Smartwatch fitness avec fonctions bluetooth, cardiofréquencemètre et notifications (36 pages)
Sommaire des Matières pour Simvalley Mobile PX-4057
Page 37
Montre-téléphone/smartwatch bluetooth avec caméra intégrée et fonctions tness Guide de démarrage rapide Guide de démarrage rapide PX-4057-675 PX-4057-675...
Page 38
TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle montre-téléphone .....4 Contenu ................5 Consignes préalables ..........6 Consignes de sécurité ..........6 Consignes importantes concernant les appareils bluetooth ................8 Consignes importantes concernant les smart- watchs ................8 Consignes importantes sur les batteries et leur recyclage ................9 Consignes importantes pour le traitement des déchets ................11 Déclaration de conformité...
Page 39
Mise en marche ..........14 Insérer une carte SIM ..........14 Insérer une carte mémoire ........17 Charger la batterie ............18 Installer l'application ..........20 Utilisation ............21 Allumer/Éteindre ............21 Fonctionnement général ......... 21 Téléphoner ..............22 Émettre un appel ..........22 Composer un numéro .........
Page 40
VOTRE NOUVELLE MONTRE TÉLÉPHONE Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi cette montre téléphone/smartwatch. Insérez une carte SIM et téléphonez directement sur votre montre- téléphone. Grâce à la fonction podomètre, gardez le rythme ! Les données peuvent ensuite être évaluées dans l'application.
Page 41
Contenu • Montre téléphone/smartwatch • Câble de chargement • Guide de démarrage rapide Accessoires requis (non fournis) • Carte Micro SIM avec code PIN désactivé • Appareil mobile avec bluetooth 4.0 et Android (à partir de 4.4) ou iOS (à partir de 7.0) •...
Page 42
CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité • Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le précieusement a n de pouvoir le consulter en cas de besoin. • Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente ! •...
Page 43
le produit ! • Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une chute, même de faible hauteur, peut l'endommager. • N'exposez pas le produit à l'humidité ni à une chaleur extrême. • Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ni dans aucun autre liquide.
Page 44
Consignes importantes concernant les appareils bluetooth En raison des signaux bluetooth, veillez à maintenir une distance de sécurité su sante entre l'appareil et toute personne pourvue d'un stimulateur cardiaque. En cas de doute ou de questions, adressez-vous au fabricant du stimulateur cardiaque ou à votre médecin.
Page 45
Consignes importantes sur les batteries et leur recyclage Les batteries usagées ne doivent PAS être jetées dans la poubelle de déchets ménagers. La législation oblige aujourd'hui chaque consommateur à jeter les batteries usagées dans les poubelles spécialement prévues à cet e et. Vous pouvez déposer vos batteries dans les points de ramassage publics de votre municipalité...
Page 46
chau e fortement ou se déforme au cours du chargement est défectueuse. Cessez immédiatement de l'utiliser. • Veillez à ne jamais décharger complètement la batterie : cela diminue sa durée de vie. • Respectez toujours la polarité des batteries. Un mauvais sens d’insertion de la batterie peut endommager l'appareil.
Page 47
Consignes importantes pour le traitement des déchets Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l'enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de ramassage et les éventuelles restrictions de quantité...
Page 48
Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit PX-4057 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 2011/65/UE, relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, et 2014/53/UE, concernant la mise à...
Page 49
DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Coque 4. Écran 2. Microphone 5. Touche marche/arrêt 3. Caméra 6. Haut-parleur...
Page 50
MISE EN MARCHE Retournez la montre-téléphone. Passez un ongle dans l'encoche de la coque, au-dessus du port Micro-USB. Retirez alors le cache arrière avec précaution. Ce faisant, abaissez légèrement les deux parties du bracelet. Retirez le cache en le tirant vers le haut.
Page 52
2. Insérez une carte Micro-SIM dans le compartiment pour carte SIM. Les ches de contact dorées doivent être orientées vers le bas.
Page 53
3. Faites glisser le verrou vers le bas, et poussez-le dans la direction de la èche. Insérer une carte mémoire Vous avez la possibilité d'augmenter l'espace mémoire de votre montre-téléphone grâce à une carte microSD : Insérez une carte microSD (jusqu'à 32 Go, FAT32) dans la fente correspondante, en plaçant l'angle arrondi vers l'avant dans le support...
Page 54
pour carte mémoire de votre montre-téléphone. Les contacts dorés de la carte mémoire doivent être orientés vers le bas. Charger la batterie 1. Insérez la batterie. Veillez à ce que les points de contact dorés de la batterie et de la montre- téléphone correspondent parfaitement les uns avec les autres.
Page 55
3. Ouvrez le cache du port Micro-USB. 4. Branchez le connecteur Micro-USB du câble de chargement fourni à votre montre-téléphone. 5. Branchez le connecteur USB du câble de chargement dans un adaptateur secteur USB adapté (5 V DC / 0,5 A) ou à un port USB d'un ordinateur allumé.
Page 56
Installer l'application Sur Google Play Store (Android) ou sur l'App Store (iOS), recherchez l'application simvalley PhoneWatch. Installez-la sur votre appareil.
Page 57
UTILISATION Allumer/Éteindre Pour éteindre ou allumer votre montre-téléphone, maintenez la touche Marche/Arrêt appuyée pendant environ 3 secondes. NOTE : Si l'appareil mobile connecté en dernier avec votre montre-téléphone est allumé, et que le bluetooth est activé sur chacun des appareils, l'appareil mobile se connecte automatiquement avec la montre-téléphone.
