Masquer les pouces Voir aussi pour inReach:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D
LORME
E
inReach
Quick Start Guide
Guide de démarrage
Guía de inicio rápido

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeLorme inReach

  • Page 1 LORME inReach ™ Quick Start Guide Guide de démarrage Guía de inicio rápido...
  • Page 2 The Latest and Most Comprehensive Information is Always Online! Manage Your inReach Account / Gérer votre compte inReach / Administrar su cuenta inReach explore.delorme.com User Manuals / Manuels d’utilisation / Manuales de usuario manuals.delorme.com Community Forum / Forum communautaire / Foro de la comunidad forum.delorme.com...
  • Page 3 WARNING: Messaging, tracking and SOS functions require an active Iridium satellite subscription. Always test your device before you go. This manual is provided as a convenience. GARMIN IS NOT RESPONSIBLE FOR THE ACCURACY OF THIS MANUAL AND DISCLAIMS ANY LIABILITY ARISING FROM THE RELIANCE THEREON.
  • Page 4: Getting Started

    Whether you want to share your trip, check in with loved ones, or send an SOS in an emergency, you’ll always be in reach. Use the inReach alone to send your location to explore.delorme.com, send predefined messages to your contacts, or send an SOS in an emergency.
  • Page 5 Overview Antenna Tracking LEDs Power Messages Signal LED SOS Button Lock Battery Compartment...
  • Page 6 Lithium batteries provide the best performance and are strongly recommended. Alkaline and NiMH batteries can The inReach needs a clear view of the sky to acquire a be used in an emergency. No other battery types are GPS fix and transmit your messages over the Iridium ®...
  • Page 7 The Tracking button allows you to send your location at 10 minute intervals to explore.delorme.com when you You can use the inReach as a standalone device when are using the inReach in standalone mode. you don’t want to use it with an Earthmate PN-60w.
  • Page 8 Use the SOS button to send an emergency message to and they acknowledged your message. GEOS Search and Rescue when you are using the inReach 2. To confirm that you have seen that your message in standalone mode. Your location will be relayed to GEOS was received, press and release the SOS button.
  • Page 9: Signal Led

    GEOS to stop the rescue. If you replace the batteries when an SOS is in progress, press and hold the SOS but- When you pair your inReach with the DeLorme Earthmate ton again to update your location. PN-60w, you have the best of both worlds—a powerful,...
  • Page 10 Then, press ENTER on the PN-60w. explore.delorme.com are available in the drop-down list To unpair the devices, from the inReach Page, go to on the Compose Message page, or you can create a new MENU > Unpair DeLorme inReach.
  • Page 11 Tracking Use the tracking feature with your inReach to send your The SOS feature uses the location to explore.delorme.com. You can view your track inReach to send a message points on the website later. If you create a map to share to GEOS Search and Rescue on explore.delorme.com, your tracking points will be...
  • Page 12: Physical Specifications

    Specifications Iridium Communication Using the inReach’s Iridium communication services ® Physical Specifications requires a clear view of the sky. A subscription is required to operate this device. • Case: IPX-7 waterproof, impact resistant, and rugged • Frequency Spectrum: 1.61GHz–1.63GHz • Height (including antenna): 4.77”...
  • Page 13 • Reorient or relocate the receiving antenna. the date of purchase. If your inReach fails in normal use, INREACH will, during the first (90) ninety-days after • Increase the separation between the equipment and purchase, at its sole option, either repair or replace the receiver.
  • Page 14: Serviceplan

    INREACH will repair your unit, but will not replace This warranty gives you specific legal rights and you it. The repaired or replaced product will be warranted may also have other rights which vary by jurisdiction. for ninety (90) days from the date of return shipment,...
  • Page 15 Customer Service and Canada Support Find information on rate plans, activations, general information, and support at inreachcanada.com United States Customer Service inreachcare@roadpost.com Customer Service For questions on returns, order status, or shipments. Tech Support Email: sales@delorme.com inreachtech@roadpost.com Phone: 800-511-2459 Phone (outside the U.S.
  • Page 16: Avant De Commencer

    Que vous désiriez partager votre voyage, garder le contact avec vos proches ou envoyer un SOS dans une situation d’urgence, vous aurez toujours la communication. Utilisez le inReach en mode autonome pour envoyer vos coordonnées à explore.delorme.com, envoyer des messages prédéfinis à vos contacts ou envoyer un SOS dans une situation d’urgence.
  • Page 17 Aperçu du inReach Antenna (Antenne) Tracking (Repérage) LEDs Power Messages (Marche/Arrêt) Signal LED (Voyant LED du Signal) SOS Button Lock (Verrouillage du bouton SOS) Battery Compartment (Logement de piles)
  • Page 18: Créez Votre Compte Inreach

    Retirer le couvercle, insérer deux piles AA conformément aux symboles de polarité, puis replacer le couvercle. Le inReach requiert une vue dégagée du ciel afin de pouvoir Les piles au lithium fournissent la meilleure performance et acquérir un point fixe GPS et transmettre vos messages sur sont fortement recommandées.
  • Page 19: Utiliser Le Inreach Comme Appareil Autonome

    Earthmate PN-60w. Appuyez sur le bouton Tracking et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes pour mettre le inReach à Marche ou Power (Marche/Arrêt) à Arrêt. Le voyant LED Tracking clignotera en vert une fois •...
  • Page 20 GEOS lorsque vous vert à 1,5 seconde d'intervalle, indiquant que votre utilisez le inReach en mode autonome. Votre emplacement message SOS a été reçu par un intervenant du service sera relayé au service de recherche et de sauvetage GEOS et il de recherche et de sauvetage GEOS et qu’il accuse...
  • Page 21: Utiliser Le Inreach Avec Un Pn-60W

