Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Instruction Manual
MGR3001
Meat Grinder

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Binatone MGR-3001

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Instruction Manual MGR3001 Meat Grinder...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH.........4 FRANÇAIS ........10 РУССКИЙ ........18 УКРАЇНСЬКА ....... 26...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Mеat Grinder MGR 3001 Please read the safety instructions carefully before using this appliance. Please retain the instructions for future refer- ence. SAFETY MEASURES When using your appliance, the following basic safety precautions should always be followed: Before using for the first time, check that the appliance voltage is the same as your local supply.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIAL SAFETY PRECAUTIONS Before plugging in the appliance, carefully ex amine it to make sure there are no visible signs of mechanical damage and that the cutting discs and blades are properly installed and securely fixed. If during operation you smell burning, hear strange sounds, or experience a decline in the operating power, immediately unplug the appli...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com BEFORE USE Remove all packing materials from the appliance. Wipe the housing with a damp lint free cloth and wash all parts to be in contact with food. Rinse the washed parts of the appliance with clean water and completely dry them before assembling.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com outlet. Note: if the operation slows down or the motor stops, it means that probably some pieces of meat are stuck in the grinder. Immediately switch the appliance off. Set the switch button (2) in “REV” position. This will facilitate movement of meat in the opposite direction.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com with warm soapy water and completely dry them before reas- sembling. Do not use strong and abrasive detergents. All ac- cessories are dishwasher proof. 6. For cleaning of perforated disks (11) use cleaning disk (17). 7 .
  • Page 9 Unauthorized repair or replacement of the components of the appliance, performed by an unauthorized person or service center. Features may be changed by Binatone without any notice. Warranty details are set out in the warranty card provided with the product.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Hachoir MGR 3001 Lisez attentivement cette instruction avant le premier usage pour prendre connaissance du fonctionnement de l’appareil. Gardez l’instruction pour s’y référer ultérieurement. MESURES DE SECURITE En exploitant l’appareil, respectez toujours les mesures de sécurité...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com des mélanges des gaz combustibles, des vapeurs des liquides inflammables, ou des poussières et fibres inflammables. Cet appareil est destiné à l’usage personnel et n’est pas destiné à l’usage commercial et industriel. Respectez toutes les règles de la présente instruction. MESURES SPECIALES DE SECURITE Avant de brancher l’appareil, examinez-le...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com 14.Dispositif à faire le «kebbeh » 15.Clé de serrage 16.Disque perforé pour saucisson 17.Disque pour nettoyage AVANT L’UTILISATION Enlevez de l’appareil tous les matériaux d’emballage. Essuyez le corps du hachoir avec un tissu humide et lavez à...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com facilement dans le goulot de la partie utile (5). 3. Assemblez l’appareil et connectez-le au secteur à la tension conforme aux indications sur l’appareil. 4. Mettez la viande dans l’auge de chargement (6). 5.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com l’appareil. Dirigez le mélange à l’aide du poussoir (7). L’enveloppe à saucisson se remplira automatiquement. Note : utilisation de couteau cruciforme(10) pour préparation de saucisson est interdite. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 1. N’oubliez pas de nettoyer le hachoir après chaque utilisation.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com CONSEILS UTILES Préparation de « Kebbé » Recette de préparation de l’enveloppe de « Kebbé »: Agneau, veau ou bœuf sans graisse* – 450 g Farine* – 150-200 g Clous de girofle moulus – 1 cuillère à thé. Noix de muscade –...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com RECYCLAGE Appareils électroménager doit être utiliser avec le moindre tort pour l’environnement et en conformité des règles d’utilisation des déchets dans Votre région. Pour recycler l’appareil correctement, souvent il suffit de le porter dans le centre local de traitement des déchets.