Page 58
• Pression de 3 secondes Allumer/Éteindre l'appareil Appuyer sur une icône ou un menu • Ouvrir • Con rmer une sélection Faire glisser l'écran • Passer le doigt de gauche à droite Changer l'a chage à l'écran (heure / menu) •...
Page 59
Composer un numéro 1. Attachez votre montre-téléphone à votre poignet et allumez-la. 2. Ouvrez l'a chage du menu en passant votre doigt sur l'écran de gauche à droite. 3. Passez votre doigt sur l'écran à la verticale plusieurs fois, jusqu'à ce que le symbole suivant apparaisse : 4.
Page 60
NOTE : L'étape suivante n'est pertinente que si votre montre-téléphone est appariée avec un appareil mobile. 7. Appuyez sur Appel local si vous souhaitez passer vos appels à partir de la carte SIM insérée dans votre montre-téléphone. Appuyez sur le nom de l'appareil mobile apparié...
Page 61
Pendant un appel, vous disposez des diverses options suivantes : Action Symbole Signi cation Faire glisser Régler le volume de l'écran vertica- la conversation lement Appuyer Raccrocher Activer/désactiver le Appuyer microphone Ouvrir le clavier Appuyer numérique...
Page 62
Appeler un contact 1. Attachez votre montre-téléphone à votre poignet et allumez-la. 2. Ouvrez l'a chage du menu en passant votre doigt sur l'écran de gauche à droite. 3. Passez votre doigt sur l'écran à la verticale plusieurs fois, jusqu'à ce que le symbole suivant apparaisse : 4.
Page 63
Accepter l'appel En cas d'appel entrant, l'écran a che les informations concernant l'appelant et deux cercles. • Prendre un appel : Tirer le cercle vert de la gauche vers la droite • Refuser un appel : Tirer le cercle rouge de la droite vers la gauche Connexion à...
Page 64
jusqu'à ce que le symbole suivant apparaisse à l'écran : 3. Appuyez sur le symbole. 4. Appuyez sur l'élément de menu Réglages BT. NOTE : Si les deux fonctions sont déjà activées (ON), passez les deux étapes suivantes. 5. Si ce n'est pas le cas, appuyez sur l'élément de menu Désactiver alimentation pour activer la fonction bluetooth de votre montre-téléphone.
Page 65
mobile. 8. Passez votre doigt sur l'écran pour faire dé ler les pages, jusqu'à ce que le symbole suivant apparaisse à l'écran : 9. Appuyez sur le symbole pour rechercher des appareils bluetooth actifs autour des vous. NOTE : Appuyez si besoin sur Recherche nouvel appareil.
Page 66
d'appariement sur l'appareil mobile. Par le biais de l'application 1. Attachez votre montre-téléphone à votre poignet et allumez-la. 2. Passez votre doigt sur l'écran de gauche à droite jusqu'à ce que le symbole suivant apparaisse à l'écran : 3. Appuyez sur le symbole. 4.
Page 67
5. Appuyez sur l'élément de menu Désactiver alimentationpour activer la fonction bluetooth de votre montre-téléphone. 6. Utilisez l'élément de menu Visibilité pour rendre votre montre-téléphone visible par les autres appareils bluetooth. 7. Activez la fonction bluetooth de votre appareil mobile. 8.
Page 68
9. iOS : Saisissez le nom d'utilisateur, la taille et le poids. Appuyez ensuite sur Next. 10. iOS : Con rmez l'accès bluetooth de votre montre-téléphone (Oui). Vous accédez à l'onglet Sport de l'application. 11. Appuyez en bas sur le symbole suivant pour accéder au menu de réglage : 12.
Page 69
NOTE : L'étape suivante ne concerne que les appareils iOS. 15. iOS : Con rmez la demande d'accès (Autoriser). 16. Les appareils sont maintenant connectés. Synchronisation La synchronisation des données s'e ectue automatiquement au début de chaque appariement. Les synchronisations suivantes peuvent être lancées par le biais de l'application.
Page 70
2. Appuyez sur un point en dehors du cercle, et faites glissez votre doigt vers le bas. Les données sont synchronisées. NOTE : Pour une description de toutes les fonctions de l'appareil (caméra par exemple), consultez la notice complète, disponible sur http://www.pearl.fr/support/notices.
Page 71
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Indice DAS 1,840 W/Kg Batterie 250 mAh Autonomie en Jusqu'à 3 à 4 jours veille Autonomie en Jusqu'à 3 heures conversation Caméra 0,3 Mpx 850 / 900 / 1800 / 1900 MHz quadribande bluetooth Haut-parleur 0,5 W 1,54" Écran couleur IPS 240 ×...
Page 72
64 Mo (mémoire vive) 128 Mo Micro-USB Connectique MicroSD Micro-SIM Carte mémoire jusqu'à 32 Go en FAT32 Android 4.4 et versions Systèmes supérieures d'exploitation iOS 7.0 et versions compatibles supérieures Fonctions E-mails, SMS messages noti cations Push...
Page 73
Podomètre, nombre de calories brûlées, distance Fonctions parcourue, objectif tness journalier, alerte d'activité, chronomètre, analyse du sommeil Contrôles audio, fonction anti-perte, déclencheur à Fonctions avancées distance, calculatrice, réveil, enregistrement vocal, etc. Composition du Métal boîtier Dimensions du 24,5 × 2,1 cm bracelet Boîtier 3,8 ×...