    Le voyant LED du Signal indique l’état de la connexion entre possibilité d’envoyer et de le inReach et les satellites GPS ou les satellites Iridium. Les recevoir des messages où que clignotements en vert indiquent que les messages ou que vous alliez, que vous désiriez...
  • Page 22: Apparier Le Inreach Et Le Pn-60W

    Apparier le inReach et le PN-60w Messages Ouvrez la page inReach sur le PN-60w, appuyez sur MENU Permet de créer des messages (jusqu’à 160 caractères) > Pair DeLorme inReach (Apparier DeLorme inReach) et et de les envoyer aux contacts que vous avez importés appuyez sur ENTER.
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    • Profondeur : 4,39 cm (1,73 po) • Poids (sans les piles) : 198,45 g (7 oz) La fonction SOS utilise inReach pour envoyer un message au • Poids (avec les piles) : 226,8 g (8 oz) service de recherche et de sauvetage GEOS en cas de situation •...
  • Page 24: Durée De Vie Et Utilisation De La Pile

    Ces limites ont pour but de fournir une certaine protection Pour utiliser les services de communication Iridium contre les interférences nuisibles lorsque l’équipement DeLorme inReach, l’accès au ciel doit être non obstrué. Un fonctionne dans un environnement résidentiel. Cet abonnement est requis pour faire fonctionner cet appareil.
  • Page 25: Garantie Limitée

    (90) premiers jours après l’achat, à sa seule discrétion, soit réparer ou remplacer l’appareil. INREACH se réserve le droit de soit réparer ou de remplacer l’appareil par un appareil neuf ou remis à neuf à sa seule discrétion.
  • Page 26: Assistance Technique

    Celui-ci sera requis si une réparation couverte par la garantie Trouvez l’information sur les plans de tarifs, les activations, est requise. DeLorme se réserve le droit de refuser une l’information générale et l’assistance en visitant garantie si un reçu n’est pas fourni ou si le reçu est incomplet inreachcanada.com...
  • Page 27: Cómo Empezar

    Ya sea que desee compartir su viaje, estar en contacto con sus seres queridos o enviar una señal SOS en una emergencia, siempre estará en contacto. Use el inReach en forma autónoma para enviar su ubicación a explore.delorme.com, enviar mensajes predefinidos a sus contactos, o enviar una señal SOS en una emergencia.
  • Page 28: Panorámica De Inreach

    Panorámica de inReach Antenna (Antena) Tracking (Rastreo) LEDs Messages Power (Mensajes) (Energía) Signal LED (LED de señal) SOS Button Lock (Seguro del botón SOS) Battery Compartment (Compartimiento de baterías) Guía de inicio rápido de inReach...
  • Page 29 Los demás tipos de baterías no son tiempo si la línea de visión está obstruida. compatibles. Para tener la mejor recepción al usar el inReach, únalo a una Cree su cuenta inReach correa para mochila en la parte superior del cuerpo o póngalo en un bolsillo en la parte superior de una mochila.
  • Page 30 Power (Energía) El LED Tracking destellará en color verde una vez cada tres segundos hasta que cancele el tracking o apague el inReach. • Oprima y mantenga oprimido el botón Power durante tres segundos para encender o apagar el inReach.
  • Page 31 GEOS cuando está usando el y rescate de GEOS y que ellos acusaron recibo de su inReach en modo autónomo. Su ubicación se enviará al equipo mensaje. de búsqueda y rescate de GEOS y ellos notificarán a los servicios de emergencia y sus contactos para emergencias.
  • Page 32 SOS en una emergencia. Signal LED (LED de señal) El LED Signal indica el estado de la conexión entre el inReach y los satélites GPS o los satélites Iridium. Los destellos verdes indican que se están enviando mensajes o puntos de tracking.
  • Page 33 Tracking (Rastreo) Use la función de rastreo con su inReach para enviar su ubicación a explore.delorme.com. Puede ver sus puntos de rastreo en el sitio web más tarde. Si crea un mapa para compartir en explore.delorme.com, sus puntos de tracking...
  • Page 34: Especificaciones Físicas

    ¡IMPORTANTE! Debe cancelar el mensaje SOS para evitar que GEOS envíe ayuda. Apagar el dispositivo inReach (o un PN-60w)o retirar las baterías NO le dirá a GEOS que suspenda el rescate. Si reemplaza las baterías cuando se está enviando un SOS, oprima y mantenga oprimido el botón SOS otra vez para actualizar su ubicación.
  • Page 35: Radio Inalámbrico De Inreach (802.15.4)

    Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de conformidad con Radio inalámbrico de inReach (802.15.4) las instrucciones del fabricante, puede causar interferencia • Tecnología de radio: Cumple con IEEE 802.15.4 perjudicial a las comunicaciones de radio.
  • Page 36: Garantía Limitada

    PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, DURARÁN UN AÑO. en materiales y mano de obra durante un año a partir de la fecha de compra. Si su inReach falla en uso normal, Esta garantía le da derechos legales específicos y es posible INREACH reparará...
  • Page 37: Asistencia Técnica

    Canadá necesitará si alguna vez se requiere el servicio bajo garantía. DeLorme se reserva el derecho a negar la garantía si no se proporciona un recibo o si el recibo está incompleto Encuentre información sobre planes tarifarios, activaciones, o es ilegible.
  • Page 38 In the GPS field, DeLorme has pioneered development of numerous advances including, most recently, the award-winning integration of handheld GPS with satellite communication. As new advances in navigation technology continue to emerge, count on DeLorme to remain at the forefront of innovation. delorme.com...

Table des Matières