvents. 2.
  • Page 9 English TECHNICAL DATA ITEMS NOT COVERED BY WARRANTY: 1. Any part that has become inoperative due to misuse, Voltage 80 V commercial use, abuse, neglect, accident, improper maintenance, or alteration; or Air volume 500 CFM 2. The unit, if it has not been operated and/or maintained in Air speed 150 MPH (241 Km/h) accordance with the owner's manual;...
  • Page 10 Français 10.3 Installer le bloc-batterie........14 Description........11 10.4 Retirer le bloc-batterie........15 But..............11 11 Utilisation......... 15 Aperçu .............11 Instructions importantes sur la 11.1 Démarrer la machine........15 11.2 Arrêter la machine........... 15 sécurité..........11 11.3 Levier de régulateur de vitesse......15 Outils fonctionnant sur batterie..12 11.4 Bouton Turbo...........15 Sécurité...
  • Page 11 Français DESCRIPTION l'utilisation de l'appareil; maintenir l'orifice dégagé de toutes poussière, fibre, cheveux, ou de tout ce qui pourrait réduire la circulation de l'air. • Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et La machine est utilisée pour propulser l'air hors d'un tube toutes les parties du corps loin des ouvertures et des pour déplacer les matériaux indésirables tels que les feuilles pièces mobiles.
  • Page 12 Français OUTILS FONCTIONNANT SUR • Suivez toutes les instructions de recharge et ne rechargez pas le bloc-batterie ou l'appareil en dehors de la plage de BATTERIE température spécifiée dans ces instructions. Un rechargement incorrect ou à des températures en dehors •...
  • Page 13 Français CONSERVEZ CES SYM- SIGNAL SIGNIFICATION BOLE INSTRUCTIONS DANGER Indique une situation danger- euse imminente qui, si elle SYMBOLES FIGURANT SUR n’est pas évitée, peut entraîner LA MACHINE la mort ou des blessures graves. Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur cet outil.
  • Page 14 Français 2. Installez le tube arrière (7) sur le boîtier de la souffleuse AVERTISSEMENT jusqu'à ce que les languettes (6) s'engagent dans les Si la batterie se fend ou se brise, avec ou sans fuites, ne la rainures. rechargez pas et ne l'utilisez pas. Jetez-la et remplacez-la 3.
  • Page 15 Français 10.4 RETIRER LE BLOC-BATTERIE 11.3 LEVIER DE RÉGULATEUR DE VITESSE 1. Poussez et maintenez enfoncé le bouton de déblocage de la batterie. 2. Retirez le bloc-batterie de la machine. UTILISATION AVERTISSEMENT Assurez-vous que le tube de la souffleuse est en place avant de l'utiliser.
  • Page 16 Français ENTRETIEN DÉPANNAGE ATTENTION PROBLÈME CAUSE POSSI- SOLUTION Évitez que les liquides de freins, l'essence et les matériaux à base de pétrole ne viennent en contact avec les pièces en Assurez-vous que La batterie n'est plastique. Les produits chimiques peuvent endommager le la batterie est cor- Le moteur ne dé- pas correctement...
  • Page 17 Français P.O. Box 1238 P.O. Box 93095, Newmarket, Article Température Ontario Plage de température de dé- 32°F (0°C) - 113°F (45°C) Mooresville, NC 28115 L3Y 8K3 chargement de la batterie VUE ÉCLATÉE GARANTIE LIMITÉE GARANTIE OUTIL & BATTERIE • GARANTÍA PARA HERRAMIENTAS Y BATERÍAS Greenworks garantit par la présente ce produit, à...
  • Page 18 Español 10.3 Instalación de la batería........22 Descripción........19 10.4 Retirada de la batería........22 Finalidad............19 11 Funcionamiento....... 22 Perspectiva general.......... 19 Instrucciones importantes de 11.1 Puesta en marcha de la máquina......22 11.2 Detención de la máquina......... 23 seguridad.......... 19 11.3 Palanca de control de crucero......
  • Page 19 Español DESCRIPCIÓN polvo, pelusas, pelos y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire. FINALIDAD • Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y de las piezas La máquina se utiliza para expulsar aire por un tubo para móviles.
  • Page 20 Español puede dar lugar a un riesgo de incendio cuando se usa con • Mantenga a los niños fuera de la zona de trabajo y bajo la otra batería. vigilancia de un adulto responsable. • Utilice únicamente el cargador suministrado por el •...
  • Page 21 Español ELIMINACIÓN DE BATERÍA Símbolo Explicación SEGURA PARA EL MEDIO Revoluciones, carreras, velocidad de su- /min AMBIENTE perficie, órbitas, etc., por minuto Corriente continua Debe leer y entender todas las instruc- ciones antes de manejar el producto, así como seguir todas las advertencias e in- strucciones de seguridad.
  • Page 22 Español 10.3 INSTALACIÓN DE LA BATERÍA AVISO • Si las piezas de la máquina presentan daños, no utilice la máquina. • Si no tiene todas las piezas, no utilice la máquina. • Si faltan piezas o hay piezas dañadas, contacte con el centro de servicio.
  • Page 23 Español 11.5 CONSEJOS DE 1. Apriete el gatillo (1) para poner en marcha la máquina. FUNCIONAMIENTO 2. Apriete el gatillo a fondo para aumentar la velocidad. 3. Suelte el gatillo para disminuir la velocidad. • Sople alrededor del borde exterior de los materiales no deseados para evitar que estos se dispersen.
  • Page 24 Español 13.2 ALMACENAMIENTO DE LA El intervalo de temperatura ambiente recomendado: MÁQUINA Elemento Temperatura • Limpie la máquina antes del almacenamiento. Intervalo de temperatura de 32°F (0°C) - 113°F (45°C) • Asegúrese de que el motor no esté caliente cuando almacenamiento del soplador almacene la máquina.
  • Page 25 Español LÍNEA DE ASISTENCIA TELEFÓNICA: Puede contactar con el servicio de garantía llamando a nuestra línea de asistencia telefónica gratuita, a 1-855-345-3934. COSTES DE TRANSPORTE: Los costes de transporte por el desplazamiento de cualquier unidad o accesorio de equipos eléctricos son responsabilidad del comprador.

Ce manuel est également adapté pour:

Bl80b210Blb302