Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni per l’uso Instrucciones para el uso Instruções de uso Navodila za uporabo Инструкции за използване οδηγίες χρήσης Instructions pour l’emploi Инструкции по применению Use instructions SEDILE MASSAGGIANTE SEDILE MASSAGGIANTE ASIENTO MASAJEADOR ASSENTO MASSAGEANTE MASAŽNA BLAZINA ZA SEDEŽ...
All manuals and user guides at all-guides.com NOTICE D’INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION DU MASSEUR Cher client, IMETEC vous remercie pour l’achat de ce produit. Nous sommes certains que vous apprécierez la qualité et la fiabilité de cet appareil, conçu et fabriqué afin de satisfaire le client. Cette notice d’instructions a été...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com connaissance, à moins qu’elles ne puissent bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions concernant l’utilisation de l’appareil. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Ne jamais toucher l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides. • Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation ou sur l’appareil pour débrancher la fiche de la prise électrique. • NE PAS exposer l’appareil à l’humidité ou à l’effet d’agents atmosphériques (pluie, soleil). • Débranchez toujours la fiche de l’alimentation électrique avant le nettoyage ou la maintenance de l’appareil ou si ce dernier n’est pas utilisé. • En cas de panne ou dysfonctionnement de l’appareil, arrêtez-le et ne le falsifiez pas. Pour toute réparation, adressez-vous uniquement à un centre d’assistance technique agréé.
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION DE L’APPAREIL ET DES ACCESSOIRES (fig.A) 1. ctapis amovible 2. têtes massantes rotatives dos 3. bandes de fixation 4. connecteurs 5. alimentateur de réseau avec connecteurs 6. commande 7. poche de rangement de la commande MONTAGE / PRÉPARATION • Déballez le produit et enlevez les blocages utilisés pour le transport. • Vérifiez que le produit est complet et non endommagé. Lors de la première utilisation, débloquez le dispositif de sécurité de transport du mécanisme de massage. Dévissez la vis qui se trouve sur l’arrière du dossier en utilisant l’outil prévu à cet effet. ATTENTION ! Si la vis de sécurité de transport n’est pas enlevée, avant d’utiliser le masseur, ce dernier se détériorera irrémédiablement et ne pourra plus être utilisé. Cette situation n’est pas couverte par la garantie. Lorsque la vis est déposée, il ne faut plus la remettre. • Le masseur est équipé d’un système de fixation scratch qui permet de l’adapter à la plupart des sièges en vente dans le commerce. Faire passer les deux bandes scratch (3) derrière le dossier et les fixer l’une à l’autre à l’aide du velcro prévu à cet effet. Si vous préférez, vous pouvez tout simplement poser le masseur sur votre siège ou votre fauteuil. Ne l’utilisez pas sur des surfaces en bois, car cela pourrait les détériorer. ATTENTION ! Le masseur n’est pas adapté pour une utilisation à bord d’un véhicule. • Connecter le transformateur au masseur à l’aide des connecteurs (4) prévus à cet effet. • Brancher le produit au réseau électrique domestique. UTILISATION • Actionner le masseur en appuyant une fois sur la touche POWER située sur la commande.
All manuals and user guides at all-guides.com • LOWER: massage du bas du dos. Choisissez ce type de massage en appuyant sur le bouton correspondant. • Les trois massages ne peuvent être sélectionnés en même temps. • Pour arrêter, appuyez de nouveau sur le bouton correspondant. SWING: massage ondulatoire. Selon la partie que vous désirez masser, appuyez sur les touches : • UPPER: massage de la partie haute du dos. Choisissez ce type de massage en appuyant sur le bouton correspondant. • FULL: massage complet du dos. Choisissez ce type de massage en appuyant sur le bouton correspondant. • LOWER: massage du bas du dos. Choisissez ce type de massage en appuyant sur le bouton correspondant. • Les trois massages ne peuvent être sélectionnés en même temps. • Pour arrêter, appuyez de nouveau sur le bouton correspondant.
All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE ET CONSERVATION Il faut toujours débrancher la fiche de l’alimentation électrique avant le nettoyage ou la maintenance et si l’appareil n’est pas utilisé. Le masseur peut être nettoyé à l’aide d‘un chiffon doux et légèrement humide. Il est aussi possible d’utiliser un détergent léger. Rangez l’appareil masseur hors de portée des enfants, dans un endroit frais et sec. PROBLEMES ET SOLUTIONS Ces appareils sont construits aux plus hauts standards. Il n’y a pas d’éléments pouvant être réparés par l’utilisateur. Suivre les solutions si l’appareil ne fonctionne pas. Problème Cause possible Solution Inévitable, mais ce N’a pas d’influence sur la durée de vie Il fait du bruit pendant l’utilisation. n’est pas une panne de de l’appareil. l’appareil. Le bruit augmente pendant le Il a été utilisé pendant trop Arrêtez l’appareil et laissez-le reposer massage longtemps ? plus d’une heure. Désynchronisation dans le C’est un problème mouvement à droite et à gauche Il ne s’agit pas d’une altération. structurel. du mécanisme du masseur Appuyez de nouveau sur le bouton Le timer a arrêté l’appareil. marche/arrêt La vis arrière de blocage Enlevez la vis arrière de blocage a-t-elle été enlevée ?
All manuals and user guides at all-guides.com ÉLIMINATION L’emballage du produit se compose de matériaux recyclables Éliminez-le en vous conformant aux normes de protection de l’environnement. Aux termes de la norme européenne 2002/96/CE, l’appareil hors d’usage doit être éliminé selon les réglementations en vigueur. Les matériaux recyclables contenus dans l’appareil sont récupérés, afin d’éviter de polluer l’environnement. Pour plus d’informations, adressez-vous au centre de recyclage local ou au revendeur de l’appareil. ASSISTANCE ET GARANTIE Pour les réparations ou l’achat de pièces de rechange, adressez-vous au service agréé d’assistance pour les clients IMETEC, en contactant le Numéro Vert indiqué ci-dessous ou en visitant notre site internet. L’appareil est couvert par la garantie du fabricant. Pour plus de détails, consultez la feuille de garantie jointe. Le non-respect des instructions contenues dans cette notice quant à l’utilisation, au soin et à la maintenance de l’appareil, annule le droit à la garantie du fabricant. www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149...