Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Video Door Answering System
Model VSUC4RK
INSTALLATION INSTRUCTIONS
This booklet contains information for installing the TV/Monitor.
All system wiring and rough-in frames should be installed
before mounting and wiring the master station. Refer to the
installation instructions packaged with the rough-in frames
for detailed wiring information.
TO REGISTER THIS PRODUCT, VISIT WWW.NUTONE.COM
All manuals and user guides at all-guides.com
READ & SAVE THESE INSTRUCTIONS!
INSTALLATION INSTRUCTIONS
For more detailed information on wiring and mounting other
system components (i.e., optional camera, rough-in.), refer
to the installation instructions packaged with the separate
components.

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NuTone VSUC4RK

  • Page 21: Portier Vidéo Électronique

    Consultez les directives fournies avec chaque composant. d’installation fournies avec les boîtiers encastrables pour obtenir des renseignements supplémentaires sur le câblage. POUR ENREGISTRER CE PRODUIT, VISITEZ WWW.NUTONE.COM...
  • Page 22: Signification Des Symboles Graphiques

    All manuals and user guides at all-guides.com Avertissement RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (NI LA PLAQUE DE ARRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT TRE RÉPARÉE PAR L’U- TILISATEUR.
  • Page 23: Importantes Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1. LISEZ CES DIRECTIVES — Veuillez lire toutes les directives pas à enfoncer dans la prise de courant, tentez d’inverser la relatives à la sécurité et au fonctionnement avant d’utiliser cet position de la fiche.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com C. L’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau. actéristiques que celles d’origine. Des pièces non autorisées risquent de vous exposer à un incendie, à une décharge élec- D. L’appareil ne semble pas fonctionner normalement lorsque trique ou à...
  • Page 25 ILLUSTRATION DU CÂBLAGE TYPE DU VSUC4RK........
  • Page 26: Illustration Du Câblage Type Des Séries Vsuc4Rk

    Extension coaxiale à angle droit de la télé VSUC4RK: Fil téléphonique Télémoniteur VSUC4RK Télécommande à piles IR Trousse de matériel de fixation du VSUC4RK con- tenant: Gabarit de montage (4) vis no 8 de 1 1/2 po Manuel du propriétaire (4) vis no 8 de 1 1/4 po Directives d’installation...
  • Page 27: Précautions Et Lignes Directrices

    Respectez tous les codes de couleurs des fils lorsque vous branchez la caméra au télémoniteur. • Le VSUC4RK et la caméra sont conçus pour être utilisés avec un câble de catégorie 5 ou de catégorie 6; • aucun autre câble ne doit être utilisé. L’utilisation d’un autre câble qu’un câble de la catégorie 5 ou de la catégorie 6 annule toutes les garanties de NuTone et peut résulter en une installation...
  • Page 28: Montage Au-Dessous De L'armoire

    à travers l’armoire jusqu’à l’emplacement du télémoniteur. Fixez les deux fils du câble allant de l’antenne cadre jusqu’aux bornes AM-ANT situées derrière le télémoniteur. Installation et branchement de l’antenne FM Le VSUC4RK est doté de deux différentes antennes radio FM. Utilisez l’antenne convenant le mieux à votre installation.
  • Page 29: Par Agrafage

    All manuals and user guides at all-guides.com Antenne FM dipôle pliante de 20 pieds L’antenne FM dipôle pliante de 20 pieds est conçue pour être montée sous les combles de la maison. Si une longueur supplémentaire de branchement est nécessaire, un câble supplémentaire à conducteurs jumelés de 300 ohms peut être utilisé.
  • Page 30: Sur Les Solives Du Plafond

    All manuals and user guides at all-guides.com Sur les solives du plafond Si l’espace est limité sous les combles, agrafez l’antenne aux solives du plafond. Clouez ou agrafez de part en part du centre Branchement de câble à conducteurs jumelés 1.
  • Page 31: Branchement De L'antenne Fm Facultative

    Branchement de l’antenne FM facultative (non fournie par NuTone) Une antenne FM optionnelle (non fournie par NuTone) peut être branchée au télémoniteur. Suivez les directives fournies par le fabricant de l’antenne lorsque vous positionnez et montez l’antenne. Utilisez un câble coaxial RG-6 pour brancher l’antenne au connecteur “F”...
  • Page 32: Liaison Téléphonique

    D’INTERCOMMUNICATION EN PARALLÈLE AVEC LES CÂBLES ÉLECTRIQUES. Nombre maximal de caméras Le VSUC4RK est doté d’une (1) caméra VSC4R. Il est possible d’ajouter à l’installation une deuxième caméra facul- tative, une caméra encastrable modèle VSC4R de NuTone ou une caméra de montage de surface VSC4R.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Épissez les huit fils du câble sur une longueur approximative de 1/2 po de chacun de ces huit fils. Réunissez les fils suiv- ants: • O et O/B • V et V/B •...
  • Page 34: Branchement De La Caméra 1 Au Télémoniteur

    All manuals and user guides at all-guides.com Branchement de la caméra 1 au télémoniteur 1. Dégainez sur une longueur approximative de 2 po le câble de catégorie 5 ou de catégorie 6. 2. Épissez les huit fils contenus dans le câble sur une longueur approximative de 1/2 po de chacun de ces huit fils. Réunissez les fils suivants: •...
  • Page 35: Câblage Et Montage Du Télémoniteur

    All manuals and user guides at all-guides.com Câblage et montage du télémoniteur Localisez le télémoniteur à l’endroit où les câbles de la caméra, de la télé, AM, FM et du téléphone ont été passés précédemment. Selon la profondeur de l’armoire, décidez si devez faire tous les branchements derrière le télémoniteur avant de fixer le télémoni- teur au-dessous de l’armoire.
  • Page 36: Utilisation Des Vis À Métaux No 8 Et Des Écrous Cylindriques

    All manuals and user guides at all-guides.com • Insérez les 3 vis de montage restantes (fournies) et vissez. • Terminez tous les branchements derrière le télémoniteur si cela n’a pas été fait avant que le télémoniteur ait été fixé à l’armoire.
  • Page 37: Mise En Marche Du Système

    All manuals and user guides at all-guides.com • Positionnez les entretoises à chaque emplacement des trous de montage. Pour garder les entretoises en place, assurez- vous de diriger la face de celles-ci présentant le plus petit diamètre vers le boîtier du télémoniteur. Soulevez le télémoni- teur, alignez les vis sur les entretoises et maintenez le télémoniteur en position.
  • Page 38: Réglage Du Volume De La Caméra

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglage du volume de la caméra La caméra de porte VSC4R est dotée d’une vis de réglage du volume. Le réglage a été effectué au préalable à l’usine de manière à ce que la caméra de porte fournisse un volume optimal. Le volume peut être réglé en fonction de vos besoins. Insérez un tournevis de bijoutier dans le petit trou (voir l’illustration de la caméra).
  • Page 39: Règlement De La Fcc, Partie

    Inc., au 4820 Red Bank Road, Cincinnati, Ohio 45227, ou com- ble et également conforme. poser le 1-800-543-8687, ou encore, visitez le site Web www.nutone.com. Si cet appareil nuit au bon fonctionnement du L’IES indique le nombre maximal d’appareils pouvant être con- réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut deman- nectés à...

Table des Matières