  • Page 17 Le délai de garantie et autres pieces sont indiqués dans le ticket de garanti joint à l’appareil. Durée de service: 3 ans du jour d’acquisition. Fabricant: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Vitabiotics House,1 Apsley Way, Staples Corner, London, NW2 7HF, UK (Binatone Industries Ltd, Grande Bretagne)
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Мясорубка MGR 3001 Внимательно прочтите данную инструкцию перед первым использованием, чтобы ознакомиться с работой нового прибора. Пожалуйста, сохраните инструкцию для дальнейших справок. ÌÅÐÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ Во время эксплуатации прибора всегда соблюдайте следующие меры предосторожности: Перед...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com электрическим током во время последующего использования прибора. Все ремонтные работы должны производиться только в уполномоченном сервисном центре. Не пользуйтесь прибором в зонах, где в воздухе могут содержаться смеси горючих газов, пары легковоспламеняющийся жидкости или в зонах где в воздухе...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com горловиной для подачи мяса 6. Загрузочный лоток для продуктов 7. Толкатель c местом для хранения насадок 8. Крышка лотка для продуктов 9. Шнек из нержавеющей стали 10.Крестообразный нож из нержавеющей стали 11.3 перфорированных диска из нержавеющей стали с отверстиями...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Ðàçáîðêà 1. Нажмите одной рукой кнопку блокировки (3) другой рукой возьмите рабочую часть (5) и поверните по часовой стрелке. 2. Раскрутите уплотнительное кольцо(12). 3. Снимите перфорированный диск (11) и крестообразный нож (10) со шнека (9), извлеките шнек (9) из рабочей части...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com прибора(1). 4. Установите лоток для продуктов(6). Прибор готов к работе. Рецепт приготовления «Кеббе» Вы найдете в разделе «Полезные советы». Ïðèìå÷àíèå: íèêîãäà íå èñïîëüçóéòå êðåñòîîáðàçíûé íîæ (10) äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ «êåááå». Èñïîëüçîâàíèå âîðîíêè äëÿ èçãîòîâëåíèÿ êîëáàñîê 1.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com колбасок и «Кеббе» можно убирать внутрь толкателя. Ïðèìå÷àíèå: Íå èñïîëüçóéòå ñïèðò, áåíçèí è äðóãèå ïîäîáíûå âåùåñòâà äëÿ ÷èñòêè ïðèáîðà. Âî èçáåæàíèå êîððîçèè ðåãóëÿðíî ñìàçûâàéòå ïåðôîðèðîâàííûå äèñêè è êðåñòîîáðàçíûé íîæ ðàñòèòåëüíûì ìàñëîì. Åñëè Âû íå èñïîëüçóåòå ïðèáîð, õðàíèòå åãî â...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com измельченную баранину, пряности, соль и муку. Наполните оболочки «Кеббе» этой смесью и обжарьте. «Кеббе» можно фаршировать любыми продуктами: тушеной капустой, кабачками, вареным рисом и т.д. ÓÒÈËÈÇÀÖÈß Электробытовой прибор должен быть утилизирован с наименьшим вредом для окружающей...
  • Page 25 Гарантийный срок и другие детали указаны в гарантийном талоне, который прилагается к прибору. Срок службы: 3 года со дня покупки. Изготовитель: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Wembley, 1 Beresford Avenue, Vitabiotics House (Бинатон Индастриз Лтд, Великобритания) Сделано в КНР для Binatone Industries Ltd, Великобритания...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com М’ясорубка MGR 3001 Уважно прочитайте дану інструкцію перед першим використанням, щоб ознайомитися з роботою нового приладу. Будь ласка, збережіть інструкцію для подальших довідок. ÇÀÑÎÁÈ ÁÅÇÏÅÊÈ Під час експлуатації приладу завжди дотримуйтесь наступних мір обережності: Перед...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com центрі. Не користуйтеся приладом у зонах, де в повітрі можуть міститися суміші горючих газів, пара легкозаймистої рідини або в зонах, де в повітрі можуть міститися горючі пил або волокна. Цей прилад призначений тільки для домашнього використання...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com 14.Насадка для приготування «Кеббе» 15.Гайковий ключ 16.Диск для виготовлення ковбасок 17.Диск для очищення ÏÅÐÅÄ ÂÈÊÎÐÈÑÒÀÍÍßÌ Зніміть всі пакувальні матеріали із приладу. Протріть корпус м’ясорубки вологою тканиною й промийте всі частини приладу, які контактуватимуть із продуктами, у теплій мильній...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com плівки з м’яса перед його подрібнюванням. Розріжте м’ясо на шматки такого розміру, щоб вони вільно проходили в горловину робочої частини(5). 3. Складіть прилад і увімкніть його до мережі з напругою, що відповідає інформації на приладі. 4.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Направляйте суміш за допомогою штовхача(7). Оболонка для ковбасок при цьому заповнюється автоматично. Ïðèì³òêà: âèêîðèñòàííÿ õðåñòîïîä³áíîãî íîæà (10) äëÿ ïðèãîòóâàííÿ êîâáàñîê çàáîðîíåíî. ÄÎÃËßÄ ÒÀ ×ÈÙÅÍÍß 1. Не забувайте чистити м’ясорубку щоразу після використання. 2. Вимкніть та від’єднайте м’ясорубку від мережі...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com ÊÎÐÈÑͲ ÏÎÐÀÄÈ Ïðèãîòóâàííÿ «Êåááå» Ðåöåïò ïðèãîòóâàííÿ çîâí³øíüî¿ îáîëîíêè «Êåááå»: Пісна баранина, телятина або яловичина* – 450 г Борошно* – 150 200 г Мелена гвоздика – 1 чайна ложка Мускатного горіха – 1 чайна ложка Порошок...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com ϲÑËßÏÐÎÄÀÆÍÅ ÎÁÑËÓÃÎÂÓÂÀÍÍß Якщо Ваш прилад не працює або працює погано, зверніться до уповноваженого сервісного центру за консультацією або ремонтом. Гарантія не поширюється на: упакування виробу, видаткові матеріали й аксесуари (ножі, насадки тощо); механічні ушкодження й природне зношування виробу; дефекти, викликані...
  • Page 33 талоні, що додається до приладу. Термін служби: 3 роки від дня покупки. Виробник: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Vitabiotics House, 1 Apsley Way, Staples Corner, London, NW2 7HF, UK. (Бінатон Індастріз Лтд, Великобританія) Зроблено в КНР для Binatone Industries Ltd, Великобританія...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com...